Косвенный вопрос представляет собой сложное предложение с дополнительным придаточным. При переходе от прямого вопроса к косвенному происходят следующие изменения:
Роль в предложении | Одушевленность/ неодушевленность | Прямой вопрос | Косвенный вопрос |
Подлежащее S | одушевленное | qui | qui |
неодушевленное | qu’est-ce qui | ce qui | |
Прямое дополнение CDD | одушевленное | Qui Qui est-ce que | qui |
неодушевленное | Que Qu’est-ce que | Ce que | |
Косвенное Дополнение CDI | одушевленное | Prép. + Qui | Prép. + qui |
неодушевленноe | Prép.+ Quoi | Prép. + quoi | |
Обстоятельство CC | Comment Combien Quand Où (d’où) | Comment Combien Quand Où (d’où) |
Вопрос к сказуемому строится при помощи наречия si.
Мурадова Л.А. Грамматика французского языка, с. 242-243
Кроме этого, при переходе от прямого вопроса к косвенному происходят те же изменения, что и при переходе от прямой речи в косвенную речь (см. выше).
S
Qui lui a annoncé cette nouvelle? → Il s’est intéressé qui lui avait annoncé cette nouvelle.
Qu’est-ce qui t’étonne? → Je lui demande ce qui l’étonne.
|
|
CDD
Que prends-tu comme boisson? → Je te demande ce que tu prends comme boisson.
Qu’est-ce que vous préférez comme fleurs? → Je vous demande ce que vous préférez comme fleurs.
CDI
A quoi t ’ intéresses - tu? → Elle me demande à quoi je m ’ intéresse.
De qui parlez-vous? → Elle nous demande de qui nous parlons.
CC
Comment allez-vous? → Je vous demande comment vous allez.
D’où venez-vous? → Je vous demande d’où vous venez?
Prédicat
Est-ce que vous dînez parfois chez des amis? → Je vous demande si vous dînez parfois chez des amis.