A communi observantia non est recedendum |
Нельзя пренебрегать тем, что принято всеми |
A contrario |
От противного. Метод доказательства, заключающийся в доказательстве невозможности суждения, противоречащего доказываемому суждению. |
A mensa et toro |
Буквально: от стола и ложа, т.е. прекращение супружеских отношений (развод) |
A posteriori |
Исходя из опыта, на основании опыта |
A prima facie |
На первый взгляд |
A priori |
Заранее, без проверки |
Abusus non tollit usum |
Злоупотребление не отменяет употребления |
Ab esse ad posse valet, a posse ad esse non valet consequentia |
Из действительности можно заключить о возможности |
Ab executione |
Прибегать к самоуправству |
Ab hodierno |
От сегодняшнего дня |
Ab ovo |
С самого начала |
Absens heres non erit |
Отсутствующий не станет наследником |
Absente reo |
В отсутствие ответчика (подсудимого) |
Absolvitur |
Оправдательный приговор |
Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere |
Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство |
Actio civilis |
Гражданский иск |
Actio in personam |
Личный иск |
Actiones juris |
Юридические акты |
Actis testantibus |
Согласно документам |
Actore non probante reus absolvutur |
При недоказанности истцом иска ответчик освобождается |
Actori incumbit onus probandi |
Бремя доказывания лежит на истце |
Actum atque tractatum |
Сделано и обсуждено |
Actum est, ilicet |
Дело закончено, можно расходиться |
Ad absurdum |
Приведение к нелепому выводу |
Ad acta |
В архив |
Ad avisandum |
Для предуведомления |
Ad disputandum |
Для обсуждения |
Ad fontes |
Обращаться к источникам, к оригиналам |
Ad impossibilia lex non cogit |
Закон не требует невозможного |
Ad instantiam |
По ходатайству |
Ad lapidem bis offendere |
Совершать одну и ту же ошибку |
Ad litteram |
Буквально, дословно |
Ad meliorem fortunam |
Для лучшего состояния имущества |
Ad melius inquirendum |
На доследование |
Ad notam |
К сведению |
Ad rem |
По существу дела, к делу |
Ad rem nihil facit |
К делу не относится |
Ad verbum |
Слово в слово |
Adequalance |
Беспристрастно |
Adversa fortuna |
При неблагоприятных обстоятельствах |
Aequum et bonum est lex legum |
Справедливость и благо - закон законов |
Alieni iuris homo |
Человек чужого права |
Aliud est tacere, aliud celare |
Одно дело - молчать, другое – умалчивать |
Altera pars |
Другая сторона |
Animo deliberato |
С надлежащей обдуманностью |
Animus ad omne jus dicit |
Каждый закон обращен к сути дела |
Animus injuriandi |
Преступный умысел |
Aperto libro |
с листа, без подготовки |
Apices juris |
Тонкости права |
Argumentum a contrario |
Доказательство от противного |
Argumentum ad ignorantiam |
Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника |
Argumentum ad misericordiam |
Аргумент к милосердию, рассчитанный на жалость |
Argumentum ad oculos |
Наглядное доказательство |
Argumentum argentarium |
Денежный довод (взятка) |
Argumentum baculinum |
Палочный довод (доказательство с помощью насилия) |
Aucupia verborum sunt judice indigna |
Буквоедство ниже достоинства судьи |
Audienda et altera pars |
Должна быть выслушена и другая сторона |
Autodiciae jus |
Право самосуда |
Bene placito |
По доброй воле |
Beneficium competentiae |
Снисхождение власти (судебной) |
Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur |
Если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность |
Bonorum cessio |
Добровольная уступка своего имущества |
Caeteris paribus |
При прочих равных условиях |
Casus delicti |
Случай правонарушения |
Causa causarum |
Причина причин |
Causa efficiens |
Действующая причина |
Causa finita est |
Вопрос решен |
Causa justa |
Справедливая, уважительная причина |
Causas, non fata, sequi |
Искать правоту дела, а не благосклонность судьи |
Cessante causa, cessat effectus |
С прекращением причины прекращается действие |
Ceteris paribus |
При прочих равных условиях |
Charta non erubescit |
Бумага не краснеет |
Circulus vitiosu |
Порочный круг |
Citato loсо |
В цитированном месте, там же |
Cogitationis poenam nеmo patitur |
Никто не несет наказания за мысли |
Compos mentis |
В здравом уме |
Compos sui |
В полном сознании |
Conditio sine qua non |
Обязательное условие |
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari |
Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего не стоит, не может служить опорой |
Consensus omnium |
Всеобщее согласие |
Consortes litis |
Участники процесса |
Contra factum nоn datur argumentum |
Против факта не дается доказательства |
Contradictio in adiecto |
Противоречие в определении |
Corpus delicti |
Вещественные доказательства ("тело преступления") |
Corpus juris |
Свод законов |
Cui bono? |
Кому это нужно? |
Cui prodest? |
кому выгодно? |
Culpa lata dolo comparatur |
грубая небрежность приравнивается к умыслу |
Curator perpetuus |
Постоянный опекун |
Damnatus |
Осужденный (приговоренный) |
De dolo malo |
По злому умыслу |
De facto |
Фактически, на деле |
De jure |
Юридически, по праву |
De lege ferenda |
С точки зрения закона |
Debito tempore |
В должное врeмя |
Diligentia quam suis rebus adhibere solet |
Заботливость, какую он имеет обыкновение применять к своим вещам |
Dixi |
сказал (все сказано, добавить нечего) |
Do ut des |
Я передаю тебе право собственности на вещь с тем, чтобы ты передал мне право собственности на другую вещь |
Dura lex, sed lex |
суров закон, но это закон |
E incumbit probatio, qui dicit, non qui negat |
Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает |
Eegantia juris |
Юридическая тонкость |
Eo ipso |
Вследствие этого, тем самым |
Epistula nоn erubescit |
Бумага не краснеет |
Error in re |
Ошибка по существу |
Error juris |
Правовая ошибка |
Ex adverso |
От противного |
Ex facto jus oritur |
Из факта возникает право |
Ex lege |
По закону |
Ex officio |
По обязанности |
Exceptis excipiendis |
за исключением того, что должно быть исключено |
Extra jus |
За пределами закона |
Facta concludentia |
Факты достаточные для вывода |
Facta contra jus non valere |
Совершенное вопреки праву - недействительно |
Facta loquuntur |
Дела (факты) вопиют |
Facta probantur, jura deducuntur |
Деяния доказываются, право выводится |
Facta, non verba |
Дела, а не слова |
Factum est factum |
Факт остается фактом |
Factum tacendo crimen facias acrius |
Смолчав, усугубляешь преступление |
Factum, non fabula |
Истинное происшествие дословно: действительность, а не басня |
Facundus est error, cum simplex sit veritas |
Ложь - красноречива, правда - проста |
Falsus in uno, falsus in omnibus |
Ложное в одном, ложно во всем |
Fas atque nefas |
Дозволенное и недозволенное |
Fatetur facinus is, qui iudicium fugit |
Сознается в преступлении тот, кто уклоняется от суда |
Festinatio justitiae est noverca infortunii |
Торопить правосудие - значит призывать несчастье |
Flagrante delicto |
На месте преступления, с поличным |
Formaliter et specialiter |
Формально и в частности |
Grammatica falsa non vitiat chartam |
Грамматические ошибки не делают документ недействительным |
Grata, rata et accepta |
Угодно, законно и приемлемо |
Grosso modo |
В общих чертах |
Homicidium causale (culposum) |
Случайное (по небрежности) убийство |
Homicidium voluntarium |
Умышленное убийство |
Ignorantia judicia est calamitas innocentis |
Невежество судьи - бедствие для невинного |
Ignorantia non est argumentum |
Незнание не является доказательством |
Imperitia pro culpa habetur |
Незнание вменяется в вину |
Impossibilium nulla est obligatio |
Нет обязательства, если его предмет невозможен |
In Ab infestato |
Без завещания |
In jure cessio |
Судебная уступка |
Injudicando criminosa celeritas |
В проведении суда поспешность преступна |
Injuria realis |
Оскорбление действием |
Injuria verbalis |
Оскорбление словом |
Ipsissima verba |
Слово в слово |
Ipso facto |
В силу очевидного факта |
Ipso jure |
В силу закона |
Jus est ars boni et aequi |
Право - наука о том, что хорошо и справедливо |
Jus privatum |
Частное право |
Jus publicum |
Публичное право |
Jus publicum privatorum pactis mutari non potest |
Публичное право не может быть изменено соглашением частных лиц |
Justitia nemine neganda est |
Нельзя никому отказывать в правосудии |
Lex est norma recti |
Право есть господство того, что является правильным |
Lex est ratio summa quae jubet quae sunt utilia et necessaria, et contraria prohibet |
Право есть осуществление разума, которое требует тех вещей, что являются полезными и необходимыми, и запрещает обратное |
Lex neminem cogit ad impossibilia |
Закон ни от кого не требует невозможного |
Lex nemini operatur iniquum, nemini facit injuriam |
Закон никогда не учиняет несправедливости, никому не причиняет вреда |
Lex prospicit nоn respicit |
Закон смотрит вперед, а не назад |
Lex respicit aequitatem |
Право с уважением относится к справедливости |
Lex semper dabit remedium |
Закон всегда предусматривает способ защиты |
Lex semper intendit quod convenit rationi |
Закон всегда имеет в виду то, что соответствует разуму |
Lex specialis derogat generali |
Специальный закон отстраняет основной закон |
Lex uno ore omnes alloquitur |
Закон говорит со всеми одинаково |
Manifestum nоn eget probatione |
Очевидное не нуждается в доказательстве |
Materia tractanda |
Предмет обсуждения |
Mutatis mutandis |
С изменениями, с оговорками |
Natura non facit vacuum; nec lex supervacuum |
Природа не терпит пустоты, а также закон не делает ничего лишнего |
Ne varietur |
Изменению не подлежит |
Nec curia deficeret in justitia exhibenda |
Не должен суд обделять кого-либо в предоставлении правосудия |
Nemine contradicente |
Без возражений, единогласно |
Nemo bis puniri pro uno delicto |
Никто не должен дважды наказываться за одно преступление |
Nemo judex in propria causa |
Никто не судья в собственном деле |
Nemo tenetur se ipsum accusare |
Никто не обязан сам себя обвинять |
Nihil fit sine ratione sufficienti |
Ничего не должно делаться без достаточного основания |
Non bis in idem |
Не привлекать к ответу дважды за одно и то же |
Non exemplis sed legibus judicandum est |
Нужно судить на основании не примеров, а законов |
Non liquet |
Не ясно |
Nudis verbis |
Голословно |
Nulla regula sine exceptione |
Нет правила без исключения |
Nullum crimen nulla poena sine lege |
Никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом |
Omne jus hominum causa constitutum |
Всякое право установлено ради людей |
Optima legum interpres consuetudo |
Лучший толкователь законов - обычай |
Pacta sunt servanda |
Договоры нужно соблюдать |
Par in parem non habet jurisdictionem |
Равный среди равных не имеет юрисдикции |
Pereat mundus et fiat justitia |
Правосудие должно свершиться, пусть и погибнет мир |
Persona non grata |
Лицо, не пользующееся доверием |
Personaliter |
Лично |
Plus peccat auctor quam actor |
Подстрекатель виновен более, чем исполнитель |
Post hoc, ergo propter hoc |
после этого — значит вследствие этого |
Post hoc, nоn est propter hoc |
после этого — не значит из-за этого |
Pro et contra |
за и против |
Pro ut de lege |
законным путем |
Probatum est |
Одобрено |
Punctum saliens |
Важный пункт, важное обстоятельство |
Quivis praesumitur bonus donec probetur contrarium |
Каждый предполагается честным, пока не доказано обратное |
Quod erat demonstrandum |
Что и требовалось доказать |
Quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur |
Все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно |
Reductio ad absurdum |
Доказательство от противного |
Remotis testibus |
Без свидетелей |
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem |
Знание законов - не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл |
Si vivis Romae, romano vivito more |
Если живешь в Риме, живи по римским обычаям. |
Silentium videtur confessio |
Молчание равносильно признанию |
Stare decisis |
Стоять на решенном |
Tacito locacio |
Автоматическое продление договора на новый срок |
Testis unus - testis nullus |
Один свидетель не свидетель |
Tota re perspecta |
Приняв все во внимание |
Tres facuint collegium |
Трое составляют коллегию |
Ubi facta loquuntrur nоn opus est verbis |
Где говорят факты, нет надобности в словах |
Verbatim |
Слово в слово |
Veto |
Запрещаю |
|
|
|
|
|