Тематическая классификация стандартных мотивирующих основ субстандартных семантических дериватов в тематической группе «тело человека и его функции»

Тематическая классификация стандартных мотивирующих основ в английской и русской сленговой лексике была проведена на материале 360 лексических единиц (180 ЛЕ русского и 180 ЛЕ английского языка), принадлежащих одной тематической группе «тело человека и его функции».

В семантической структуре всех отобранных лексических единиц лежит одна общая интегральная сема «части тела человека».

Отобранный материал был проанализирован с применением традиционного компонентного анализа, позволяющего проследить основные механизмы, лежащие в основе изменений лексического значения при образовании полисемного слова. Метод компонентного анализа применяется на уровне слова, словосочетания и более широкого контекста. Это метод исследования содержательной стороны значимых единиц, разрабатываемый в рамках структурной семантики и имеющий целью разложение значения на минимальные семантические составляющие.

В процессе семантической деривации происходит замена либо интегральных, либо дифференциальных сем, что приводит к образованию нового эмоционально окрашенного ЛСВ слова. На основе результатов компонентного анализа был проведен также когнитивный анализ, чтобы выделить наиболее продуктивные когнитивные модели семантической деривации, с помощью которых человек классифицирует и категоризирует действительность.

Стандартные мотивирующие основы английских и русских дериватов распадаются на несколько тематических групп (ТГ):

ТГ «части тела человека» (41 л.е.), e.g. earhole, lungs, cheeks, eyes, headbone, etc. В русском языке: (18 л.е.): ягодицы, скальп, уши, кости и т.п.;

ТГ «животный мир»: (26 л.е.), e.g. dogs, hounds, bird legs, wings; В русском языке (22 л.е.): хобот, копыта, краб, кукушка, щупальца, рыло и др.;

ТГ «продукты питания» (17 л.е.), e.g. egg, muffin, scone, loaf, noodle, etc. В русском языке (7 л.е.): макароны, сосиски, горбушка, булки, окорок, пельмени, вареники;

ТГ «артефакты» (15 л.е.), e.g. lamps, pins, clock, bucket, etc. В русском языке (11 л.е.): помойка, радары, локаторы, вывеска и др.;

ТГ «овощи и фрукты» (15 л.е .), tomato, potato, onion, banana, bean, lemon, etc. в русском языке (9 л.е.): репа, вилок, арбуз, дыня, ананас, помидоры, слива и др.

Менее многочисленными являются следующие тематические группы производящих основ:

ТГ «посуда» (12 л.е.), e.g. can, crockery, china, forks, mug, etc.;

ТГ «части здания» (11 л.е.), e.g. dome, attic, top story, gate, top flat, etc. В русском языке (14 л.е.): крыша, окна, ставни, ворота, чердак, калитка и т.п.;

ТГ «средства передвижения, транспорт» (9 л.е .), steamboats, wheels, caboose, gunboats,chassis, etc.В русском языке (17 л.е.): фары, рычаг, бампер, багажник, педаль и др.;

ТГ «одежда» (6 л.е.), e.g. mitts, button, lug, wig,etc.В русском языке(6 л.е.) воротник, рюкзак, чепчик, шапка, карман, варежка;

ТГ «растительный мир» (6 л.е.), e.g .timbers, stems, pegs, limbs, etc.»; В русском языке (7 л.е.): ветка, коряга, лопух, сучок, дупло, отросток, ботва;

ТГ «болезни» (З л.е.), pimple, gush, snitch;

ТГ «цвета» (З л.е.), lily whites, baby blues, pinky;

ТГ «природные явления» (З л.е.), e.g. bonce, peak, mud-hooks;

ТГ «интерьер» (З л.е.), e.g. lamps, hat-rack, picture. В русском языке (7 л.е.): унитаз, абажур, картина, портрет, розетка, циферблат, радиатор;

ТГ «музыкальные инструменты» (2 л.е.), e.g. hooter, maracas, bugle.

В русском языке (7 л.е .): кларнет, клавиши, бубен, ботало, басы, бемоль, шарманка;

ТГ «игры и спорт» (2 л.е.), e.g. domino, tatts. В русском языке (8 л.е .): свисток, табло, очко, шары, шарики, кегли, шайба и др.;

ТГ «оружие» (2 л.е.), e.g. butt, fly trap. В русском языке(4 л.е.): дуло, гаубица, бойница, пика;

ТГ «небесные тела» (2 л.е.), e.g. moon.

ТГ «деньги» (1 л.е.), e.g. twopenny. В русском языке (4 л.е.): пятак, банкомат, полтинник, ценник;

В русском языке: ТГ «орудия труда» (8 л.е.): молоток, кувалда, метла, грабли, станок и т.п.;

В русском языке: ТГ «строительные материалы» (8 л.е.): шифер, черепица, проволока, фанера и др.;

В русском языке: ТГ «документы» (2 л.е.): виза, паспорт.

Тематические группы стандартных мотивирующих основ английских и русских дериватов представлены в сводной таблице 3.

Таблица 3.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: