GRAMMATIK: DEKLINATION DER ADJEKTIVE
1. Finden Sie Äquivalente:
j-m auf die Schulter klopfen | неловкий, неумелый |
maßgebend | небрежность, непринужденность |
die Zuversicht | хлопать по плечу |
ungeschickt | нежность |
die gegenseitige Zuneigung | решающий |
die Zärtlichkeit | вызывать тревогу и замешательство |
die Bewertung | выставлять напоказ |
Unruhe und Verwirrung stiften | скрещивать руки |
zurückhaltend | уверенность |
etw.zur Schau stellen | чрезмерность |
die Großspurigkeit | оценка |
die Übertriebenheit | разг. хвастаться, задаваться |
Arme verschränken | взаимная симпатия |
angeben | окапываться, укрепляться |
die Lässigkeit | сдержанный |
die Überheblichkeit | зазнайство, заносчивость |
sich verschanzen | кичливость, надменность |
das Imponiergehabe | жеманность |
2. Lesen Sie den Text:
Sie lesen unten 19 Beispiele für menschliches Verhalten. Lesen Sie, welche akzeptabel, tabu, unhöflich oder ungewöhnlich sind.
Jemandem auf die Schulter klopfen
Auf die Schulter klopfen ist in deutschsprachigen Ländern akzeptabel, wenn es bei vertrauten Personen geschieht. Es kann unter anderem Freude und Zuversicht oder Mutmachen ausdrücken. Möglicherweise weniger akzeptiert wird das joviale Schulterklopfen, besonders wenn es von einem sozial höher gestellten an einer sozial niedriger gestellten Person geschieht (z.B. Chef/in, Untergebene/r). Auch hier ist das Vertrauens-verhältnis maßgebend für die Bewertung.
|
|
2. Sich in der Öffentlichkeit umarmen und küssen
Es ist durchaus üblich und gilt nicht als ungeschickt, in der Öffentlichkeit seine gegenseitige Zuneigung zu zeigen. Die Akzeptanz des Austauschens von Zärtlichkeiten hängt vom Ort des Geschehens, vom sozialen Status, dem Alter der Person oder ähnlichem ab; volle Akzeptanz: unter Studenten oder anderen jungen Menschen (Uni-Gelände, U-Bahn etc.), weniger Akzeptanz: am Arbeitsplatz unter Kollegen, in öffiziellen Gebäuden oder bei offiziellen Anlässen.