Наиболее важными нововведениями Куанг Чунга в сфере духовной жизни были распространение письменности ном в качестве официальной, а также расширение системы просвещения.
В средние века официальной письменностью была китайская иероглифика. Однако, в средние же века во Вьетнаме сложилась письменность ном, основанная на китайской иероглифике, но каждый знак которой был приспособлен к звукам вьетнамской речи. Определенное внимание к ному проявил реформатор Хо Куи Ли (1395—1407), который даже переводил некоторые китайские трактаты по философии, морали на вьетнамский язык.
Право стать государственным языком ном приобрел только во время восстания Тэйшонов. Уже во время первого похода на север (1786 г.) Нгуен Хюе приказал составить на этой письменности манифест, разоблачавший злоупотребления Чиней и призывавший население Бакха подняться на борьбу против временщиков.
Став выонгом Северного Вьетнама, Куонг Чунг повел решительную борьбу против засилья китайской иероглифики как наследия рухнувших феодальных кланов и за введение письменности ном как одного из показателей национальной самобытности, независимости Вьетнама от Китая не только в области государственной и экономической, но и духовной. Пожалуй, только в области межгосударственных отношений феодальный национализм Куанг Чунга проявился столь же наглядно, как в его реформах в области культуры и просвещения.
Мероприятия, проводимые Куанг Чунгом по введению вьетнамской письменности, были тесно связаны с деятельностью в других: областях, направленной на утверждение независимости Вьетнама, прежде всего от Поднебесной. Не случайно вопрос о необходимости для Вьетнама экономической самостоятельности, об отказе от китайской письменности и о составлении национальных хроник и трактатов по различным отраслям жизни и деятельности на вьетнамской письменности вождь Тэйшонов поднимает именно во время походов на север и борьбы против маньчжурских захватчиков.
Несмотря на то что после смерти Куанг Чунга работа по внедрению вьетнамской письменности фактически была прекращена, это мероприятие Тэйшонов оставило очень глубокий след.
Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что мероприятия Куанг Чунга, направленные на подъем патриотических чувств, подчеркивание независимости Вьетнама не были слепым отрицанием всего, китайского. Феодальное государство Тэйшонов, как и прежде, нуждалось в философской системе, которая могла бы стать обоснованием установленного Куанг Чунгом порядка, правомочности его власти и тех изменений, которые отличали государство» Тэйшонов от режима Нгуенов на юге и Чиней — Ле на севере Вьетнама. Для этого было решено обратиться к использованию» конфуцианских трактатов, преломляя их положения в соответствии с конкретными условиями Вьетнама и задачами, которые выдвигались правителем государства.
В 1791 г. Куанг Чунг учредил в Нгеане «совет благородных» под председательством Нгуен Тхиепа, которому было поручено заниматься вопросами просвещения в целом, а также перевода с китайского языка на вьетнамский философских трактатов, хроник и т. п. «Начальное учение» — сборник морально-философских установок, конфуцианское «Четырехкнижие», составленное на номе, были направлены в Фусуан Куанг Чунгу (1792 г.) и получили его одобрение. Убедившись в целесообразности проводимой работы, Куанг Чунг приказал правителю Нгёана «подобрать еще 20 или 30 чиновников, способных оказать „совету" помощь в составлении летописей»[336]. «Совет благородных» успел при жизни Куанг Чунга перевести также канон об экзаменах.
Перевод этого последнего конфуцианского труда имел значение для осуществления замыслов Куанг Чунга превратить конкурсные экзамены на замещение должностей чиновников в средство пополнения государственного аппарата новыми людьми, отвечавшими задачам, ставившимся энергичным правителем государства Тэйшонов. Еще в 1789 г. в письме к Нгуен Тхиепу он отмечал необходимость иметь грамотных куанов и ши-фу, сведущих в области политики и культуры, поскольку «нынешние помощники — это люди, умеющие мужественно сражаться», и пенял, что «некому еще ему помочь»[337].
Традиционная форма отбора чиновников в государственный аппарат, доставшаяся Тэйшонам в наследство от Чиней—Ле, влачила жалкое существование и фактически превратилась в фикцию. По поводу подготовки чиновников-куанов Нгуен Тхиеп писал Куанг Чунгу в 1791 г.: «Тратят на учебу много дней и соревнуются меж собой только в составлении отрывков, выражений и словес, но начисто забывают о том, что надо постигать пять добродетелей. В том и проявляются заурядность правителя, заискивание, разрушение государства и иные пороки»[338].
Осуществляя свое намерение придать больший вес делу подготовки чиновников, Куанг Чунг приказал устроить повторные экзамены для тех, кто обучался в последние годы правления Ле. Успешно выдержавших эту переэкзаменовку зачисляли в государственный аппарат, провалившихся отправляли на курс обучения в общинные школы, а «трехгрошовых куанов», т. е. тех, кто прошел экзамены за взятку, изгоняли со службы, и они должны были нести повинность как простые люди. Первые конкурсные экзамены были проведены Куанг Чунгом в 1789 г. в Нгеане. Однако впоследствии ввиду сложного положения в стране конкурсные экзамены не проводились. Преемник Куанг Чунга — Куанг Тоан хотел провести экзамены в 1793 г. в провинции Нгеан, но они не состоялись.
В области просвещения усилия Куанг Чунга были направлены на расширение школьной системы вплоть до общины.
В соответствии с указом о создании школ каждая община была обязана построить школьное здание, найти образованного ши-фу и сделать его общинным учителем, чтобы он не только обучал, но и воспитывал учеников. Выбранный общиной учитель должен был, однако, утверждаться государством. Таким образом, впервые в истории Вьетнама школьное обучение было введено в самой низшей административной единице — общине.
Храмы и пагоды в центрах хюенов было разрешено использовать в качестве мест учебы. Для этих школ государство специально ввело должность уездного учителя.
Период правления Куанг Чунга отличался довольно широкой веротерпимостью верховных властей государства. Основой для воспитания народа, краеугольным камнем мировоззрения вьетнамского общества Куанг Чунг считал конфуцианство. Однако это не означало, что другие верования и религии в государстве Тэйшонов были запрещены, а их последователи подвергались гонениям. Был довольно широко распространен буддизм, и Куанг Чунг лишь несколько упорядочил деятельность буддийских храмов. Все мелкие пагоды в общинах были закрыты, а вместо этого расширены пагоды в уездных центрах[339].
Куанг Чунг отменил запрет на пропаганду христианства в стране, хотя католические миссионеры в целом были настроены враждебно по отношению к крестьянскому движению.
Куанг Чунг, понимая важность установления торговых отношений с европейцами, первоначально не пошел по пути ограничения деятельности миссионеров-христиан. Это был важный политический маневр выонга Северного Вьетнама, рассчитанный на то, чтобы привлечь на свою сторону европейцев, в противовес Нгуенам.
Терпимое отношение Куанг Чунга к проповеди католичества во Вьетнаме изменилось после того, как стало очевидно, что в своем стремлении проникнуть во Вьетнам европейцы делают ставку на Нгуен Аня, заплатившего за это уступками, которые нанесли ущерб независимости страны. В одном из последних манифестов, обращенном к населению Центрального Вьетнама, Куанг Чунг писал: «Не будьте такими легковерными, чтобы дать возможность духу вашему смутиться от слов европейцев»[340]. В дальнейшем не только миссионеры, но и их последователи — вьетнамцы жестоко преследовались на территории, подконтрольной Куанг Чунгу.