Мероприятия в области культуры и просвещения

Наиболее важными нововведениями Куанг Чунга в сфере ду­ховной жизни были распространение письменности ном в качест­ве официальной, а также расширение системы просвещения.

В средние века официальной письменностью была китайская иероглифика. Однако, в средние же века во Вьетнаме сложилась письменность ном, основанная на китайской иероглифике, но каж­дый знак которой был приспособлен к звукам вьетнамской речи. Определенное внимание к ному проявил реформатор Хо Куи Ли (1395—1407), который даже переводил некоторые китайские трак­таты по философии, морали на вьетнамский язык.

Право стать государственным языком ном приобрел только во время восстания Тэйшонов. Уже во время первого по­хода на север (1786 г.) Нгуен Хюе приказал составить на этой письменности манифест, разоблачавший злоупотребления Чиней и призывавший население Бакха подняться на борьбу против вре­менщиков.

Став выонгом Северного Вьетнама, Куонг Чунг повел реши­тельную борьбу против засилья китайской иероглифики как на­следия рухнувших феодальных кланов и за введение письменности ном как одного из показателей национальной самобытности, не­зависимости Вьетнама от Китая не только в области государствен­ной и экономической, но и духовной. Пожалуй, только в области межгосударственных отношений феодальный национализм Куанг Чунга проявился столь же наглядно, как в его реформах в об­ласти культуры и просвещения.

Мероприятия, проводимые Куанг Чунгом по введению вьетнам­ской письменности, были тесно связаны с деятельностью в других: областях, направленной на утверждение независимости Вьетна­ма, прежде всего от Поднебесной. Не случайно вопрос о необхо­димости для Вьетнама экономической самостоятельности, об отка­зе от китайской письменности и о составлении национальных хро­ник и трактатов по различным отраслям жизни и деятельности на вьетнамской письменности вождь Тэйшонов поднимает именно во время походов на север и борьбы против маньчжурских за­хватчиков.

Несмотря на то что после смерти Куанг Чунга работа по внед­рению вьетнамской письменности фактически была прекращена, это мероприятие Тэйшонов оставило очень глубокий след.

Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что мероприятия Куанг Чунга, направленные на подъем патриотических чувств, подчерки­вание независимости Вьетнама не были слепым отрицанием всего, китайского. Феодальное государство Тэйшонов, как и прежде, нуждалось в философской системе, которая могла бы стать об­основанием установленного Куанг Чунгом порядка, правомочно­сти его власти и тех изменений, которые отличали государство» Тэйшонов от режима Нгуенов на юге и Чиней — Ле на севере Вьетнама. Для этого было решено обратиться к использованию» конфуцианских трактатов, преломляя их положения в соответствии с конкретными условиями Вьетнама и задачами, которые выдви­гались правителем государства.

В 1791 г. Куанг Чунг учредил в Нгеане «совет благородных» под председательством Нгуен Тхиепа, которому было поручено заниматься вопросами просвещения в целом, а также перевода с китайского языка на вьетнамский философских трактатов, хроник и т. п. «Начальное учение» — сборник морально-философ­ских установок, конфуцианское «Четырехкнижие», составленное на номе, были направлены в Фусуан Куанг Чунгу (1792 г.) и по­лучили его одобрение. Убедившись в целесообразности проводи­мой работы, Куанг Чунг приказал правителю Нгёана «подобрать еще 20 или 30 чиновников, способных оказать „совету" помощь в составлении летописей»[336]. «Совет благородных» успел при жиз­ни Куанг Чунга перевести также канон об экзаменах.

Перевод этого последнего конфуцианского труда имел значе­ние для осуществления замыслов Куанг Чунга превратить кон­курсные экзамены на замещение должностей чиновников в сред­ство пополнения государственного аппарата новыми людьми, отве­чавшими задачам, ставившимся энергичным правителем государ­ства Тэйшонов. Еще в 1789 г. в письме к Нгуен Тхиепу он отмечал необходимость иметь грамотных куанов и ши-фу, сведущих в об­ласти политики и культуры, поскольку «нынешние помощники — это люди, умеющие мужественно сражаться», и пенял, что «некому еще ему помочь»[337].

Традиционная форма отбора чиновников в государственный ап­парат, доставшаяся Тэйшонам в наследство от Чиней—Ле, вла­чила жалкое существование и фактически превратилась в фик­цию. По поводу подготовки чиновников-куанов Нгуен Тхиеп писал Куанг Чунгу в 1791 г.: «Тратят на учебу много дней и соревну­ются меж собой только в составлении отрывков, выражений и словес, но начисто забывают о том, что надо постигать пять доб­родетелей. В том и проявляются заурядность правителя, заискива­ние, разрушение государства и иные пороки»[338].

Осуществляя свое намерение придать больший вес делу под­готовки чиновников, Куанг Чунг приказал устроить повторные эк­замены для тех, кто обучался в последние годы правления Ле. Успешно выдержавших эту переэкзаменовку зачисляли в государ­ственный аппарат, провалившихся отправляли на курс обучения в общинные школы, а «трехгрошовых куанов», т. е. тех, кто про­шел экзамены за взятку, изгоняли со службы, и они должны бы­ли нести повинность как простые люди. Первые конкурсные экза­мены были проведены Куанг Чунгом в 1789 г. в Нгеане. Однако впоследствии ввиду сложного положения в стране конкурсные экза­мены не проводились. Преемник Куанг Чунга — Куанг Тоан хотел провести экзамены в 1793 г. в провинции Нгеан, но они не со­стоялись.

В области просвещения усилия Куанг Чунга были направлены на расширение школьной системы вплоть до общины.

В соответствии с указом о создании школ каждая община бы­ла обязана построить школьное здание, найти образованного ши-фу и сделать его общинным учителем, чтобы он не только обучал, но и воспитывал учеников. Выбранный общиной учитель должен был, однако, утверждаться государством. Таким образом, впервые в истории Вьетнама школьное обучение было введено в самой низ­шей административной единице — общине.

Храмы и пагоды в центрах хюенов было разрешено использовать в качестве мест учебы. Для этих школ государство специ­ально ввело должность уездного учителя.

Период правления Куанг Чунга отличался довольно широкой веротерпимостью верховных властей государства. Основой для воспитания народа, краеугольным камнем мировоззрения вьет­намского общества Куанг Чунг считал конфуцианство. Однако это не означало, что другие верования и религии в государстве Тэй­шонов были запрещены, а их последователи подвергались гоне­ниям. Был довольно широко распространен буддизм, и Куанг Чунг лишь несколько упорядочил деятельность буддийских хра­мов. Все мелкие пагоды в общинах были закрыты, а вместо этого расширены пагоды в уездных центрах[339].

Куанг Чунг отменил запрет на пропаганду христианства в стране, хотя католические миссионеры в целом были настроены враждебно по отношению к крестьянскому движению.

Куанг Чунг, понимая важность установления торговых отно­шений с европейцами, первоначально не пошел по пути ограниче­ния деятельности миссионеров-христиан. Это был важный поли­тический маневр выонга Северного Вьетнама, рассчитанный на то, чтобы привлечь на свою сторону европейцев, в противовес Нгуенам.

Терпимое отношение Куанг Чунга к проповеди католичества во Вьетнаме изменилось после того, как стало очевидно, что в своем стремлении проникнуть во Вьетнам европейцы делают ставку на Нгуен Аня, заплатившего за это уступками, которые нанесли ущерб независимости страны. В одном из последних манифестов, обращенном к населению Центрального Вьетнама, Куанг Чунг пи­сал: «Не будьте такими легковерными, чтобы дать возможность духу вашему смутиться от слов европейцев»[340]. В дальнейшем не только миссионеры, но и их последователи — вьетнамцы жестоко преследовались на территории, подконтрольной Куанг Чунгу.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: