Употребление plus-que-parfait

Основное значение: le plus-que-parfait употребляется для обозначения прошедшего действия, предшествующему другому, также прошедшему, действию. Это время употребляется в разговорной и письменной речи и встречается во всех типах предложений:

1. В независимых предложениях: On n’avait jamais vu à Marguerite d’autres fleurs que des camélias.

2. В бессоюзных предложениях: Sa femme avait été folle de lui autrefois; elle l’avait aimé avec mille servilités.

3. В сложносочинительных предложениях: Le calme était revenu sur son visage, mais son expression restait absente et distraite.

4. В сложноподчинительных предложениях: La pièce était plein lorsque nous étions arrivés.

Вторичные значения:

1. Le plus-que-parfait употребляется после si de condition в условных придаточных предложениях вместо conditionnel passé, выражая предположение, которое относится к плану прошедшего времени: Je n’en parlerais pas, si vous n’aviez pas réveillé de mauvais souvenirs.

2. Le plus-que-parfait употребляется в косвенной речи с прошедшим действием в главном предложении для выражение предшествования: Le père annonça qu’il avait reçu au bureau un coup de téléphone de Madeleine.

Le passé immédiat dans le passé

Образование: вспомогательный глагол venir ставится в l’imparfait de l’indicatif + de + infinitif вспомогательного глагола.

Lire
Je venais de lire tu venais de lire il venait de lire nous venions de lire vous veniez de lire ils venaient de lire

Употребление passé immédiat dans le passé

Основное значение: это время обозначает действие, непосредственно предшествующее другому прошедшему действию. Оно может употребляться в устной и письменной речи: L’été venait de finir et l’automne naissait.

Вторичное значение: в косвенной речи le passé immédiat dans le passé заменяет le passé immédiat прямой речи, если глагол главного предложения в прошедшем времени: La secrétaire lui annonça que le chef venait de le demander.

Le futur simple

Образование: l’infinitif глагола + окончания:

Singulier Pluriel
1. – ai 2. – as 3. - a 1. – ons 2. – ez 3. – ont

N.B.

1. Особенности спряжения глаголов 1-ой группы:

Лицо Parler Acheter Répéter Appeler Jeter Essuyer Payer
Je Tu Il/elle Nous vous Ils/elles parlerai parleras parlera parlerons parlerez parleront achèterai achèteras achètera achèterons achèterez achèteront répéterai répéteras répétera répéterons répéterez répéteront appellerai appelleras appellera appellerons appellerez appelleront jetterai jetteras jettera jetterons jetterez jetteront essuierai essuieras essuiera essuierons essuierez essuieront payerai payeras payera payerons payerez payeront

2. Глаголы 3-ей группы на – re (attendre, prendre, dire, lire, écrire, etc.) утрачивают конечное – e при образовании le futur simple:

Dire
je dirai tu diras il/elle dira nous dirons vous direz ils/elles diront

3. Следующие глаголы имеют специальные формы в futur simple:

aller – j’irai avoir – j’aurai savoir – je saurai faire – je ferai être – je serai devoir – je devrai pleuvoir – il pleuvra voir – je verrai envoyer – j’enverrai pouvoir – je pourrai courir – je courrai mourir – je mourrai vouloir – je voudrai falloir – il faudra valoir – il vaudra tenir – je tiendrai venir – je viendrai recevoir – je recevrai

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: