double arrow

ПРИМЕЧАНИЯ. *5 «Некоторые утверждают, что семя отходит от всего тела»; это уче­ние, возобновленное Дарвином под именем пангенезиса



*5 «Некоторые утверждают, что семя отходит от всего тела»; это уче­ние, возобновленное Дарвином под именем пангенезиса, в дошед­шей до нас античной литературе наиболее полно изложено в книге «О се­мени и природе ребенка» «Гиппократова сборника»; можно даже думать, что Аристотель имел главным образом ее в виду. Я приведу некоторые вы­держки (цитировано по русскому переводу):

«Я утверждаю, что семя отделяется от всего тела; ив твердых и мяг­ких его частей и из всеобщей влаги всего тела» (глава 3, стр. 226). «И если от какой-нибудь части тела для семени больше привходит от мужчины, чем от женщины, то ребенок больше похож на отца; если же от какой части тела больше приносится от женщины, то ребенок бывает более похож на мать. Но никогда быть не может, чтобы плод всеми своими частями был похож на мать, а на отца не был совершенно похож}, или наоборот»... (глава 8, 229). Далее, в главе 11: «Большей частью случается, что от иска­леченных людей дети рождаются здоровыми, ибо искалеченный имеет сче-mqM все то же, что и здоровый. Но когда болезнь у него случится также и той самой влаги, из которой делается семя, и те четыре вида влаги, которые обыкновенно по природе присутствуют* доставляют семя не полноцепное, но более слабое, соответственно искалеченной части, то для меня не представляется удивительным, что и дитя искалечивается в тех же частях, в которых и отец искалечен» (стр. 231).

Относительно того, что -наслаждение при сношении вызывает отде­ление семени, в этой книге также имеется указание (глава 4, стр. 226), Происхождение семени из всего тела утверждал и Демокрит, о чем свиде­тельствуют доксографы (см. «Демокрит в его фрагментах», М., 1935, стр. 128, фрагмент 248, 249, 253) и сам Аристотель в дальнейшем (IV, I).

й6 По «Истории животных» (VII, 6) это происшествие случилось не вЭлиде, ав Сицилии.

27 Ф и л о п о й, комментатор VI века н. э., объясняя это место, до­
бавляет: «Соединение есть некое расположение и состояние; как же будет
отходить семя от расположения и состояния?»
(Ауберт и Виммер).

28 «Знак гостеприимства» (o6pi$o\ov — tessera hospi-
talitatis) разламывался на две части, которые сохранялись двумя лицами,
чтобы впоследствии узнать друг друга (Маковельский, «Досокра-
тики», ч. 2, стр. 202, примечания).

29 Этот фрагмент из книг «О природе» Эмпедокла сохранен только
Аристотелем. Переводчики добавляют «часть от женщин» («Досократи-
ки», фрагмент 67, стр. 202).

30 «Д о с о к р а т и к и», фрагмент 57, стр. 199. Симплиций (коммен­
татор Аристотеля) приводит это место немного полнее:

«Так выросло много голов 6"еа шеи;

Блуждали голые руки, лишенные плеч;

Двигались глаза, лишенные лба». «В период дружбы». Дружба и вражда, или любовь и нена­висть, по Эмпедоклу, две мировые силы, которые поочередно образуют мир в разрушают его. Приведенный отрывок относится к тому месту, где Эм-педокл рассказывает о возникновении живых существ на земле.

15 Аристотель




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: