| zur Schlussfolgerung kommen, dass | прийти к заключению, что |
| folgende Schlüsse ziehen | Сделать следующие выводы |
| Daraus folgt, dass … | Из этого следует, что … |
| zusammenfassen | резюмировать |
| zum Schluss kommt “die Welt” nochmals zum Thema | Журнал «Ди Вэльт» в конце еще раз возвращается к теме … |
| auf das Thema … zurück | назад к теме |
| mit Blick auf die Ereignisse in Russland gibt der Artikel … | С обзором на события в России статья дает … |
| Es lässt sich zusammenfassend festhalten, dass … | Подводя итог, можно сделать вывод о том, что |
| Dem Artikel ist also zu entnehmen, dass | Итак, из статьи можно сделать вывод о том, что … |
| Abschließend meint der Verfasser, dass … | В заключение автор считает, что … |
| Die behandelten Probleme, (Ergebnisse, Tatsachen) zeugen von … (davon, dass…) | Освещенные проблемы (события, факты) свидетельствуют о … (о том, что …) |
| Die Schlussfolgerungen werden bestätigt … | Выводы подтверждаются … |
| Meiner Meinung nach … | По – моему мнению … |
| Ich bin mit dem Autor (nicht) einverstanden, dass … | Я согласен с автором (не согласен), что … |
| Ich meine, (glaube), dass … | Я считаю, что … |






