Упражнения на глагол

1. Проспрягайте несколько глаголов на ваш выбор в futur dans le passé и в conditionnel présent; в futur antérieur dans le passé и в conditionnel passé 1ière forme; в conditionnel passé 2ième forme, в présent du subjonctif, в passé du subjonctif, в plus-que-parfait du subjonctif, в l’imparfait du subjonctif. Parlez de leurs valeurs et de leurs emplois.

2. Заполните схему, обращая внимание на выделенные глаголы:

Предложение инфинитив время перевод
Bien que per-sonne, à l’hôtel, ne se plaîgnit de la nourriture, Amélie n’était pas contente du nouveau chef. M.Voisin... se déclarait partisan de la méthode autri-chienne, bien qu’il fût manifes-tement incapa-ble de la pratique. Elisabeth s’amusait beaucoup à écouter sa mère célébrant les joies des sports d’hiver dans la région, bien qu’elle se fût toujours refusée à chausser des skis. Elle n’avait jamais faim aux heures des repas et eût préféré s’ali-menter selon sa fantaisie, en grignotant, par-ci, par-là, tout au long du jour, de surprenantes friandises. Tu verras l’année pro-chaine, quand ils auront instal-lé un système analogue au mont d’Arbois. Vous auriez dû aller derrière l’hôtel, M. Lau-pique, au-des-sus de la route de Glaise. Elisabeth re-gretta qu’il ne fût pas plus âgé, ni plus séduisant. Il ne fallait sur-tout pas que Maxime Poitou lui en dît davantage.      

3. Le futur dans le passé или le conditionnel présent? Переведите эти предложения:

Предложения Le f. dans le passé Le cond. Présent
1. Te voilà enfin! Tu pourraist’arrêter une minute, maman! 2. - Regarde comme ma chambre est jolie depuis que je l’ai arrangée à ma façon. Il n’y aurait qu’à faire la même chose partout, acheter de petites lampes avec des abat-jour en tissu fleuri. - Ah! Ça ferait sérieux! grommela Pierre. 3. Si nous pouvions créer ici l’atmosphère d’un chalet, tous les clients seraient ravis. Ils se sentiraient chez nous comme chez eux! 4. Elisabeth triait, du bout des doigts, les lettres posées sur la table. Jacques Grévy, c’était bien. Mais il n’avait que dix-neuf ans. Il resterait toujours pour elle un camarade. 5. Toutes les lettres commerciales d’Amélie commençaient par: «En main votre honorée...» - Tu ne crois pas que tu pourrais changer de formule, maman? dit Elisabeth. - Au lieu de me critiquer, tu devrais toi-même te mettre à la correspondance, dit Amélie. 6. «N’insiste pas, Pierre. Tu dois être raisonnable. Autrement, tu ne pourrais pas dormir». 7. «Oui, maman, mais, avec ton intuition, tu ne te rends pas compte qu’au lieu d’encourager papa, de lui redonner confiance, tu lui rappelles tout le temps ce qu’il cherche à oublier. Il serait si heureux de pouvoir nous annoncer, tout à l’heure, qu’il a monté ces deux sommiers, très facilement, avec Antoine.» 8. – La seule chose que je regrette, c’est que tonton Denis ne soit plus avec nous. - Il le serait, s’il n’avait pas fait ce mariage stupide, dit Amélie en se dégageant. 9. – Je viens pour une minute, dit Elisabeth. Il me faudrait deux belles tommes de fromage. 10. – Mais non! N’est-ce pas, Friquette, tu ne me donneras pas de puces? Tu t’ennuierais si tu n’en avais plus? 11. Avec vous, elle sera heureuse. Hein, Friquette! Regarde ça, si elle remue la queue! On jureraitqu’elle a compris! 12. Sur le chemin du retour, Elisabeth se demanda quelle seraitla réaction de ses parents quand elle se présenterait devant eux avec Friquette.... Placés devant le fait accompli, ils seraient obligés de se soumettre. 13. - Eh bien, tu voudrais le garder? (le chien) 14. – Vous ne viendriez pas prendre une tasse de thé avec moi au Mauvais Pas? On danserait. 15. Elisabeth se rhabilla, sourit à son reflet dans la glace et décida que, ce soir, elle serait très aimable avec Jacques. 16. Son impatience était d’autant plus forte, qu’elle regrettait d’avoir renoncé, la veille, à cette même sortie avec Maxime Poitou. Allait-elle le rencontrer au bar? Ce serait amusant! Mais, de toute façon, elle danserait plutôt avec Jacques. 17. – Vous ne pouvez donc pas rester assis cinq minutes; Elisabeth voudrait peut-être prendre un peu de thé d’abord? 18. – Nous pourrions y aller demain, dit M.Grévy, si la montée à peaux de phoques ne vous effraie pas! - Au contraire! C’est très amusant! dit Elisabeth. Il faudrait partir vers neuf heures du matin, emporter des repas froids... On mangerait une soupe chez la Tante, puis on grimperait au sommet du mont Joux, de là, on ferait la descente. 19. Elisabeth se demanda si Christian n’était pas d’origine allemande. Elle n’oserait jamais lui poser la question. 20. – Mais nous ne pouvons tout de même pas renvoyer en pleine saison. Où trouverais-tu un remplaçant? 21. – Tu sais, maman, Cécile et Gloria sont très gentilles. Cela me plairait bien de faire une ou deux descentes avec elles. 22. – N’ayez pas peur, dit Elisabeth. Je suis sûre qu’à Rochebrune tout est bien dégagé. D’ailleurs, le parcours est si facile que, même en fermant les yeux, nous arriverions en bas. 23. Avait-il déjà repris la benne pour monter à Rochebrune? C’était probable. Elle se consola de ce contretemps en pensant que, même sans être convenue d’un rendez-vous avec Christian, elle ne tarderait pas à le rencontrer au village ou sur les pistes.    

4. Le futur antérieur dans le passé или le conditionnel passé 1ière forme? Объясните ваш выбор. Переведите эти предложения:

Предложения Le f.a. dans le passé Le cond. passé 1ière forme
1) Il ne lui aurait pas déplu, également, de grandir un peu. 2) «On n’est pas distinguée pour les autres, mais pour soi-même. Et puis, tu aurais pu, au moins, nouer un fichu sur tes cheveux pour travailler». 3) - La neige! La première neige qui tombe! - Ne sois pas si excessive Elisabeth! dit Amélie. Tu m’as fait une de ces peurs! On aurait pu croire qu’il y avait le feu à la maison. 4) Sac au dos, de grosses chaussures aux pieds, Elisabeth descendait la route de Glaise vers la ferme des Courtaz, qui fournissaient l’hôtel en jambon et en fromage. Evidemment, elle aurait pucharger Antoine de la course, mais elle aimait rendre visite à ses paysans taciturnes. 5) - Je vais la prendre avec moi! (la chienne) -.... - Ah! On peut dire que vous avez l’âme bonne, mademoiselle et je vous remercie bien. Ça nous aurait fait deuil de l’abattre, cette pauvre bête qui n’a causé de mal à personne. 6) - Que vous est-il arrivé? - Je suis monté à la Corniche, grommela M. Laupique. - A la Corniche! s’écria Amélie. Mais c’est de la folie pour un début!... Vous auriez dû aller derrière l’hôtel.... Il y a là des pentes raisonnables. 7) - M. Maxime Poitou est parti avec un repas froid, dit Amélie. - Il aurait pu nous prévenir. 8) Pourtant, la vie joyeuse de Megève aurait dû la guérir de ces opinions désuètes. 9) Il dit qu’il me donnerait le livre aussitôt qu’il l’aurait lu. 10) Elisabeth aurait volontiers entraîné Jacques à courir pour arriver plus vite au Mauvais Pas. 11) Quelle cohue! Si nous avions su, nous serions venues plus tôt! dit Gloria en passant devant Elisabeth. 12) Puis, ma mère est morte, mon père est revenu avec moi en France et s’est remarié. Il aurait voulu que je devienne architecte, comme lui. 13) Il me promit de venir me rejoindre aussitôt qu’il aurait satisfait à ses devoirs de fils et de frère. 14) Elle n’aurait jamais cru que quelqu’un pût s’intéresser à ses pauvres souvenirs d’enfance. 15) Elle aurait voulu que Christian la tutoyât encore. 16) Elle aurait voulu le tenir à sa merci. 17) - Qu’est-ce qu’il t’a dit? - Qu’il viendrait dès qu’il aurait réglé ses affaires. 18) «Crois-tu qu’Antoine n’aurait pas su purger un radiateur, même un radiateur appartenant à Mme Salvati?»    

5. Замените выделенные глагольные формы le conditionnel passé 2ième forme:

1) Mme de Kerich avait feint de ne s’apercevoir de rien. Minna le regrettait presque. Elle aurait voulu avoir à lutter contre sa mère: ç’ aurait été plus romanesque.

2) Christophe se taisait; elle aurait craint, s’il parlait, de dire des choses trop dures.

3) Danielle ne pouvait plus vivre sans travailler, un jour de repos lui aurait semblé un jour perdu.

4) S’il avait vu cette scène, il aurait ri.

5) Elle avait les yeux rouges, comme si elle avait pleuré.

6) Il ne serait pas venu, s’il n’ avait pas reçu notre télégramme.

7) Ils auraient dû avoir un autre enfant.

8) Aucun palais des Mille et Une Nuits n’a jamais bouleversé ainsi un être humain, tous les parfums de l’Arabie n’ auraient jamais, à personne, pu donner le plaisir intense qu’avait ressenti Martine dans cette petite maison imbibée des odeurs de shampoongs, lotions, eaux de Cologne.

9) Au lieu d’aller au lycée comme il l’ aurait fait sans la guère, il avait appris ce que c’était la lutte pour la justice.

10) A le voir comme ça sur son vélo on n’ aurait pas cru vraiment qu’il avait besoin de piqûres!

6. Le conditionnel passé 2ième forme или le plus-que-parfait du subjonctif? Объясните ваш выбор. Переведите эти предложения:

Предложение Le cond. passé 2ième forme Le p-q-p du subjonctif
1) C’était la seule employée de l’hôtel dont elle eût retenu le nom de famille et le lieu de naissance. 2) Il était grand et brun, avec une peau mate, des dents très blanches et un regard sérieux. Elisabeth eût aimé le revoir, mais il ne lui avait pas écrit une seule fois depuis leur séparation. 3) Comment expliquer à ses parents qu’elle eût volontiers accepté le rôle de secrétaire, s’il ne lui avait pas fallu se plier à la discipline intolérable de l’orthographe? 4) Elle aimait tellement la danse, qu’elle eût volontiers passé toutes les soirées dans cet endroit. (Au Mauvais Pas) 5) Elisabeth considérait ces visages familiers comme si elle les eût retrouvés après une longue absence. 6) Si elle avait été seule, elle eût freiné son allure afin d’avancer au jugé dans le brouillard. (on fait du ski) 7) Elle se rappelait avec émotion les paroles de cet homme et ne comprenait pas qu’il l’eût quittée d’une façon si abrupte. 8) Coureur de jupons, tombeur de femmes, forceur d’alcôves, il eût mérité que Mme Lauriston se détournât de lui. 9) Christian lui avait confié la clef de sa chambre. Ainsi, même en son absence, elle n’eût pas risqué de se heurter à une porte close. 10) Elle alla ainsi jusqu’à la pâtisserie. Bien qu’elle n’eût pas fixé de rendez-vous à Cécile et Gloria, elle ouvrit la porte et jeta un coup d’oeil à l’intérieur. 11) Et Amélie s’épanouit, comme s’il lui eût lancé un bouquet de fleurs. 12) «Ça marrrche!» hurla le chef, comme s’il eût commandé à un escadron. 13) Elle y était venue acheter des allumettes pour la mère et s’était attardée jusqu’à ce que cette teigne de Marie-Rose, derrière le comptoir, lui eût demandé: «Tu comptes coucher ici ou quoi?» 14) L’air (la musique) était trop rapide, trop perlé, trop nerveux au goût d’Elisabeth. Dans sa situation, elle eût préféré une mélodie plus nostalgique. 15) Tandis que le médecin, mandé d’urgence, examinait le malade dans sa chambre, Amélie se désolait, devant Elisabeth et les demoiselles Legrand, comme si cet accident eût jeté le discrédit sur la réputation commerciale. 16) Deux jeunes gens de l’annexe invitèrent Cécile et Gloria à danser. Un autre s’approcha d’Elisabeth. Elle ne pouvait pas refuser, et, pourtant, elle eût préféré rester derrière Patrice Monastier à regarder les longues mains blanches courir et sauter sur les touches. 17) Pierre attendit que le bruit des pas eût atteint le premier étage et balbutia: «Je ne comprends pas ce que tu me reproches.»    

7. Поставьте глаголы в необходимых временах и наклонениях. Объясните ваш выбор:

1) Si vous voulez qu’on vous (entendre), mettez-vous en face du micro.

2) Le gamin n’était pas encore sûr que ce ne pas (être) un piège.

3) Il est temps que je (aller) au travail.

4) Celle-ci était à nouveau derrière le comptoir et les regardait sans qu’on (pouvoir) lire la moindre crainte.

5) Il insiste pour qu’on lui (envoyer) le plus tôt possible une réquisition en règle.

6) Il s’écoula quelques minutes, le temps de rouler une cigarette et de la fumer dans la fraîcheur du petit matin, avant qu’une lampe (s’allumer) dans le petit bar du coin de la rue des Récollets.

7) C’est l’homme le plus paisible que je (rencontrer).

8) – Je peux commander un verre aussi? – Si vous voulez, mon petit, à condition que vous ne pas (intervenir) dans notre conversation.

9) J’aime mieux que vous (faire) vous-même votre choix.

10) Quoi que vous (avoir) en tête, je vous préviens tout de suite que vous faites fausse route.

11) Peut-être vaudrait-il mieux que je le (voir) debout?

12) On dirait que c’était son habitude, à moins que la femme (négliger) le ménage en l’absence du mari.

13) Tu ne crois pas qu’elle le (tuer)?

14) Il aurait préféré laisser Mme Calas quai de Valmy jusqu’à ce qu’il (se faire) une idée plus précise de son caractère.

15) Il fut surpris, pourtant, qu’elle (être) si longtemps absente.

16) Il lui semblait qu’il n’aurait besoin que d’un léger effort... pour que (disparaître) ce mur invisible qui se dressait entre eux.

17) Il est utile que vous (savoir) ce qu’était ce Boissancourt.

18) Il frappa, dut frapper à nouveau deux ou trois fois avant que Moers (apparaître) et, le reconnaissant, (se précipiter) vers la porte.

19) Maigret attendait que la patronne (paraître).

20) C’est le personnage le plus extraordinaire que je (rencontrer).

21) Puis on sonna le 21 et la sonnerie résonna longtemps avant qu’une voix de femme (se faire) entendre.

22) Je serais surpris que vous (trouver) quelque chose sur son compte.

23) - Je crois que nous (retrouver) l’homme roux. – Où est-il? – Si mes renseignements sont exacts, à deux pas d’ici. A moins que, cette semaine, il ne pas (faire) partie de l’équipe de nuit.

24) Les enfants supportent mal qu’on les (punir) injustement.

25) J’ai envie que tout le monde (savoir) ce qui m’est arrivé.

26) J’aimerais que tu (revenir) plus vite.

27) Tu désires que je (être) franche?

28) Je veux que tu (partir) et que tu ne (remettre) plus les pieds ici.

29) Que veux-tu que nous (faire)?

30) Ça m’ennuie qu’il (être) Russe.

31) Elle aurait voulu que Christian la (tutoyer).

32) Et le grand-père alluma la lampe en tâtonnant, pour que le petit ne pas (avoir peur) de la nuit.

33) Il était le seul ami, le seul qui lui (rester).

34) Cet enfant est le premier de sa race qui (faire) une trahison.

35) Il n’y a que l’amour qui (pouvoir) rendre un homme aussi bête.

36) Presque un an et demi avait passé sans que l’on (se revoir).

37) Il neige. Pour que le jour de l’an (réussir), il faut qu’il (neiger).

38) Désiré le fort, Désiré le résolu tremblait pour peu que (retentir) la voix de son père.

39) Et cette vérité, Maigret désirait, lui aussi, qu’on la (découvrir) toute entière.

40) Il se chargeait de tout, mais à la condition qu’on le (laisser) agir seul.

41) Poil de Carotte joue seul dans la cour, au milieu, afin que Mme Lepic (pouvoir) le surveiller par la fenêtre.

42) C’est le seul amour profond que je (rencontrer).

8. Поставьте инфинитвы в subjonctif présent или в futur simple de l’indicatif.

La rentrée des classes

Bonjour à tous! Je suis heureux d’........................................

(saluer) chaque étudiant dans notre institut. Tous les professeurs, nous espérons que vous................................ (se plaire) dans notre établissement.

Cette année, je voudrais que chacun................................. (faire) bien ses études pour passer les examens le mieux possible. Je souhaite vraiment que vous................................. (pouvoir) vous sentir bien dans votre groupe.

Naturellement, les professeurs désirent que vous.............................. (être) à l’heure chaque jour; il est très important que vous........................ (arriver) à 8 h 15 précises. Il faut bien sûr que chaque étudiant..................... (faire) un effort. Je vous fais confiance. J’espère que tout.......................... (se passer) bien. Alors, bon courage et au travail!

9. Переведите, употребляя правильные времена и наклонения:

1. Я хочу, чтобы вы мне сказали, что мне теперь делать.

2. Она настаивает на том, чтобы вы пришли к ней обедать сегодня вечером.

3. Я жду, чтобы вы прекратили болтать.

4. Мы предпочли бы, чтобы он ничего не знал об этом.

5. Я не хочу, чтобы вы плохо говорили о нем.

6. Я желаю вам, чтобы ваш опыт удался.

7. Я предпочел бы, чтобы ты это сделал сам.

8. Только бы Сильвия не пришла, пока все не будет готово.

9. Он проскользнул в комнату так, что дверь даже не скрипнула.

10. Не проходит и дня, чтобы он мне не позвонил.

11. Он пришел нам на помощь, хотя мы его об этом не просили.

12. Внезапно, неизвестно почему, Мелькиор изменил свое мнение.

13. Не проходило недели без того, чтобы его соседка не позвонила ей, сообщая неприятную новость.

14. Я сразу же понял, хотя мы не обменялись словом.

15. Директор отказался принять кого бы то ни было.

16. Мне не хотелось думать о чем бы то ни было.

17. Как бы там ни было, но нам придется на это решиться.

18. Если вы заметите кого бы то ни было, дайте мне знать.

19. Если вы скажете об этом кому бы то ни было, я вам этого не прощу.

20. Какие бы усилия ни прилагал Кристоф, чтобы вывести Гасслера из состояния безразличия, ему пришлось признать себя побежденным.

21. Мне придется следовать этим инструкциям, каковы бы они ни были.

22. Не беспокойтесь, они приедут за нами, какой бы ни была погода.

23. Как бы громко ты ни кричал, они нас не услышат, они уже далеко.

24. Я сел с другой стороны стола так, чтобы солнце не мешало мне.

25. Неужели он так ее любил, что не видел ее недостатков?

26. Она меня торопила, боясь, как бы мы не опоздали.

27. Придется много поработать, чтобы все было готово вовремя.

28. Он отвернулся, чтобы отец не заметил его волнения.

10. Qu’est-ce qu’il faut faire si quelqu’un est tombé malade?

11. Un chef d’entreprise cherche un employé en demandant certaines qualités. Comment doit être cet employé? Employez: il faut que..., il est nécessaire que..., il est indispensable que..., etc.

12. Croyez-vous la météo? Commentez la météo qui est donnée dans la colonne gauche:

Modèle: Il y aura du verglas ce soir – Je doute qu’il y ait du verglas ce soir.

1. Il fait glissant aujourd’hui. 2. Le ciel restera couvert toute la journée. 3. Il va pleuvoir. 4. L’hiver est la saison préférée de tous les habitants du Nord. 5. Il neigera encore au mois de juin. 6. Les premières feuilles apparaissent seulement vers la fin de juin. A vous de continuer!  

13. Votre ami(e) a son anniversaire. Qu’est-ce que vous lui souhaiteriez? Employez: Je souhaite que..., je veux que..., etc.

14. Quels cadeaux offririez-vous à votre ami(e)? Avec quel but? Employez des phrases du type: Je t’offre... pour que...

15. Qu’est-ce que les étudiants doivent faire selon l’avis des professeurs différents?

Modèle: Le professeur qui enseigne la lecture préparée: Il est nécessaire que les étudiants lisent plus attentivement le chapitre et apprennent tous les mots donnés.

16. Vous n’êtes pas d’accord! Faites des phrases selon les modèles:

Modèle: L. est la meilleure élève en histoire --- Je doute que L. soit la meilleure élève en histoire.

Elle sait bien jouer du violon – Je ne crois pas qu’elle sache jouer du violon.

17. Parlons des professions:

Modèle: Pour être un bon architecte il faut qu’on ait certaines qualités: Il faut qu’on parle plusieurs langues; il est important qu’on sache bien l’histoire; il est naturel qu’on ait de la patience; c’est normal que l’étudiant fasse des fouilles archéologiques; etc.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: