Английский романтизм

Великобритания к началу ХIХ века обладала самой мощной, развитой экономикой, владела самыми огромными колониями (Индия, Австралия, Канада), и оставалась крупнейшей мировой державой в течение всего ХIХ века. Страна была очень богата, однако большинство простых англичан, в основном фабричные рабочие, работавшие в тяжёлых, нечеловеческих условиях, жили почти в нищете. Темы нищеты народа, народных страданий то и дело возникает в английской литературе.

Первый английский романтик – Уильям Блейк (1757-1827), – очень интересный, оригинальный поэт, поэт-мыслитель, мудрец. Основная мысль поэзии Блейка – диалектичность, сложность, противоречивость жизни, понимание того, что эти противоречия, противоположности жизни – добро и зло, радость и страдание – необходимы, они вытекают друг из друга, не существуют одно без другого. Отрывок из цикла «Изречения невинности»:

Радость, грусть – узора два / В тонких тканях божества,

Можно в скорби проследить / Счастья шёлковую нить.

Так всегда велось оно, / Так и быть оно должно:

Радость с грустью пополам / Суждено изведать нам.

Идея единства бытия, всеобщей взаимосвязанности ярко выражается в следующем знаменитом четверостишии из тех же «Изречений невинности». Каждая мельчайшая частичка жизни важна и значима.

В одном мгновенье видеть вечность,

Огромный мир – в зерне песка,

В единой горсти – бесконечность

И небо – в чашечке цветка.

Главный сборник Блейка называется «Песни невинности и опыта». Первая часть – Песни невинности (издана в 1789 г.) – стихи наивно-оптимистической тематики: главный мотив – вера в доброту Бога и людей. Вот одно из лучших стихотворений «По образу и подобию»:

Добро, Смиренье, Мир, Любовь -

Вот перечень щедрот,

Которых каждый человек,

Моля и плача, ждет.

Добро, Смиренье, Мир, Любовь

Познал в себе Творец,

Добро, Смиренье, Мир, Любовь

Вложил в детей Отец.

И наше сердце у Добра,

И наш - Смиренья взгляд,

И в нашем образе - Любовь,

Мир - наш нательный плат.

Любой из нас, в любой стране,

Зовет, явясь на свет,

Добро, Смиренье, Мир, Любовь -

Иной молитвы нет.

И нехристь - тоже человек,

И в том любви залог:

Где Мир, Смиренье и Любовь, -

Там, ведомо, сам Бог.

Вторая часть – Песни опыта (издана в 1794 г.) - открывают оборотную, печальную сторону жизни. Например: «Заблудившийся мальчик»:

«Нельзя любить и уважать / Других, как собственное я,

Или чужую мысль признать / Гораздо большей, чем своя.

Я не могу любить сильней / Ни мать, ни братьев, ни отца.

Я их люблю, как воробей, / Что ловит крошки у крыльца».

Услышав это, духовник / Дитя за волосы схватил

И поволок за воротник. / И все хвалили этот пыл.

Потом, взобравшись на амвон, / Сказал священник: «Вот злодей!

Умом понять пытался он / То, что сокрыто от людей!»

И не был слышен детский плач, / Напрасно умоляла мать,

Когда дитя раздел палач, / И начал цепь на нём ковать.

Был на костре - другим на страх - / Преступник маленький сожжён...

Не на твоих ли берегах / Всё это было, Альбион?

Для Блейка очень важно, чтобы человек не соглашался со всем, что ему скажут, а мыслил самостоятельно, оригинально, что в то время было просто запрещено. Церковь запрещала думать самостоятельно. Блейк придумал свою собственную оригинальную мифологию, со сложной системой божеств, она описана в его больших малопонятных поэмах, например, «Бракосочетание Рая и Ада».

За своё свободомыслие Блейк поплатился тем, что его стихи при жизни ни разу не напечатали, и умер он в полной безвестности и почти в нищете, зарабатывал на жизни грубой физической работой, ремеслом гравера, отливал гравюры. Через 20 лет после его смерти один английский поэт случайно в архиве нашёл его стихи и рисунки, опубликовал, и вот тогда все восхитились.

Сэмюэль Кольридж (1772-1834) – самый интересный и значительный представитель так называемой озёрной школы английского романтизма. Три поэта, её составлявших – Кольридж, У. Вордсворт и Р. Саути - некоторое время жили по соседству друг от друга в местности, где было много озёр.

Поэзия Кольриджа пронизана религиозной мистикой и особой мрачной таинственностью. Написал он очень немного. Лучшее его произведение - поэма «Сказание старого морехода» (1798). Форма поэмы необычная, новаторская. Сбоку, на полях стихотворного текста идут прозаические пояснения, комментарии. Юношу, спешащего на свадьбу друга, внезапно останавливает странный старик и начинает рассказывать ему свою жизнь. Юноша хочет уйти, но не может, он как бы зачарован взглядом старика. Рассказ старика. Когда он был молодым матросом, с ним произошло нечто ужасное. Внезапно на их корабль налетала буря и унесла корабль с экватора во льды южного полюса.

Плывут, горя, как изумруд,

Сверкая, глыбы льда.

Средь белизны, ослеплены,

Сквозь дикий мир мы шли

В пустыни льда, где нет следа

Ни жизни, ни земли.

Герой непонятно зачем убивает альбатроса, которого все считали птицей принесшей им спасение, выведшей их изо льдов. После этого корабль на экваторе попал в полный штиль, который длится необычайно долго. Матросы, измученные жарой, жаждой и голодом, один за другим умирают. И все смотрят на него с укором.

Заснуть хочу, но страшный груз

Мне на зеницы лег:

Вся ширь небес и глубь морей

Их давит тяжестью своей,

И мертвецы - у ног!

На лицах смертный пот блестел,

Но тлен не тронул тел.

Как в смертный час, лишь гнев из глаз

В глаза мои глядел.

Страшись проклятья сироты -

Святого ввергнет в ад!

Но верь, проклятье мертвых глаз

Ужасней во сто крат:

Семь суток смерть я в них читал

И не был смертью взят!

А Месяц яркий плыл меж тем

В глубокой синеве,

И рядом с ним плыла звезда,

А может быть, и две.

Блестела в их лучах вода,

Как в инее - поля.

Но, красных отсветов полна,

Напоминала кровь волна

В тени от корабля.

А там, за тенью корабля,

Морских я видел змей.

Они вздымались, как цветы,

И загорались их следы

Мильонами огней.

О, счастье жить и видеть мир -

То выразить нет сил!

Я милость неба увидал -

И жизнь благословил.

И бремя сбросила душа,

Молитву я вознес,

И в тот же миг с меня упал

В пучину Альбатрос.

Только, когда мореход увидел красоту и гармонию мира и благословил Творца, он был прощён. После этого пошёл дождь, а корабль сам приплыл к берегам Англии. С тех пор, старый мореход периодически рассказывает людям свою историю, стремясь донести до них её поучительный смысл. Смысл заключается в том, чтобы показать таинственность мира, его недоступность пониманию человека, с другой стороны, мудрость, гармоничность его устройства, его красоту. Счастливым в нём можно быть лишь тот, кто не нарушает гармонию, не переступает нравственные, данные свыше законы. Иначе наступит неизбежное мистическое наказание. Старый мореход прощается с юношей так:

«Прощай, прощай, и помни, Гость,

Напутствие мое:

Молитвы до Творца дойдут,

Молитвы сердцу мир дадут,

Когда ты любишь всякий люд

И всякое зверье.

Когда ты молишься за них

За всех, и малых и больших,

И за любую плоть,

И любишь все, что сотворил

И возлюбил Господь».

И старый Мореход побрел, -

Потух горящий взор.

И удалился Брачный Гость,

Минуя шумный двор.

Он шел бесчувственный, глухой

К добру и не добру.

И все ж другим - умней, грустней –

Проснулся поутру.

Также прекрасна и таинственна поэма «Кристабель» (1800) – намеренно незаконченная. В духе мистических баллад Жуковского. Слова Кольриджа: «Поэзия доставляет наибольшее наслаждение, когда её понимаешь лишь в общем и не вполне».

У поэмы «Кубла Хан» (1798) подзаголовок: «Видение во сне». В предисловии автор пишет: «Около трёх часов автор оставался погруженным в глубокий сон, усыпивший, по крайней мере, все внешние ощущения; он непререкаемо убеждён, что за это время он сочинил не менее двухсот или трёхсот стихотворных строк, если так можно назвать состояние, в котором образы вставали перед ним во всей своей вещественности, и параллельно слагались соответствующие выражения, безо всяких сознательных усилий». Сама поэма неплоха, но предисловие к ней гораздо интереснее.

Уильям Вордсворт (1770-1850) – прекрасный поэт. Его основные темы: красота природы, восхищение простотой и чистотой деревенской жизни, противопоставление деревни порочному городу, осуждение гордыни, эгоизма, проповедь смирения, религиозности. А также нищета и тяжелая жизнь крестьян, например, знаменито стихотворение «Нас семеро» - разговор лирического героя с восьмилетней девочкой, которая твердит, что их в семье семеро братьев и сестёр, но двое «на корабле», то есть они отправлены родителями юнгами в плаванье, двое «пошли в село», «на чужбину», то есть, скорее всего, отданы батраками чужим людям - всё это от того, что родителям нечем их всех прокормить. Но самое необычное, что двое «лежат на кладбище», умерли. С родителями живёт одна девочка. Лирический герой её убеждает, что раз двое умерли, значит их осталось пятеро, но упрямо твердит: «Нас семеро».

В качестве примера поэзии Вордсворта приведу стихотворение «Всё наоборот»:

Встань! Оторвись от книг, мой друг!

К чему бесплодное томленье?

Взгляни внимательней вокруг,

Не то тебя состарит чтенье!

Как сладко иволга поет!

Спеши внимать ей! пенье птицы

Мне больше мудрости дает,

Чем эти скучные страницы.

Послушать проповедь дрозда

Ступай в зеленую обитель!

Там просветишься без труда:

Природа - лучший твой учитель.

Тебе о сущности добра

И человечьем назначенье

Расскажут вешние ветра,

А не мудреные ученья.

Ведь наш безжизненный язык,

Наш разум в суете напрасной

Природы искажают лик,

Разъяв на части мир прекрасный.

Искусств не надо и наук.

В стремленье к подлинному знанью

Ты сердце научи, мой друг,

Вниманию и пониманью.

Роберт Саути (1774-1843). Саути долгое время в России (а точнее, в СССР) был не в чести, поскольку у него были крайне реакционные, монархические и религиозные взгляды. Но у него есть довольно много интересных баллад, главным образом мистических, которые переводил Жуковский. Большая часть из них на тему: преступление и наказание. Человек совершает преступление, грех, и за это получает страшное мистическое наказание. Наиболее известна баллада «Суд божий над епископом» За жадность и жестокость епископ был съеден мышами, потому что он назвал жадными мышами и сжёг голодных крестьян, которые просили у него хлеба. Сцена наказания очень подробна, ужас преступника передан весьма ярко. Он хотел спастись от мышей в башне посреди реки.

Епископ не знает, куда приютиться;

На пол, зажмурив глаза, он ложится...

Вдруг он испуган стенаньем глухим:

Вспыхнули ярко два глаза над ним.

Смотрит он... кошка сидит и мяучит;

Голос тот грешника давит и мучит;

Мечется кошка; невесело ей:

Чует она приближенье мышей.

Пал на колени епископ и криком

Бога зовет в исступлении диком.

Воет преступник... а мыши плывут...

Ближе и ближе... доплыли... ползут.

Вот уж ему в расстоянии близком

Слышно, как лезут с роптаньем и писком;

Слышно, как стену их лапки скребут;

Слышно, как камень их зубы грызут.

Вдруг ворвались неизбежные звери;

Сыплются градом сквозь окна, сквозь двери,

Спереди, сзади, с боков, с высоты...

Что тут, епископ, почувствовал ты?

Зубы об камни они навострили,

Грешнику в кости их жадно впустили,

Весь по суставам раздернут был он...

Так был наказан епископ Гаттон.

Интересна «Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди», она ужасна и одновременно несколько иронична в своей преувеличенной ужасности. Перед смертью одна старушка раскрыла страшную тайну – она ведьма, пила кровь младенцев и т.д. Чтобы спастись от ада и дьявола, который обязательно придёт за ней, она приказала положить её в свинцовый гроб, скрепить его обручами и цепями, церковь закрыть на крепкий запор, чтоб три ночи при всех свечах её отпевали священники и 50 дьячков. Три ночи её отпевают, а в это время нечистая сила воет, гремит, трясёт церковь, пытаясь проникнуть внутрь. На третью ночь пришёл сам сатана, развалил дверь, открыл гроб и взял свою добычу. Всё это вдохновило Гоголя на написание повести «Вий». Также весьма интересна и необычна мистическая баллада «Доника».

Перси Биши Шелли (1792-1822)

Знаменитый поэт, друг Байрона, он также был по натуре бунтарём, также был изгнан из Англии, за слишком ярое свободолюбие, открытый атеизм, призывы к революции. Человек страстный, стремительный, яркий, он трагически, внезапно погиб. Неожиданно налетевшая буря у берегов Италии перевернула шхуну, на которой он плыл, и он утонул. Тело его было сожжено на берегу в присутствии Байрона.

Шелли – талантливейший поэт, но по сравнению с Байроном – наивный юноша, не знающий внутренних противоречий, не ощущающий глубинного трагизма жизни, её сложности, не знающий реальной жизни. Он оптимист, абсолютно верит в конечную победу добра, справедливости, разума, свободы и т.д. В нём нет ни капли того эгоизма, той гордыни, что жила в Байроне, он абсолютный альтруист, готов отдать всё для счастья других.

Он очень эмоциональный поэт, может быть, самый эмоциональный, сердечный поэт в мире. Не зря на его могиле написано «Шелли – сердце сердец». Лучшая часть его творчества – лирика, воспевающая радость, красоту, молодость, любовь, природу. Стихи яркие, лёгкие, музыкальные, метафоричные. Поэзия Шелли – воплощение лёгкого, радостного, оптимистического романтизма.

Музыка.

Божественной музыки жаждет душа, /

Как жаждут цветы, задыхаясь от зноя.

Пролейся же ливнем, бурля и спеша, /

Серебряных звуков вино молодое!

Как комья земли, пересохшей в пыли, /

Впиваю я дождь, чтоб цветы расцвели.

О, дайте устами коснуться струи,— /

Струи, наделенной целительным свойством,—

Пока не отпустят объятья змеи, /

Сжимающей сердце мое беспокойством

На каждом шагу, и тогда я смогу /

Ослабить тесненье в груди и в мозгу

«Вопрос».

Мне снился снег, засыпавший округу, /

Кружащийся, как мысли, надо мной, -

Кружащим в мыслях тягостных. Но, вьюгу /

Развеяв, с юга брызнуло весной,

Луга и лес взглянули друг на друга, /

Омытые недавней белизной

Снегов, и ветвь склонилась над рекою, /

Как я, не разбудив, над спящею тобою.

Мгновенно всю природу охватив, /

Щедр на узоры, краски, ароматы,

Неистовствовал свежести порыв. /

Весенний запах вереска и мяты

Был горьковат и ландыша - игрив, /

Ковер травы пушился непримятый,

И тысячью бездонно-синих глаз /

Фиалка феерически зажглась.

От вишен исходил такой дурман, /

Как будто - выжимай вино в бутыли

Хоть нынче же - и сразу будешь пьян; /

Волнующе прекрасны розы были,

Приветлив плющ, не пасмурен бурьян, /

Мох мягок; ветки влажные скользили

Мне по лицу - и прелесть этой влаги /

Перу не поддается и бумаге.

По дивно изменившейся тропинке /

Спустясь к ручью, я астры увидал

На берегу, вдоль берега – кувшинки /

(Их цвет был бело-розов, желт и ал),

На листьях плыли лилий сердцевинки, /

И, утомленный блеском, отдыхал

Подолгу взгляд мой в камышах прибрежных - / Неярких, и доверчивых, и нежных.

И вот я опустился на колени /

Над россыпью таинственных цветов

И начал рвать их - в буйности весенней, /

В хаосе жизни, в прелести лугов

Под солнцем сна расцветшие растенья - /

Пусть на мгновенье... Вот букет готов,

Он весь трепещет, рвется прочь из рук: /

Он другу собран в дар. - А кто мне друг?

Ещё есть – свободолюбивая лирика, поэмы и драмы, обличающие бесчеловечность буржуазного общества, призывающие к восстанию, к борьбе за свободу, рисующие светлое и прекрасное будущее человечества. Всё это прекрасно, но чаще всего очень слабо связано с реальностью.

Англичане, почему / Покорились вы ярму?

Отчего простой народ / Ткёт и пашет на господ?

Для чего вам одевать / В шёлк и бархат вашу знать,

Отдавать ей кровь и мозг, / Добывать ей мёд и воск.

Шелли прекрасный поэт, но он всё же значительно ниже Байрона.

Мэри Шелли (1797–1851) – жена Шелли, была тоже талантлива, написала роман, который стал, может быть, даже известнее, чем творчество её мужа – «Франкенштейн» (1818). Смысл - разоблачение бездумного научного экспериментаторства.

Главный герой – Франкенштейн, учёный-биолог, фанатично увлечённый наукой, движимый верой во всесилие разума, вознамерился преодолеть саму смерть, научился оживлять мёртвую плоть. Он так увлёкся открытием возможности оживления, что обо всём остальном, о последствиях не подумал. Почему-то он не стал оживлять просто какого-нибудь умершего хорошего человека, соорудил нового – огромного монстра, из кусков разных тел. Зачем непонятно? Оживил его, и тут же проникся ненавистью и страхом к нему, бросил его. Тот убежал, и наталкиваясь лишь на ужас, отвращение и ненависть к себе людей (на вид он ужасен), он озлобился, хотя в начале был полон самых добрых чувств к людям. Он решил отомстить Франкенштейну, но очень изощрённо, он стал убивать всех его близких людей. Оставшись один, Франкенштейн начинает сам преследовать монстра, чтобы его убить. Преследует по всему свету, догнать не может. Монстр специально проводит его по самым трудным местам, чтобы максимально его мучить, но не убить. Наконец, где-то по дороге на Северный полюс его подбирает такой же одержимый исследователь, стремящийся достичь Северного полюса во что бы то ни стало. И Франкенштейн рассказывает ему свою жизнь и предупреждает, что увлечение наукой, стремление раскрыть тайны природы – чревато трагедией.

Фантастика в романе очень умозрительная, все приключения совершенно абстрактны, достоверности и убедительности очень мало. Сегодня читать невозможно, но в ХIХ веке роман был популярен.

Неплохим поэтом также был Томас Мур (1779-1852), которому принадлежит известное стихотворение «Вечерний звон», переведённое Иваном Козловым и ставшее в России почти что народной песней. Но хороших стихов у него немного.

Весьматалантлив был и Джон Китс (1795-1821), умерший, не дожив до 26 лет от чахотки, т.е. туберкулёза. Поэзия сходна с поэзией Шелли, чуть меньше эмоциональности, яркости, бунтарства.

***

Чему смеялся я сейчас во сне? /

Ни знаменьем небес, ни адской речью
Никто в тиши не отозвался мне. /

Тогда спросил я сердце человечье:

Ты, бьющееся, мой вопрос услышь, — /

Чему смеялся я? В ответ — ни звука.
Тьма, тьма кругом. И бесконечна мука. /

Молчат и бог, и ад. И ты молчишь.

Чему смеялся я? Познал ли ночью /

Своей короткой жизни благодать?
Но я давно готов ее отдать. /

Пусть яркий флаг изорван будет в клочья.
Сильны любовь и слава смертных дней. /

И красота сильна. Но смерть сильней.

Вальтер Скотт (1771-1832).

Знаменитый английский писатель, по национальности шотландец. В первой половине 19 века он был очень и очень популярен. Печорин в ночь перед дуэлью читает его роман «Пуритане».

Главное, что нужно знать о Вальтере Скотте: он - создатель жанра исторического романа. Дело в том, что он впервые стал описывать прошлую жизнь, целенаправленно воссоздавая все её конкретно-исторические обстоятельства, не только сами события, но и повседневный быт, утварь, одежду, а также обычаи, привычки людей прошлого. Вальтер Скотт впервые дал читателям ощутить, что прошлая жизнь была действительно существенно другой, отличной от нынешней, чего большинство людей того времени не совсем чётко понимали. В.Скотт стремился как можно более правдиво изобразить прошлое.

До романов Вальтер Скотт писал баллады примерно такие же, как Саути. В электронной хрестоматии приведены две прекрасные, мистические баллады на тему преступления и наказания: «Смальгольмский барон, или Иванов вечер» и «Покаяние». Обе в переводе Жуковского.

Первый свой роман Скотт написал в 1814 году. Всего он написал более 25 романов. Их можно условно разделить на две группы:

1) шотландские – романы об истории родной для Скотта Шотландии 17-18 веков, а точнее о непростых взаимоотношениях Шотландии и Англии. Шотландия – своеобразная страна, со своим языком, отличным от английского, своими обычаями – долгое время, до 17 века сохраняла независимость от Англии и вечно с ней воевала, а потом пыталась вернуть утраченную независимость. Значительную часть шотландцев составляют воинственные горцы, во многом сохранившие первобытный образ жизни, живущие кланами, родами. По всему миру известны их волынки и скилты – мужские юбки. Рекомендую для прочтения два романа «Роб Рой» и «Пуритане». Ещё есть «Эдинбургская темница», «Антикварий» и др.

Одним из лучших романов Вальтер Скотта является роман «Пуритане», описывающий восстание 1679 года шотландских пуритан (радикальных, ярых протестантов) против английского короля-католика. Главного героя Генри Мортона, гуманного молодого человека возмущает произвол, бесчеловечность королевской власти по отношению к пуританам, и он встаёт на их сторону и сражается именно за свободу, за право человека исповедовать свою веру: «я буду сопротивляться любой власти, деспотически попирающей права свободного человека…». Но большинство пуритан – невежественные религиозные фанатики, которые яростно борются за свои узкие религиозные догмы и за них готовы проливать человеческую кровь рекой (фанатик – упрямый человек, который ради осуществления своих идей готов на всё – даже на человеческие жертвы). На их стороне тоже нет правды. Мортон стремится примирить, образумить воюющих, но тщетно: обе стороны отличаются нетерпимостью. В результате восстание потоплено в крови. В романе поставлена серьёзнейшая проблема религиозной нетерпимости и нетерпимости вообще, неспособности людей договариваться, идти на уступки, на компромисс ради сохранения жизней людей. Очень ярко описаны шотландские пуритане, разнообразные их группы, варианты, секты, идеология, образ жизни и т.д. Роман «Пуритане» - хорош именно потому, что в нём серьёзное, значительное содержание сочетается с интересным приключенческим сюжетом.

2) вторая группа романов Вальтера Скотта – романы о средних веках, действие происходит не в Шотландии, а в Англии, Франции («Квентин Дорвард»), в Палестине во время крестовых походов («Талисман»). «Айвенго» - самый известный роман Скотта. Действие происходит в конце 12 века в Англии. В центре сюжета одно из восстаний англосаксов, коренных жителей Англии против притеснений со стороны жадных норманнских рыцарей, захвативших Англию в 11 веке (Нормандия - составная часть Франции). Во главе бунта некий Локсли, прототипом которого является легендарный Робин Гуд, герой народных английских баллад. Кстати, многие эпизоды романа воспроизводят сюжеты этих баллад. Знаменитый король-рыцарь Ричард Львиное Сердце, прославившийся своими подвигами во время крестовых походов, норманн по национальности, встаёт на сторону англосаксонского народа. Главный герой романа – благородный и смелый англосаксонский рыцарь Айвенго - любимец Ричарда. В романе есть всё, что нужно для увлекательного чтения: рыцарский турнир, осада средневекового замка, запутанный любовный многоугольник и т.д. «Айвенго» - классика приключенческого романа.

Вообще исторические романы Вальтер Скотта точнее называть историко-приключенческими. Главное внимание автора и читателя сосредоточено именно на приключениях (и в этом основная причина их популярности). Исторические события также интересуют автора, они описаны достаточно достоверно, но всё же они на втором плане. В разных романах серьёзный историзм и приключения соотносятся по-разному. Где-то больше приключений, где-то история и приключения примерно равны.

Признаки приключенческого романа:

1. Главный герой идеализирован, он умён, благороден, храбр, силён, ловок и т.д. Из большинства поединков он выходит победителем. 2. Герой обязательно влюбляется в прекрасную, добрую, иногда умную девушку с идеальным характером, которая в него влюбляется также. Они проходят ряд испытаний, разлуку, но в конце воссоединяются. 3. У главного героя всегда есть соперник, образ главного злодея, человека однозначно отрицательного, хотя иногда до времени успешно скрывающего своё зло. С ним герой вступает в открытый конфликт и побеждает. 4. Основной сюжет неправдоподобен: обстоятельства жизни подстраиваются автором под заранее придуманный сюжет, а не сюжет следует за логикой реальной жизни. Повествование переполнено случайными встречами, неожиданными спасениями, странными совпадениями, нарочитой таинственностью и т.д. Во всех авантюрных романах (не только В. Скотта) приблизительно один и тот же смысл: прославление благородства, стойкости, честности, верности, гуманности и других положительных качеств, которые проявил главный герой на нелёгком пути к счастью. В этом их воспитательное значение.

Общепризнанный факт: повесть Пушкина «Капитанская дочка» написана под серьёзным влиянием Вальтера Скотта, хотя со значительным уклоном к реализму. Петруша Гринёв – идеализированный положительный герой, Маша Миронова – не менее идеализированная героиня. Швабрин – классический злодей. В сюжете достаточно совпадений, неожиданных встреч, благоприятных для героев случайностей. Странная дружба Гринёва со страшным бунтовщиком Пугачевым в высшей степени романтична. Она, кстати, весьма напоминает дружбу Фрэнка, главного героя романа «Роб Рой» с шотландским благородным разбойником Роб Роем.

Чарльз Мэтьюрин (1780-1824). Ему принадлежит известнейший готический роман «Мельмот Скиталец» (1820). Главный герой в молодости заключил договор с тёмными силами, которые дали ему вечную молодость и сверхчеловеческие способности, сверхчеловеческое знание, но обязали соблазнять души людей и отдавать их силам ада (заключать с ними договор, подобный своему собственному). Мельмот обречён на вечное одиночество, вечный изгнанник. Он поплатился за своё непомерное любопытство (и непомерную же гордыню) - стремление познать все тайны мира, скрытые от простых смертных. За свою долгую жизнь он повидал многое, разные религии, страны, обычаи, везде видит лицемерие, низость, корыстолюбие людей. Для того, чтобы освободиться от условий договора и стать нормальным человеком, кто-то другой должен добровольно встать на его место. Но никто не соглашается продать дьяволу душу.

Литература

1. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. — М., 1985. – 432 с.

2. Пинский Л. Исторический роман Вальтера Скотта // Пинский Л. Магистральный сюжет. – М., 1989. – С. 297-320.

3. Пирсон Х. Вальтер Скотт. – М., 1983. – 302 с.

4. Володарская Л. Перси Биши Шелли [электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.philology.ru/literature3/volodarskaya-98.htm.

5. Реизов Б.Г. История и вымысел в романах Вальтера Скотта [электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.philology.ru/literature3/reizov-71.htm.


Джордж Гордон БАЙРОН (1788-1824).

Великий английский поэт. Лучший, самый прославленный, самый яркий поэт среди романтиков вообще.

Жизнь и личность. Байрон происходил из старинного аристократического английского рода. От своих предков он унаследовал сверхъэмоциональный, страстный характер, внешнюю красоту, непомерную гордость и самолюбие, склонность к странным шокирующим поступкам. Байрон родился с физическим недостатком – сильно хромал всю жизнь. В детстве он не видел семейного счастья (мать ненавидела отца, который быстро промотал её состояние, бросил с маленьким сыном и умер, когда Джорджу было 4 года). Все эти обстоятельства во многом повлияли на его характер, мировоззрение и судьбу.

Он был крайне влюбчив: когда ему было 15 лет, влюбился в 17-летнюю Мэри Чаворт. Она легкомысленно позволила ему питать самые серьёзные надежды, а сама явно предпочла другого и в скором времени вышла замуж. Это событие так потрясло юношу, что оставило след в его душе на всю жизнь. Это было первое и самое сильное разочарование Байрона. В течение почти всей жизни он помнил о Мэри Чаворт, посвящал ей стихи.

После этого у Байрона начал формироваться мрачный скептицизм и даже цинизм. Он перестал верить в возможность счастья, в искренность человеческой доброты, в само добро, в общепринятые моральные нормы, которые стал легко нарушать, стал вести так называемый порочный образ жизни, вступал в многочисленные любовные связи.

В 1809-11 годах он путешествует по южным и восточным странам, привезя из путешествия две первые песни поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда», которая имела огромный успех. Байрон «в одно прекрасное утро проснулся знаменитым», это фраза из его дневника, ставшая крылатой.

Байрону нравилось нарушать общепринятые нормы, идти против всех. Он практически ничего не боялся. Важнейший эпизод его жизни – в 1812 году он в Палате лордов произнёс гневную речь, направленную против тех, кто сидел в зале – против богатых лордов, которые хотели ввести смертную казнь для луддитов. Кто такие луддиты? Когда старые станки заменяли на новые (более совершенные, требующие меньшего количества рабочих, которые их обслуживали), лишних рабочих без всякой жалости просто выбрасывали на улицу, обрекая на голодную смерть их и их семьи. Поэтому в начале ХIХ века стали возникать восстания луддитов, рабочих, от отчаяния уничтожавших новых станки. Именно их предлагалось казнить, и их защитил Байрон.

Ткачи, негодяи, готовят восстанье, О помощи просят. Пред каждым крыльцом Повесить у фабрик их всех в назиданье! Ошибку исправить - и дело с концом, В нужде, негодяи, сидят без полушки. И пес, голодая, на кражу пойдет. Их вздернув за то, что сломали катушки, Правительство деньги и хлеб сбережет, Не странно ль, что, если является в гости К нам голод и слышится вопль бедняка, За ломку машины ломаются кости И ценятся жизни дешевле чулка?

Также он не скрывал своего восхищения гениальностью Наполеона, с которым Англия вела войну, французского императора полагалось ненавидеть.

Но главное содержание жизни Байрона в этот период составляют его сложные бурные взаимоотношения с женщинами, которым он всегда невероятно нравился, они постоянно влюблялись в его красоту и сильный мрачный характер. И он, конечно, пользовался этим. Но сильнее всего он привязался к своей замужней сводной сестре Августе Ли (у них был общий отец, но разные матери) и вступил с ней в любовную связь. Это был инцест - связь между близкими родственниками. Но это была и настоящая любовь, Августа ему подходила как ни одна другая женщина - своими душевными качествами.

И всё-таки Байрон понимал бесперспективность этой связи и решил измениться к лучшему, жениться. Поэтому он выбрал полную себе противоположность - Аннабэллу Милбэнк, спокойную, рассудительную, высоконравственную, религиозную, да ещё и красивую, по всем признакам идеальную жену и мать. Но брак, заключённый в 1815 году, оказался ошибкой, её он полюбить не смог, она была слишком серьёзна, ей не хватало весёлой беззаботности, легкомыслия. Она стала поучать Байрона, у которого желание измениться мгновенно прошло: он остался прежним. Скоро Аннабэлла вызывала в нём лишь раздражение и ярость. Она стала догадываться, что он изменяет ей с Августой, и в 1816 году она с новорожденной дочерью Адой переехала от него к родителям. Виноват в этой ситуации, конечно, сам Байрон.

С этого времени английское общество объявило Байрону бойкот. Он слишком долго и слишком открыто пренебрегал его моралью. С ним перестали общаться, газеты печатали о нём гадости, припомнили всё. В 1816 году он вынужден был уехать из Англии навсегда. По сути, англичане изгнали своего лучшего поэта как безнравственного человека.

Байрон жил в Швейцарии, потом в Италии, там обрёл счастье с молодой итальянкой, которая бросила ради него пожилого мужа (что, впрочем, в Италии было почти в порядке вещей). И, тем не менее, его бурная душа жаждала чего-то более серьёзного, активного действия, борьбы за свободу, так как свободу он ценил больше всего на свете. Италия в первой половине ХIХ века находилась под унизительным гнётом Австрии, и Байрон принял участие в подготовке восстания. Восстание не удалось, и в 1823 году он уехал в Грецию, освобождать её от турецкого ига, он был одним из вождей греческой армии, проявлял энергию даже большую, чем сами греки, но до начала боевых действий заболел лихорадкой и умер в 1824 году в возрасте 36 лет.

За два месяца до смерти Байрон, по воспоминаниям современников, говорил: «Я смертельно устал от жизни и рад буду часу, когда прощусь с ней. О чём мне в ней жалеть? Разве принесла она мне настоящее счастье, разве я ею не пресыщен? Немного найдётся людей, которые торопились жить так, как я. Меня можно буквально считать молодым стариком. Едва переступив порог зрелости, я уже достиг зенита славы. Наслаждение я испытал во всём разнообразии, доступном нам, смертным. Я много странствовал, насытив свою любознательность; я распрощался со всеми иллюзиями; нектар, заключенный в чаше жизни, я выпил до последней капли – там теперь только осадок, пора его выплеснуть (…). Молю небо, чтобы оно послало мне возможность с мечом в руках врезаться в турецкий эскадрон и драться так, как способен лишь человек, уставший от жизни, чтобы конец мой был мгновенным и безболезненным» («Байрон Дж. Г. На перепутьях бытия / Сост., авт. предисл. и коммент. А.М. Зверев. – М.,: Прогресс, 1989»).

Он был человеком не совсем нравственным, не придерживался общепринятой традиционной нравственности. Но всё же Байрон был человеком благородным, у него были свои высокие ценности. Более всего он ценил свободу, политическую, личную, всякую. Жил свободно и умер за свободу.

Он был яркой оригинальной личностью, человеком страстным, умеющим глубоко и сильно чувствовать, умеющим ярко и откровенно выражать свои необычайно яркие чувства в поэзии. В этом секрет его успеха.

Лирика - самая лучшая, совершенная, неустаревшая часть творчества Байрона. Вся она проникнута благородством, то есть умением уступить, защитить, взять страдание и вину на себя, это проявление высокого альтруизма, основанного на уважении к другому, а также на уважении к себе самому.

В лирике Байрона можно выделить несколько основных, наиболее значимых тем.

1 тема лирики Байрона – непосредственное выражение душевных страданий, констатация несправедливого, бесчеловечного, бессмысленного устройства мира. Для Байрона был характерен глобальный пессимизм, горькая безнадёжность, «мировая скорбь», разочарование во всём. Мир крайне несовершенен, в нём никогда не воплощаются наши мечты и идеалы, в нём невозможна ни настоящая любовь, ни дружба, ни счастье. Несовершенство мира вечно. Человек обречён на страдания и смерть.

«Душа моя мрачна» (1815) в знаменитом переводе Лермонтова. «Солнце бессонных» (1815).

В некоторых стихах Байрон представляет смерть как нечто положительное, желанное окончание бессмысленной жизни. «Эвтаназия» (благая смерть) и «К Времени» (оба -1812).

Прекрасно стихотворение «Наполняйте стаканы» (1809), внешне это радостный призыв к веселью, но на самом деле он пропитан глобальным разочарованием и душевным страданием. В одном из лучших стихотворений - 1807 года «Хочу я быть ребёнком вольным» (перевод Брюсова или в переводе Левика «Когда б я мог в морях пустынных» - оба перевода равноценны) Байрон помимо страданий и разочарования в людях выражает свою любовь к природе.

Дай мне, Судьба, в густых дубравах /

Забыть рабов, забыть вельмож,

Лакеев и льстецов лукавых, / Цивилизованную ложь.

Дай мне над грозным океаном / Бродить среди угрюмых скал,

Где не знаком ещё с обманом, / Любил я, верил и мечтал.

Я мало жил, но сердцу ясно, / Что мир мне чужд, как миру я.

Ищу, гляжу во тьму – напрасно: / Он скрыт, порог небытия!

Порою боль души глухую / Смирит вино на краткий срок,

И смех мой весел, я пирую, / Но сердцем, сердцем одинок.

2 тема – любовь. Разочарованный Байрон в основном описывал любовь трагическую, несчастную, потерянную. Однако, были у него стихи о любви счастливой. Например, «Подражание Катуллу» (1806) - в переводе А. Блока - показывающее всю страстность Байрона.

О, только б огонь этих глаз целовать /

Я тысячи раз не устал бы желать.

Всегда погружать мои губы в их свет – /

В одном поцелуе прошло бы сто лет.

Но разве душа утомится, любя. /

Всё льнул бы к тебе, целовал бы тебя,

Ничто б не могло губ от губ оторвать: /

Мы всё б целовались опять и опять;

И пусть поцелуям не будет числа, /

Как зёрнам на ниве, где жатва спела.

И мысль о разлуке не стоит труда: /

Могу ль изменить? Никогда, никогда.

Это как раз то первоначальное и неповторимое по своей юношеской абсолютности счастье, которое Байрон потерял впоследствии и по которому тоскует в других стихах.

Первый любовный цикл посвящён Мэри Чаворт, ей посвящено наибольшее количество стихов, мы упомянем лишь лучшие. Стихотворение «Ты счастлива» (1808) похоже на стихотворение Пушкина «Я вас любил» своим внутренним благородством. Он встречает свою бывшую возлюбленную через несколько лет после разлуки, она, уже замужняя, была с ребёнком. В его душе неожиданно с новой силой вспыхивает давняя любовь, а вместе с ней и ревность, и горечь от несбыточности возможного счастья. Но он усилием воли скрыл все эти мучительные чувства, подавил их, чтобы не нарушить счастья, душевного спокойствия возлюбленной.

«Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии» (1809). Любовь, которая принесла страдание, разочарование и одиночество, несмотря ни на что живёт в сердце, безнадёжная любовь к женщине, отвергнувшей лирического героя.

Я одинок средь бурь и гроз, / Как без подруги альбатрос,

Смотрю вокруг – надежды нет / Мне на улыбку и привет.

В толпе я шумной потону – / И всё один, люблю одну.

Прорезав пенных волн гряду, / Я на чужбине дом найду,

Но, помня милый, лживый лик, / Не успокоюсь ни на миг

И сам себя не обману, / Пока люблю я лишь одну.

Любой отверженный бедняк / Найдёт приветливый очаг,

Где дружбы и любви тепло / Его бы отогреть могло…

Кому я руку протяну, / Любя до смерти лишь одну?

Подробный счёт былых потерь -/Чем были мы, что мы теперь,

Разбил бы слабые сердца, / Моё же стойко до конца.

Оно стучит, как в старину, / И вечно любит лишь одну.

Далее цикл, посвящённый некой Тирзе, неизвестной возлюбленной Байрона, рано умершей (скорее всего он познакомился с ней во время путешествия). В этих стихах выражены одновременно и сильная любовь, и страшное горе после смерти возлюбленной. Лучшее стихотворение - «Нет, не хочу ни горьких слов» (1811).

Замечательный цикл из трёх стихотворений обращён к сестре Августе, он написан в 1816 году после изгнания из Англии. В них выражена нежная благодарность сестре за то, что она одна не предала его, не отвергла, в то время как все его отвергли и гнали как зверя. Все три прекрасны, но особенно стоит выделить «Стансы к Августе» (по первой строке «Хоть судьба мне во всем изменила»).

Третья важная для Байрона тема – трагический героизм, воспевание героев. Жизненное зло непреодолимо, и человеку остаётся одно: несмотря ни на что, не унижаться, сохранять своё внутреннее благородство, уметь презирать этот страшный мир, так или иначе противостоять ему – даже если нет никаких шансов на победу. Есть нечто более важное, чем реальная победа - это внутренняя победа, стойкость в отстаивании идеалов и ценностей, чувство собственного достоинства. Лучше погибнуть, но не сдаться, не предать самого себя. Идеал человека для Байрона – герой, противостоящий чему-то более сильному, непобедимому, непреодолимому. Например, Прометей из стихотворения 1816 года «Прометей», в конце которого Байрон даёт определение человеческой жизни:

И, свергнут с горней высоты, / Сумел так мужественно ты,

Так гордо пронести свой жребий, / Противоборствуя Судьбе,

Ни на Земле, ни даже в Небе, /Никем не сломленный в борьбе.

И смертным ты пример явил. / Ты - символ их судеб и сил.

Жизнь человека - непокорство, / Беде и злу противоборство,

Когда силён одним собой, / Всем чёрным силам даст он бой.

Бесстрашье чувства, сила воли / И в бездне мук сильней всего.

Он счастлив этим в горькой доле.

Чем бунт его - не торжество? / Чем не победа – смерть его?

Другие стихи на эту тему – «Ты кончил жизни путь герой, / теперь твоя начнётся слава» (1815), «В день, когда мне исполнилось 36 лет» (1824). И лучшее из стихотворений о Наполеоне (которого Байрон воспринимал как трагического, одинокого героя) – «Звезда Почётного легиона» (1815) - это название высшего до сих пор ордена во Франции, учреждённого Наполеоном. Но лучше всего о нём сказано в поэме «Паломничестве Чайльд-Гарольда» (песня 3, строфы 39, 40, 42, 45 – там Наполеон описан как герой восточных поэм, речь о которых впереди).

Одно из лучших и знаменитых произведений Байрона - поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда». Первые две песни написаны в 1809-11 годах. Третья и четвёртая – 1816-18. Чайльд-Гарольд стал самым ярким воплощением разочарованного героя в европейской литературе (в России его назвали лишним человеком). Он стал прямым предшественником Онегина и Печорина.

Очень необычно то, что Чайльд-Гарольд, главный герой, биографически очень похожий на самого Байрона, с самого начала в течение 4 строф характеризуется исключительно отрицательно – как бездельник и развратник, который «душою предан низменным соблазнам».

Жил в Альбионе юноша. Свой век

Он посвящал лишь развлеченьям праздным,

В безумной жажде радостей и нег

Распутством не гнушаясь безобразным,

Душою предан низменным соблазнам,

Но чужд равно и чести и стыду,

Он в мире возлюбил многообразном,

Увы! лишь кратких связей череду

Да собутыльников веселую орду.

Далее выясняется, что он страдающий развратник. «Но в сердце Чайльд глухую боль унёс», «любил одну – прельщал любовью многих, / Любил и не назвал её своей» (конечно, тут вспоминается история с Мэри Чаворт). Чтобы развеять охватившее его разочарование во всём, тоску, Чайльд-Гарольд едет в путешествие по тем же восточным странам, что посетил и сам Байрон. Вся поэма есть просто описание путевых впечатлений героя без всякого сюжета. Поэма очень необычна тем, что образ автора имеет в ней гораздо большее значение, чем образ главного героя, авторские отступления занимают гораздо больше места, чем повествование о герое. Да и путевые впечатления принадлежат скорее Байрону, чем Чайльд-Гарольду. Ближе к концу Байрон практически забывает о существовании своего героя.

Главное значение поэмы – в ней раскрыто богатство внутреннего мира самого Байрона, его неравнодушной страстной души, его ярких, глубоких чувств, а также его оригинальных взглядов на человеческую жизнь, на природу, на историю, на современные ему исторические события. Но читать поэму без подробного исторического комментария очень трудно, Байрон в ней постоянно касается событий, которые совершенно незнакомы или малознакомы русскому читателю. К сожалению, наши издания поэмы весьма скупы на комментарии.

Песнь 1. Путешествие по Португалии, Испании. Главное – страстное описание героической борьбы за свободу, которую ведёт испанский народ с захватчиками-французами в 1809 году.

Ты видишь трупы женщин и детей /

И дым над городами и полями?

Кинжала нет – дубиной, ломом бей, /

Пора кончать с незваными гостями!

На свалке место им, в помойной яме! /

Псам кинуть труп – и то велик почёт!

Засыпь поля их смрадными костями /

И тлеть оставь, пусть внук по ним прочтёт,

Как защищал своё достоинство народ.

Песнь 2. Посещение Албании, восхищение мужеством албанских горцев, путешествие по Греции: восхищение её древней культурой и возмущение рабской покорностью современных греков, завоёванных турками.

Песнь 3. Посещение поля битвы при Ватерлоо в Бельгии, где был в последний раз разгромлен Наполеон. Самое главное – восхищение прекрасной природой Швейцарии, её горами и озёрами. Это самая лучшая песнь, самая страстная, эмоциональная, наполненная глубокими философскими размышлениями. Особенно прекрасно описание ночи в горах, сначала тихой, потом начинается гроза (строфы 89-103), автор ощущает себя частичкой природы. Леман – Женевское озеро.

Земля и небо смолкли. Но не сон - /

Избыток чувств их погрузил в мечтанье.

И тишиною мир заворожен. /

Земля и небо смолкли. Гор дыханье,

Движенье звезд, в Лемане - волн плесканье, - /

Единой жизнью все напоено.

Все существа, в таинственном слиянье, /

В едином хоре говорят одно:

"Я славлю мощь творца, я им сотворено".

И, влившись в бесконечность бытия, /

Не одинок паломник одинокий,

Очищенный от собственного "я". /

Здесь каждый звук, и близкий и далекий,

Таит всемирной музыки истоки.

Наступает гроза.

Какая ночь! Великая, святая, /

Божественная ночь! Ты не для сна!

Я пью блаженство грозового рая, /

Я бурей пьян, которой ты полна.

Ночь, буря, тучи, взрывы молний, гром, /

Река, утесов черные громады,

Душа, в грозе обретшая свой дом, - /

До сна ли здесь? Грохочут водопады,

И сердца струны откликаться рады /

Родным бессонной мысли голосам.

О, если бы нашел я воплощенье /

И выразил хотя б не все, хоть часть

Того, что значит чувство, увлеченье, /

Дух, сердце, разум, слабость, сила, страсть,

И если б это все могло совпасть /

В едином слове "молния" и властно

Сказало бы, что жить дана мне власть…

Песнь 4. Описание Италии, её древней культуры, восхищение итальянским искусством. То же неплохая, философская песнь, особенно знаменито объяснение в любви к морю в самом конце (строфы 179-184).

Смысл поэмы. Паломничество – это путешествие к святым местам для очищения, укрепления души, обретения высших положительных ценностей. Разочарованные герой и автор ищут эти ценности, и находят, хотя преодолеть разочарование окончательно им всё равно не удаётся. В поэме выясняется, что главная ценность - свобода во всех смыслах: и политическая, и личная. Вторая ценность - красота природы, а также красота, созданная человеком, - искусство. В проповеди этих ценностей и состоит смысл поэмы.

Песнь 4. Строфа 127 – воспевание свободы мышления.

Так будем смело мыслить! Отстоим /

Последний форт средь общего паденья.

Пускай хоть ты останешься моим, /

Святое право мысли и сужденья,

Ты, Божий дар! Хоть с нашего рожденья /

Тебя в оковах держат палачи,

Чтоб воспарить не мог из заточенья /

Ты к солнцу правды, - но блеснут лучи,

И всё поймёт слепец, томящийся в ночи.

Восточные поэмы.

Всего их было шесть. Писались с 1813 по 1816 год. Именно на них основывалась огромная прижизненная слава Байрона. Это важнейшие произведения в его творчестве. Особенности: 1) для всех поэм характерна экзотичность места действия, в большинстве их них – это восточные страны, а именно Турция или Греция. 2) напряжённый яркий любовный сюжет: измена, ревность, месть, убийства, самоубийства и т.д. 3) атмосфера таинственности, загадочности, недосказанности, встречаются пропущенные элементы сюжета, иногда применяется приём обратной композиции: конец сюжета перенесён в начало. 4) Особый необычный тип героя – байронический.

Герои восточных поэм очень противоречивы. С одной стороны, они абсолютные эгоисты, гордецы, презирающие всех людей. В них нет ни капли человеколюбия, доброты, они легко проливают кровь, они почти все преступники, злодеи, убийцы. И все эти отрицательные качества автор не только не скрывает, но демонстративно настаивает на них. Но с другой стороны, они так описаны, что мы явно чувствуем авторскую симпатию – они привлекательны необыкновенной смелостью, страстностью, благородством, глубиной душевных страданий, причины которых часто неизвестны. Но главное - это их необыкновенная сила духа, им нужны такие страсти, такие переживания, которые обычные люди не выдерживают. Они живут опасностью, риском, так, чтобы захватывало дух.

Эти герои одновременно и отталкивают, и привлекают, но в целом всё-таки больше привлекают. Так Байрон впервые столь ярко опоэтизировал то, что обычно считается злом, показал, что зло может быть привлекательным. После него обаяние зла исследовали и Лермонтов (образ Печорина), и Достоевский (образ Ставрогина из романа «Бесы») и, наконец, Булгаков в «Мастере и Маргарите» (образ Воланда).

Итак, самые значительные восточные поэмы, достойные прочтения.

«Гяур», что значит по-турецки неверный, немусульманин, враг. Так зовут главного героя - молодого европейца. Очень необычно, что на протяжении большей части поэмы автор целенаправленно главного героя характеризует с отрицательной стороны: с точки зрения врагов, полных ненависти и страха к Гяуру. Сначала рассказчик – простой турецкий рыбак, случайно ставший свидетелем основных сюжетных событий. В конце отрывка он произносит самые страшные проклятия Гяуру. Ему мало того, что он попадёт в ад, он должен после смерти выходить из могилы и как вампир пить «кровь живую своих же собственных детей».

И действительно, по сюжету он разрушил семью, стал причиной гибели молодой женщины, убил её мужа. Турецкий паша Гассан ввёл его в свой дом, а он влюбился в молодую жену хозяина Леилу, и та ответила взаимностью. Узнав о готовящейся измене, Гассан по турецкому обычаю приказал неверную жену утопить. Гяур отомстил, в бою убил Гассана.

Далее Гяур уходит в монастырь, доживать свои дни, ведь он потерял самое главное в жизни – любовь, и там его описывает монах как нераскаявшегося страшного преступника и грешника.

Коль дьявол плотью облекался, / Он в этом облике являлся.

Клянусь спасеньем – только ад /

Мог породить подобный взгляд!

И только в конце слово даётся самому Гяуру: но и здесь мы не услышим опровержения обвинений в свой адрес, раскаяния. Герой просто объясняет свой характер воина и страстного, страдающего человека, любившего и потерявшего любовь.

Пускай мою любовь клеймят

Грехом, позором, преступленьем, / Карай и ты её презреньем.

Старик, ты смотришь на меня, / Как будто хищный коршун я, -

Ты не скрываешь отвращенья. / Да, путь кровавый преступленья

И я прошёл, как коршун злой, / Но я не знал любви другой.

Я сердцем твёрд. Моё желанье - / иль смерть, иль счастье обладанья.

Да, я умру, но я любил, / Я радость жизни ощутил.

«Корсар» - тоже хорошая поэма, но только в переводе Ю. Петрова, а не Г. Шенгели. Главный герой Конрад – бесстрашный и беспощадный предводитель шайки пиратов (корсар – это и есть пират). Тоже очень яркий ещё более развёрнутый сюжет, автор также не жалеет для Конрада чёрных красок. Но это поэма более аналитическая, в ней есть попытка проанализировать характер героя, глубже заглянуть в его душу, понять её противоречия.

Изгиб губы невольно выдаёт // Высокомерной мысли тайный ход;

Хоть голос тих, а облик прям и смел, // В нём что-то есть, что скрыть бы он хотел.

Лица увидев резкие черты, // Ты и пленишься, и смутишься ты.

Как будто в нём, в душе, где мрак застыл, // Кипит работа страшных, смутных сил.

Взгляд пристальный – идёт молва о нём, // Что дерзких он сжигает, как огнём.

В его ухмылке виден дьявол сам, // Он гнев и страх внушает всем, а там,

Где бурею пройдёт его вражда, - // Надежды и пощады нет следа.

«Лара» - наиболее интересная из восточных поэм. Лара – герой откровенно безнравственный, наименее человечный образ среди всех героев восточных поэм, поскольку в поэме он никого не любит. Гяура же и Корсара глубокая любовь очеловечивает. Лара любит только себя.

Но, несмотря на это, Лара остаётся необыкновенно привлекательным героем, в его жизни есть какая-то страшная тайна, которая не раскрывается до конца. Он мечтает об одном - стать выше всех. Чувствуется, что для него нет никаких пределов, никаких законов, которые он не преодолеет.

Он себялюбья мелкого не знал.

Одною мыслью вечно вдохновлён - / Не ведать равных! Этим искушеньем

Охваченный, не погнушался б он / Вступить на путь, ведущий к преступленьям.

Не ведать равных! Люди на земле / Едва ль такой исполнятся отваги,

Чтоб подглядеть, как он погряз во зле, / Чтоб разглядеть, как он расцвёл во благе.

Обычные заботы унялись / В его душе, а дух в такую высь

Взлетел, что кровь струилась по-иному, / Лишь отвращенья полная к земному.

Невероятная гордыня возносит героя на высоту, недоступную обычным смертным, где кровь даже струится по-иному. В своей гордыне он пытается даже соперничать с Богом.

Мятежно воспаряя надо всем, / Готовый над стихиями смеяться,

Он думал: есть ли в небе Тот, пред кем / Склониться должен он иль с кем сравняться?

Лара – по духу истинный богоборец. Как Гяур и Конрад, перед смертью он гордо отказывается от христианских обрядов покаяния, от примирения с Богом.

Лара – князь, но становится во главе крестьянского восстания против дворян, видимо, с целью захватить высшую власть. Восставших разбивают, и Лара в последнем бою храбро погибает. И тут оказывается, что его верный, абсолютно преданный молодой, всегда молчаливый паж - переодетая девушка, влюблённая в Лару. Она умирает от тоски на его могиле.

«Паризина» - также одна из самых красивых поэм Байрона, но в ней герой другой, более обычный, правда, он тоже совершает преступление – вступает в связь с молодой женой своего отца и за это казнён. Но выясняется, что виноват во всём отец, он когда-то отбил у сына невесту и насильно женился на ней.

Восточные поэмы очень серьёзно повлияли на мировую литературу, в том числе русскую, вызвали массу подражаний. Под их непосредственным влиянием Пушкин писал свои южные поэмы (самая из них байроническая «Бахчисарайский фонтан»), Лермонтов – кавказские поэмы («Мцыри» очень похож на «Гяура»).

Далее поэмы не входящие в число восточных.

«Шильонский узник» (1816), прекрасно переведённая В.А. Жуковским поэма, также относится к лучшим созданиям Байрона. В ней очень ярко, глубоко переданы страдания, отчаяние, ужас человека, много лет томящегося в сыром подземелье средневекового замка, на глазах которого умерли два его брата. 9 строфа поэмы – яркое описание болезненного бреда героя, находящегося на грани сумасшествия.

Но что потом сбылось со мной, / Не помню… свет казался тьмой,

Тьма светом; воздух исчезал; / В оцепенении стоял,

Без памяти, без бытия, / Меж камней хладным камнем я;

И виделось, как в тяжком сне, / Всё бледным, тёмным, тусклым мне;

Всё в мутную слилося тень; / То не было ни ночь, ни день:

То было – тьма, без темноты; / То было – бездна пустоты

Без протяженья и границ; / То были образы без лиц;

То страшный мир какой-то был, / Без неба, света и светил,

Без времени, без дней и лет, / Без промысла, без благ и бед,

Ни жизнь, ни смерть – как сон гробов, / Как океан без берегов,

Задавленный тяжёлой мглой, / Недвижный, тёмный и немой.

Ещё есть замечательная, яркая поэма «Мазепа» (1819), главный герой – тот самый исторический Мазепа, герой поэмы Пушкина «Полтава». Правда, у Байрона Мазепа описан совершенно по-другому, описан другой эпизод из его жизни. В юности Мазепа был пажом польского короля и полюбил молодую жену одного пожилого графа, стал её любовником. Узнав об этом, граф его схватил, приказал избить и привязать к дикому коню и пустить в чистое поле. Конь скакал как бешеный, пока не упал замертво, а Мазепа выжил, яркое, эмоциональное описание ощущений привязанного к скачущему коню Мазепы – главная часть поэмы.

Драматическая поэма «Манфред» (1817) – принадлежит к числу наиболее известных произведений Байрона. Однако в ней нет ничего принципиально нового по сравнению с восточными поэмами, кроме того, что Байрон там использует прямую фантастику (Манфред, как Фауст общается с духами). Герой точно такой же, как в восточных поэмах, однако эта поэма лишена интересного сюжета, ярких страстей, она носит абстрактный характер, большая её часть – это абстрактные размышления. Эта поэма самая оторванная от реальной жизни у Байрона. Художественно она неубедительна.

Философская драма «Каин» (1821).

Драма с художественной точки зрения не самая лучшая, её читать не очень интересно, но она интересна содержательно. Написана она на знаменитый библейский сюжет, описанный в Ветхом Завете, священной книге для христиан и для мусульман, которой они должны абсолютно верить. История следующая: Бог, создав человека, Адама и Еву, поселил их в Эдеме, райском саду, где они пребывали в абсолютном блаженстве. Там же Бог посадил дерево, древо познания добра и зла, и предупредил Адама и Еву, что есть плоды с него нельзя, иначе они умрут. Но Еву соблазнил хитрый змей, пообещав, что они с Адамом станут такими же мудрыми, как боги, и она откусила яблоко с этого дерева и дала Адаму. Адам и Ева были изгнаны из Рая за то, что съели запретный плод с древа познания добра и зла. Так человек сразу же, как только появился, ослушался Бога, и совершилось грехопадение, тот самый первородный грех, благодаря которому, по учению отцов церкви, испортилась сама природа человеческая, и все люди греховны уже с рождения. Адам, Ева и все их будущие потомки были наказаны Богом, изгнаны из Рая, они потеряли бессмертие, женщина была обречена в муках рожать детей (раньше им дети были не нужны, так как они были бессмертны), мужчина был обречён в поте лица добывать хлеб насущный, они узнали страдания, болезни, смерть и т.д. Так возникло человечество – от греха.

Каин – первый сын Адама и Евы. По Библии он первый убийца, убивший своего брата Авеля, просто из зависти, что жертву Авеля Бог принял, а его, Каина – нет. Байрон в своей драме сделал Каина первым интеллектуалом и бунтарём-богоборцем. Каин первый начал самостоятельно мыслить, захотел сам, независимо от Бога, от его заповедей, познать истину. Он отказывается молиться Богу, потому что считает его несправедливым. Каин считает, что Бог несправедливо наказал потомков Адама и Евы, ведь они не совершали греха, но и они обречены на тяжёлую земную жизнь. В его представлении жизнь вне рая – это сплошные мучения, заканчивающиеся страшной неведомой смертью. Несомненно, что Байрон передал герою свой собственный пессимистический взгляд на жизнь. Также надо учитывать, что Каин знает из рассказов родителей, что возможна совсем другая прекрасная беззаботная вечная жизнь - в раю, он недоволен земной жизнью, потому что у него есть, с чем сравнивать. Каин начинает задумываться и над тем, зачем вообще Бог посадил древо познания вблизи от Адама и Евы, почему он допускает в мире зло и т.д.

Адам и Ада (жена-сестра Каина) спорят с Каином: указывают, что в жизни есть не только зло и страдание, но и добро, и радость. Адам ему говорит, что «зло – лишь путь к добру». Каин их словами не удовлетворён, а напрасно: именно в этих словах есть указание на главную ошибку Каина. Чего хочет Каин? Возвращения в рай. Задумайтесь, а может ли быть настоящее счастье в раю, месте, где нет, никогда не было и быть не может зла и страданий? Зло, страдание дают возможность по принципу контраста по-настоящему ощутить великую ценность добра и радости. Смерть даёт понять ценность жизни. Земная жизнь превосходит рай своей гармоничностью, в ней есть и добро, и зло, и жизнь и смерть. Вечное блаженство и вечная жизнь обесценивают и блаженство, и жизнь. С одной стороны, это оправдывает Бога и делает бунт Каина бессмысленным, но с другой, делает бессмысленными идею рая после смерти.

Каина в его бунте укрепляет Люцифер, Дьявол – он описан также, как и сам Каин – со значительной долей сочувствия, но в целом отстранённо, объективно, явно, что автор передал этим персонажам многие свои мысли, но нельзя сказать, что он полностью на их стороне. Большая часть драмы – философский диалог Люцифера и Каина, довольно сложный. Люцифер – гордый дух, побеждённый, но не сдавшийся соперник Бога, – воплощение бунта, непокорства, сомнения во всём. Его снедает ненависть к Богу и в ней он односторонен. В Каине Люцифер видит близкое себе по духу существо и, объясняет ему, что Бог – это злой тиран, который делает людям только зло и к тому же требует поклонения себе. Устами Люцифера Байрон призывает человека смело и самостоятельно мыслить, сопротивляться принуждению.

Один лишь добрый дар

Дало вам древо знания - ваш разум:

Так пусть он не трепещет грозных слов /

Тирана, принуждающего верить

Наперекор и чувству и рассудку. /

Терпи и мысли - созидай в себе

Мир внутренний, чтоб внешнего не видеть: /

Сломи в себе земное естество

И приобщись духовному началу!

Также Люцифер показал Каину устройство бесконечной вселенной, в том числе и царство смерти, в которое обречены попасть все живые существа: Каин убедился в том, что он сам по сравнению с этими огромными мирами – ничтожество. После встречи с Люцифером он ещё больше утвердился в своей ненависти к Богу.

Потом Каин встречает своего кроткого и смирного брата Авеля, который упросил его совершить совместное жертвоприношение, чего Каин делать совсем не хотел. Бог не принял жертву Каина, порывом ветра повалил его жертвенник. В приступе ярости и гнева против Бога Каин пытается свалить и жертвенник Авеля, Авель защищает свой жертвенник, в потасовке Каин его убивает. Поняв, что он сделал, он тут же в этом раскаивается, и даже хочет ценой собственной жизни воскресить Авеля, но поздно. Так в мир вошла смерть.

Адам изгоняет Каина от себя. Ангел Божий обрекает его на длинную, полную страданий и раскаяния жизнь и упрекает - «строптив ты был и жёсток с дня рожденья», отмечая, что убийство было логично для эгоистического, жёсткого, гордого характера Каина. На что Каин отвечает: «я не стремился к жизни, не сам создал свой тёмный дух». Таким жёстким Каина создал Бог или, во всяком случае, не он сам стал таким. Так что вина Каина далеко не очевидна.

Эта философская драма – в определённой степени подводит итог всему творчеству Байрона. Каин – продолжает ряд типичных героев Байрона, прежде всего восточных поэм, героев, отражающих многие черты самого автора. Так что смысл этой драмы – это и смысл всего его творчества. И


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: