Сообщение советской печати о заседании Англо-Советской конференции 20 мая 1924 г

23 мая 1924 г. *

Лондон, 21 мая. Англо-советская конференция вчера имела заседание в министерстве иностранных дел под председательством Понсонби.

Советская делегация заявила, что, получив необходимые данные от Британской делегации, она выработает формулу для урегулирования экономических вопросов на конференции и уже имеет возможность сообщить свою точку зрения по вопросам о довоенных долгах и претензиях за личный ущерб нематериального характера. Делегация также передала Британской делегации меморандум относительно восстановления русского кредита на британском рынке**. Британская деле-

* Дата опубликования. ** См. док. № 144.


гация обещала рассмотреть означенный меморандум в целях последующего его обсуждения.

Переходя к подробностям, Советская делегация заявила, что Советское правительство согласилось бы в случае, если бы оно получило при поддержке Британского правительства долгосрочный заем, выделить из этого займа паушальную (общую) сумму для покрытия довоенных долгов России британским гражданам. Иски последних в этом отношении будут приниматься во внимание Советским правительством только от тех лиц, которые владели русскими ценностями до 12 марта 1917 г. Также не будут рассматриваться иски тех лиц, которые впоследствии принимали активное участие в борьбе против Советского правительства. Политика Советского правительства имела бы в виду предоставить приоритет платежей менее крупным искам. Большая часть займа была бы израсходована в Англии на закупку машин и других товаров, необходимых для восстановления промышленности и сельского хозяйства СССР.

Британская делегация заявила, что, прежде чем высказаться относительно предложений Советской делегации, необходимо более подробно обсудить их, но Британская делегация считает нужным теперь же указать, что поддержка, которую Британское правительство могло бы оказать в деле выпуска займа, будет по необходимости крайне ограниченна и что не может быть никакой речи о каких-либо гарантиях займа со стороны правительства. Советской делегации было предложено разъяснить, включает Ли признание довоенных долгов принятие на себя обязательств в отношении уплаты основной суммы долга и накопившихся процентов, а также по возобновлению выплаты процентов.

Советская делегация ответила, что Правительство СССР не имеет в виду выплатить довоенный долг в его полной довоенной сумме. По мнению Советской делегации,'накопившиеся проценты за старое время должны быть списаны, а основной долг должен быть сокращен. Как отметила делегация, государственное имущество России уменьшилось в результате мировой войны и последующей борьбы на русской территории. Кроме того, на прежних конференциях кредиторы соглашались предоставить мораториум, между тем как теперь Советское правительство готово немедленно приступить к платежу по долгам. Ограниченные платежи английским держателям русских бумаг будут произведены, как только будет достигнуто соглашение.

Советская делегация настаивает, чтобы Британское правительство сделало все, что возможно, для содействия займу, который дал бы возможность СССР урегулировать довоенные долги, восстановил бы экономическую мощь России и способствовал бы развитию англо-русской торговли, что


облегчило бы также безработицу в Англии. Советские делегаты указали, что участие русского Госбанка, между прочим, явится чрезвычайно большой гарантией займа.

Британская делегация еще раз заявила, что о какой-либо правительственной гарантии не может быть и речи, так как с юридической точки зрения необходимости в такой гарантии было бы придано слишком много значения. Британская делегация надеется, что Советское правительство не встретит затруднений в получении требуемых кредитов. Опорой для этого займа явится, по мнению Английской делегации, не только кредит русского Госбанка, но урегулирование конференцией спорных политических вопросов восстановит доверие к СССР так же, как перспективы возрождения экономической жизни России.

Британское правительство, однако, готово, насколько это в его власти в данном случае, занять самую благосклонную позицию по отношению к усилиям Советской делегации заключить частный заем.

После этого заверения Советская делегация заявила, что она снова возбудит этот вопрос лишь в случае, если ей не удастся закончить переговоры о займе предложенным образом. Что касается вопроса о взаимных претензиях за личный ущерб, то Советская делегация в общем выразила согласие на способ урегулирования, предложенный Британской делегацией на последнем заседании, но при этом заявила, что нет необходимости прибегать к арбитражу, за исключением тех случаев, когда окажется невозможным достигнуть соглашения путем непосредственных переговоров между сторонами.

После общего обсуждения других претензий различного рода заседание было отложено до 26 мая.

Печат. по газ. * Известия» M 116 (2151), 23 мая 1924 г.

149. Памятная записка Правительства СССР Правительству Италии *

[26 мая 1924 г.]

28 октября 1920 г. в Париже был подписан договор**, имеющий целью признание подписавшими его державами суверенной власти Румынии иад Бессарабией, территория которой была незаконно оккупирована румынскими войсками в 1918 г. и затем захвачена Румынией вопреки воле на-

* Передана полномочным представителем СССР в Италии К. К. Юре-невым председателю совета министров и министру иностранных дел Италии Муссолини. 9 октября 1925 г, меморандум аналогичного содержания был передан правительству Японии. ** См. т. II. прим. 21.


селения и в нарушение русско-румынского соглашения от 5—9 марта 1918 г.*

Из самого текста этого документа от 28 октября 1920 г. явствует, что он будет применен ие только без учета той позиции, которую займет Россия по отношению к этому соглашению, объектом которого, однако, является часть русской территории, но в нем также недвусмысленно указывается, что возможные протесты России против навязанной ей таким образом новой границы или против суверенитета Румынии над отторгнутыми от Российского государства территориями не будут приняты во внимание.

Вопреки суверенному праву Союза ССР иа эту территорию и несмотря на неоднократные протесты Советского Правительства, договором от 28 октября 1920 г, принимается решение о судьбе одной из частей бывшей Российской империи (ныне Союза ССР), чем нарушается один из основных принципов международного права, а именно принцип, согласно которому иикакая территория суверенного государства не может быть передана другому государству без его согласия.

Необходимо напомнить, что в момент подготовки договора от 28 октября 1920 г. ни одна из подписавших этот документ держав не состояла ни в юридических, ни даже в фактических отношениях с Россией и с Украиной. Поэтому можно предположить, что, подписывая этот документ, заинтересованные государства считали себя ничем не связанными в отношении России и Украины. Однако протесты Советских Правительств, оставленные Союзниками без внимания, уже в то время не могли не явиться для них политическим и юридическим предупреждением, заставившим Союзников быть более умеренными в принимаемых решениях.

То же можно сказать и о последующей ратификации Парижского договора правительствами, ие возобновившими официальных отношений с СССР к моменту ратификации.

Совершенно очевидно, что политическая и юридическая сторона этого дела полностью изменилась с момента юридического признания Советского Союза тем или иным государством, подписавшим Парижский договор.

Игнорирование вышеуказанного принципа международного права каким-либо государством и возможная ратификация им договора от 28 октября 1920 г. явится с политической точки зрения серьезной ошибкой, которая сделает невозможными в будущем дружественные отношения с СССР; с точки зрения юридической — это будет прямым посягательством на суверенные права Союза со всеми вытекающими из этого

* См. т. I, док. № 90.


последствиями, предусмотренными международным правом в отношении государства, подвергшегося нападению.

Кроме этих соображений общего порядка, необходимо отметить, что сам текст документа 1920 г. совершенно очевидно указывает на невозможность его применения в настоящих условиях.

Так, если взять только ст. 1 и 2 указанного договора, то станет совершенно ясно, что применение их предполагает отсутствие в спорных районах не только официально признанного правительства, но н вообще всякой административной власти. В этих статьях, совершенно лишенных какой бы то ни было реальной основы, действительно говорится о некой комиссии, образованной без всякого участия России, которая должна якобы на месте установить новую пограничную линию между Россией и Румынией. Если предположить, что такая линия может быть установлена, то, не говоря уже о том, что она не будет иметь ни юридического, ни практического значения, не будучи признанной ни одним из обоих государств, которые она предназначена разделять, трудно понять, каким образом эта задача может быть легально осуществлена группой лиц, официальные права которых не только никогда не будут признаны властями Союза, но которые не смогут даже открыто передвигаться в пограничной зоне, во всяком случае по ту сторону Днестра, без принятия Правительством Союза соответствующих постановлений, которые оно к тому же совершенно не обязано принимать.

Что касается состава этой комиссии, то согласно ст. 2 она будет состоять из трех членов, один из которых будет введен в нее Советом Лиги наций; это назначение должно быть сделано «за счет России». Это необычное условие, смысл которого ускользает от Правительства Союза, — если только он не заключается в признании вышеуказанного органа как заменяющего это правительство, — находится в явном противоречии с абзацем 2 ст. 2 Римского договора от 7 февраля 1924 г.* относительно итало-советских отношений.

Совершенно очевидно, что положения такого рода могли быть задуманы в то время под влиянием открыто проводившейся агрессивной политики по отношению к Советскому государству. К сожалению, т'акая политика проводилась тогда державами, поставившими свои подписи под документом от 28 октября.

Не вдаваясь в дальнейшие подробности и ссылаясь еще лишь на ст. 9 договора [от 28 октября 1920 г.], направленную на то, чтобы заранее отклонить любые протесты России против такого произвольного образа действий, Правительство Союза считает своим долгом обратить внимание Итальянского

* См. док. № 39.


Правительства на то, как тяжело отразится ратификация и введение в действие договора от 28 октября 1920 г. на отношениях между государством, присоединившимся к этому договору, и Союзом ССР.

Правительство Союза считает необходимым выразить твердую надежду, что государство, уже признавшее официально Правительство Союза Советских Социалистических Республик, не сочтет возможным взять на себя незаконные и по существу своему двусмысленные обязательства, которые договор от 28 октября 1920 г. налагает на подписавшие его державы. Оно будет вынуждено рассматривать такое присоединение к указанному договору как действие, непосредственно направленное против его суверенных прав.

Печат. по арх. Опубл. в кн. J. Okhotnikov et N. Batchinsky «La Bessarabie et la Paix Europäern», Paris et Prague, 1927, pp. 100-101.

150. Нота Полномочного Представителя СССР в Швеции Министру Иностранных Дел Швеции Вюртембергу

26 мая 1924 г.

Господин Министр,

В соответствии с указаниями, полученными от моего Правительства, имею честь довести до Вашего сведения нижеследующее:

Правительство Российской Социалистической Федеративной [Советской] Республики, которое неоднократно выражало свое желание оставаться членом Всемирного почтового союза, до некоторых пор поддерживало деловые связи с Бюро Союза и в 1920 г. направило «а Почтовый контресс в Мадриде* своих делегатов, наделив их в соответствии с дипломатическими обычаями должными полномочиями. Поскольку Посольство Испании в Берлине незаконно отказалось снабдить визами паспорта делегатов РСФСР, они не смогли принять участие в Мадридском конгрессе и, следовательно, не смогли скрепить своими подписями Мадридский акт.

Советское Правительство, представленное Комиссариатом почт и телеграфов, выражает Бюро Союза в Берне категорический протест против создания препятствий, мешающих РСФСР выполнять свои обязанности члена Всемирного почтового союза.

Поскольку в международных отношениях вместо РСФСР и других Советских Республик, образованных на территории бывшей царской империи, выступает Союз Советских Социалистических Республик, его недавно уведомилн, что'Россия

* См. т. III, док. №4.


ввиду официального характера Мадридского акта и неучастия иа конгрессе в Мадриде больше не рассматривается как член Всемирного почтового союза и что на конгрессе в Стокгольме Союз Советских Социалистических Республик не сможет ссылаться на свое звание члена Всемирного почтового союза. Необходимо, чтобы Союз Советских Социалистических Республик был заново принят во Всемирный почтовый союз,— говорилось в этом уведомлении далее.

Учитывая приведенные выше факты, Правительство Союза не может согласиться с этой точкой зрения. Оно подтверждает, что Россия является членом Всемирного почтового союза с момента его основания и что Народный комиссариат почт и телеграфов РСФСР, представлявший почтовые интересы всех Советских Республик (на основании соглашений, заключенных Правительством Союза с Белорусской Советской Республикой, Закавказской Федерацией и Украиной*), неоднократно и совершенно определенно подчеркивал решимость всех этих Республик оставаться членом Всемирного почтового союза и что указанный Комиссариат выполнил свои обязательства в той мере, в какой ему позволяла делать это блокада, организованная против этих Республик.

Исключение Союза Советских Социалистических Республик из Всемирного почтового союза вызвано лишь чисто формальным обстоятельством, которое к тому же возникло в результате того, что РСФСР была незаконным и искусственным путем лишена возможности принять участие в работе Мадридского конгресса.

Учитывая вышеупомянутые соображения, Правительство Союза ССР твердо убеждено, что на конгрессе в Стокгольме к нему будут относиться как к члену Всемирного почтового союза.

Тем не менее оно было бы признательно Шведскому Правительству, если последнее сочтет возможным принять необходимые меры, с тем чтобы Союз Советских Социалистических Республик смог принять участие в Стокгольмском конгрессе без какого-либо ограничения своих прав.

Примите, господин Министр, заверения в моем высоком к Вам уважении.

В. Осинский

Печат. по арх.

В ответ на публикуемую ноту министерство иностранных дел Швеции направило полномочному представительству СССР в Швеции следующую памятную записку от 17 июля 1924 г.:

«Письмом от 24 июня Швейцарский Посланник в Стокгольме довел до сведения Министерства Иностранных Дел нижеследующее:

* См. т. III, док. № 117, 237, 264 и т. IV, док. Ks 90.


«Нотой от 19 июня сего года Миссия Швеции в Берне обратилась к Швейцарскому Федеральному Совету с просьбой уведомить все заинтересованные государства о присоединении Союза Советских Социалистических Республик к Всемирной почтовой конвенции (основной Конвенции), заключенной в Мадриде 30 ноября 1920 г.

Это уведомление осуществляется настоящей нотой на основании ст. 26 параграфа 2 указанной Конвенции.

Дата настоящей ноты должна рассматриваться как официальная дата этого присоединения.

Размеры доли Союза Советских Социалистических Республик в расходах Международного бюро Всемирного почтового союза будут сообщены позднее»».

151. Выступление Народного Комиссара Внешней Торговли СССР Л. Б. Красина на XIII съезде РКП(б)

26 мая 1924 г.

Товарищи! Я беру слово для того, чтобы остановиться на одном вопросе, который в докладе т. Зиновьева, по-моему, не был затронут с достаточной обстоятельностью. Я имею в виду германо-советский конфликт — конфликт, который вырос из полицейского налета берлинского полицей-прези-диума на наше берлинское торгпредство*.

Значение этого инцидента далеко превышает то внимание, которое мы до сих пор ему посвятили. В известном смысле мы имеем здесь дело с событием такой же приблизительно важности, как наш конфликт с Керзоном год тому назад**. Советское правительство со своей стороны сделало все возможное, чтобы не раздувать этого конфликта, чтобы дать возможность германскому правительству исправить то возмутительное беззаконие, которое было совершено берлинской полицией, по утверждению германского министерства иностранных дел без ведома последнего, и мы хотим верить, что это было действительно так. К сожалению, миролюбивая позиция, занятая Советским правительством, не встретила отклика со стороны германского министерства иностранных дел. Германский министр иностранных дел после некоторых колебаний решительно встал на сторону берлинской полиции и принял ее под свою защиту.

Наше правительство избегает предъявлять Германии какие бы то ни было требования, исполиенне которых могло бы быть понято как желание унизить или поставить правительство Германии в затруднительное положение.

Наши требования состоят в том, что является совершенно необходимым в данном случае. Мы требуем извинения за оскорбление, нанесенное нашему правительству в лице его

* См. док. № 119, 120, 131, 134, 142. '* См. т. VI, док. № 172, 188, 194, 202.


представительства в Берлине. Мы требуем наказания виновных, возмещения ущерба и подтверждения германским правительством той неприкосновенности нашего торгпредства, которая признана договором от 6 мая 1921 г.*

Со стороны Германии не было и намека на то извинение, которого мы требовали, за оскорбление, нанесенное СССР,— извинение в той форме, как это принято дипломатическими международными обычаями.

Германское правительство великолепно знает, как приносят извинения в подобных случаях. Когда речь идет о том, что нанесено оскорбление какому-нибудь французскому или бельгийскому сержанту, то германское министерство иностранных дел, министр иностранных дел Германии, во всей форме является и приносит свои извинения французскому или бельгийскому послу. Извинения часто приносятся в парадной форме — отдается честь антантовскому флагу и т. п.

Мы не требовали и не требуем никаких унизительных церемоний, но мы должны потребовать, чтобы элементарные правила приличия и международные обычаи соблюдались Германией в отношении нас по меньшей мере так же, как они соблюдаются в отношении других стран. Что же касается того, что начальник берлинской охранки Вейс уволен лишь в отпуск, мы опять-таки имеем полное основание предполагать, что германское правительство изберет для привлечения к ответственности вместо Вейса лишь второстепенную илн третьестепенную фигуру, а что действительные виновники налета не будут подвергнуты наказанию. Что же касается возмещения ущерба, германское правительство хочет, чтобы мы указали размеры этих ущербов, но нам неизвестно, готово ли оио их удовлетворить или нет. Между тем там помимо нанесения материального ущерба нашему правительству имеются факты избиения наших сотрудников до крови, аресты, содержание под стражей в таких условиях, что даже беспартийные наши сотрудники вынуждены были объявить голодовку и голодали от 50 до 80 часов.

Наконец, самый главный вопрос о гарантиях, что наше торгпредство не будет н впредь подвергаться подобным погромам и налетам, вопрос экстерриториальности нашего торгпредства, с несомненностью установленный нашим договором с Германией от 6 мая 1921 г., — договором, который занесен в германскую книгу законов н получил полную силу в германских имперских законах. На основании этого закона помещения нашего торгпредства признаются неприкосновенными, и министерство иностранных дел и берлинская полиция фактически до этого последнего налета признавали экстерриториальность нашего торгпредства. Правда, германское

* См. т. IV, док. № 72.


правительство упоминает теперь о какой-то мелкой ноте от 21 марта*, в которой оно заявило, что оно отрицает экстерриториальность нашего торгпредства, ио оно не может путем одностороннего заявления отменить то, что скреплено формальным договором — актом, внесенным в свод законов Германской республики.

Нам говорят о том, что экстерриториальность торгпредства отменена. Говорят, что после того, когда Рапалльский договор** восстановил нормальные отношения, эта экстерриториальность перешла, дескать, на посольство, но, товарищи, такое толкование абсолютно недопустимо, ибо Рапалльский договор был договором о дружбе, о восстановлении полных дипломатических сношений, и он не мог умалить ни в какой части прав одной нз сторон. О том, что сам министр иностранных дел Германии в полной мере признал экстерриториальность берлинского торгпредства, свидетельствует первая нота т. Крестинского, не опровергнутая ответной нотой г. Штреземана ***. Я вам прочту выдержку из статьи германской газеты «Вельтбюне», которая обращает внимание на то, что все служащие советского торгпредства, поскольку они не являются германскими подданньши, имеют особую личную карточку от министерства иностранных дел с фотографией н что на оборотной стороне этой карточки имеется следующая надпись германского министерства иностранных дел: «На основании статьи 2 договора от 6 мая 1921 г. в отношении занятых в представительствах н не принадлежащих к гражданам страны пребывания лиц оба правительства обязуются принять необходимые меры к тому, чтобы домашние обыски у этих лиц производились лишь при извещении центрального ведомства иностранных дел страны пребывания, поскольку они не застигнуты непосредственно на месте преступления, и притом непременно в присутствии чиновника этого центрального ведомства».

Буржуазная газета справедливо замечает: «А ведь здесь идет дело лишь об обысках в частных квартирах служащих. И вот теперь вдруг наши власти объявляют, что самое торговое представительство нельзя рассматривать как экстерриториальное. Почему же, — спрашивает газета, — мининдел до настоящего времени выдавал такие личные карточки служащим берлинского торгпредства? Неужели же то, что недопустимо в отношении частных квартир служащих, допустимо в отношении здания того правительственного учреждения, именно торгпредства, в котором эти служащие заняты?»

* См. стр. 257. ** См. т. V, док. № 121. *** См. док. № 119 и стр. 237.


Мы имеем все данные, которые говорят о том, что налет был организован провокаторски, что тот Боценгардт, под предлогом поимки которого вошла в торгпредство полиция,— провокатор, что его помощник Леман также провокатор, об этом имеются не только неопровержимые доказательства, но и официальное заявление Германской коммунистической партии.

Сам налет явился нарушением не только международного права, ибо без разрешения нашего посла и без извещения министерства иностранных дел полиция не могла войти в здание, этот налет явился нарушением и германских законов, ибо по германским законам обыск в отсутствие обыскиваемых недопустим. Дело в том, что полиция, прежде чем производить обыск, сгоняла во двор обыскиваемых сотрудников.

Затем, почему полиция накинулась на торгпредство? Если искали коммунистов, если искали нити, указывающие на поддержку коммунистической партии, то почему их искали в торгпредстве? А потому, товарищи, что здесь мы имеем определенный удар, направленный против нашей системы торговли; мы имеем определенную, попытку так или иначе ослабить или прорвать наш фронт монополии внешней торговли. Мы не можем торговать без экстерриториальности, без неприкосновенности нашего торгпредства, потому что мы ведем нашу торговлю в государственном масштабе. Мы не можем допустить, чтобы наш государственный экспортный и импортный планы в любую минуту очутились в руках германской полиции, мы не можем допустить, чтобы план нашей экспортной хлебной кампании в любую минуту мог быть получен германским министерством народного хозяйства; мы не можем допустить, чтобы наша политика цен, торговых соглашений и торговых договоров в любой момент по желанию германской полиции была выявлена; мы не можем допустить, чтобы наши переговоры о концессиях в любое Время явились добычей берлинской полиции; мы не можем допустить, чтобы наши военные заказы, связанные с обороной страны, в любой момент попали в руки чуждого нам правительства. Но нам могут сказать: позвольте, почему вы требуете прав больше, чем частная иностранная фирма? Торгуйте, как частные иностранные фирмы. Так ставить вопрос нельзя, потому что мы ведем государственную плановую торговлю. А затем я хотел бы посмотреть иа то германское министерство, полиция которого посмела бы сделать обыск у крупной частной фирмы — бельгийской, французской и т. д. Во-вторых, обыск у частной французской фирмы не может дать германской полиции и одной десятитысячной торгового плана или торговой политики Франции. В нашем же торгпредстве находятся все нити нашей торговли, торговли всего Советского государства в целом. Поэтому указание на част-


пые фирмы абсолютно бьет мимо цели. Экстерриториальность нужна нашему торгпредству по меньшей мере в той же степени, в какой она нужна полпредству, потому что наиболее реальные, наиболее жизненные интересы страны связаны с внешними торговыми сношениями.

Мы должны сказать прямо германскому министерству иностранных дел, что монополия внешней торговли и неприкосновенность нашего центрального торгового аппарата являются кардинальным условием наших экономических отношений. С другой стороны, мы должны определенно сказать, что мы будем разговаривать о торговом договоре и других соглашениях только тогда, когда эти элементарные права, признанные эа нами несомненно договором 6 мая 1921 г., будут восстановлены и когда подлог берлинской полиции будет надлежащим образом квалифицирован самим германским правительством. (Аплодисменты.) Италия признала экстерриториальность нашего торгпредства. Это зафиксировано в итальянском договоре*. Почему же Германия, которая признавала в течение трех лет эту экстерриториальность, теперь вдруг пытается ее отменить?

Мы не можем отказаться от своих требований в этом вопросе также н потому, что это могло бы послужить сигналом для других.

Что это не есть пустое опасение, вот вам факт. После того как нота германского правительства была получена в Москве, мы получили сообщение о двух новых возмутительных актах германской полиции. Телеграмма из Берлина сообщает, что пароход Русстранзита «Энзели», зашедший под советским флагом в Штеттин и направлявшийся в Персию, был два раза обыскан полицией, которая искала коммунистов, оружие и литературу. Консул Фомин не был извещен, вопреки международным обычаям. Германская полиция вламывалась в каюты моряков с вопросом: «Вы — коммунисты, у вас есть оружие, есть литература?». Каюты германских моряков оставлялись полицией без внимания, каюты же наших моряков были обысканы два раза. Такой же случай произошел с пароходом «Делегат» в Кенигсберге. По международным правилам пароход считается территорией той страны, флаг которой он носит. Оба эти парохода были советскими пароходами, под советским флагом. Здесь мы констатируем опять нарушение международного права, потому что по международному праву полиция не имеет права делать обысков на пароходе иначе, как в присутствии консула, в данном случае советского консула.

А вот какое отражение имеют эти события на политику других 'стран. Мы недавно на 'основании торгового

* См. док. № 39.


соглашения послали в Канаду нашу торговую делегацию во главе с тов. Языковым*. Он сообщает, что канадский премьер-министр имел смелость вчера в присутствии министров военного и юстиции заявить, что отныне тов. Языков лишается консульских функций и права сношений с советскими гражданами ввиду того, что в Германии, мол, нам предъявлено обвинение в пропаганде. Вы видите здесь начало того, что мы будем иметь в будущем, если бы позволили германскому правительству односторонним актом уничтожить экстерриториальность нашего торгпредства.

Мы должны настаивать, по крайней мере, на тех минимальных требованиях, о которых сообщалось в нашей печати. Если германское правительство налет и разгром в берлинском торгпредстве думало сделать вступлением, прелюдией к переговорам о торговом договоре, то мы должны сказать, что нам не нужно торгового договора. (Аплодисменты.) Мы подождем с возобновлением торговых операций и переговоров о торговом договоре до того момента, когда германское правительство даст нам удовлетворение по нашим основным требованиям. (Голоса: «Правильно!». Аплодисменты.) В ожидании же этого мы должны сократить и привести к минимуму наши экономические торговые сношения с Германией.

Товарищи, мы должны отдавать себе отчет в том, что здесь речь идет не об «эпизоде», а о крупном конфликте, который при нынешнем настроении германского правительства, как оио проявилось в его официальных нотах и инспирируемой им газетной кампании, может затянуться на долгие месяцы. Выдержим ли мы? Можем ли мы это сделать без большого вреда для самих себя? Я на основании анализа нашей внешней торговли и на основании опыта последних лет утверждаю, что мы можем, потому что в этом споре мы экономически сильнее Германии. (Аплодисменты.)

Рассмотрим это дело немного подробнее.

В области экспорта Германия представляла для нас главный интерес как рынок для нашего хлеба. Но и здесь заинтересованность германского правительства больше, чем наша. Недаром в прошлом году германское правительство первое предложило нам обеспечить за Германией 30 млн. пудов ржи. Германия более нуждается в нашем хлебе, нежели мы в ней как в рынке. Во-первых, в предстоящем году вывоз хлеба из Америки сильно сократится, и наш хлеб еще более нужен Европе, чем в прошлом, и, во-вторых, и это самое главное, за наш хлеб Германия платит нам своими фабричными изделиями, а за американский она должна платить долларами, т. е. золотом. К тому же мы свой хлеб можем вывозить и

* См. док. № 7.


вывозим и в другие страны — в Англию, Францию, Голландию, Италию, скандинавские страны и пр, Германия бьет себя, а не нас.

Второй важный экспортный товар — пушнина. Мы уже начинаем теперь переключать наши сделки по пушнине на Англию и особенно на Америку. Рынок Германии был рынком посредническим, и пушная ярмарка в Лейпциге служила главным образом посредником между нами и Америкой.

Казалось бы, гораздо важнее значение Германии в области импорта. Здесь нельзя отрицать, что Германия является для нас рынком прежде всего для получения целого ряда машин, красок, лекарств, химических товаров. Но и здесь центр тяжести нетрудно будет переместить в другие страны. Германская промышленность при том развале, который явился результатом целого ряда причин, уже не является достаточно конкурентоспособной, в области больших объектов она уже уступает промышленности других стран. Если присоединить к этому, что в Англии и в других странах мы начинаем получать долгосрочные кредиты по дешевым процентным ставкам, которых бедная Германия дать нам не может, то вы увидите, что наша зависимость от Германии и в области импорта далеко не так велика, как это можно было бы ожидать теоретически на основании предыдущих наших сношений с этой страной. В частности, в области электротехнической мы имеем великолепные рынки Англии, Италии, Швеции, Чехословакии.

Не особенно велико значение Германии также и в области концессий, потому что, как я уже сказал, Германия не обладает свободными наличными капиталами и не может при теперешнем катастрофическом состоянии и неурегулированности вопроса о репарациях вести серьезной и смелой концессионной политики. Вообще, я должен сказать, что размер наших торговых операций с Германией был нами искусственно увеличен вследствие политических отношений, установившихся между нами в результате Рапалльского договора. У нас было определенное желание по-добрососедски помочь Германии, увеличив максимально иаш торговый оборот с этой страной. В охотниках занять место Германии в экономике СССР недостатка не было н не будет.

Мы не знаем истинных мотивов налета. Возможно, что Штреземан прав, что этот налет был предпринят полицией без его ведома. Но г. Штреземан, опасаясь, вероятно, таких же упреков, какие он имел в отношении своей слишком большой уступчивости к Антанте, по-видимому, хотел отыграться твердой позицией по отношению к нам. Но мы, товарищи, тоже сделаны нз довольно твердого материала. (Аплодисменты.) Может быть, здесь играют известную роль надежды, которые возникли в Германии, в некоторых кругах,


после французских выборов — надежды в том смысле, что после ухода Пуанкаре Германии легче будет сговориться с французским правительством и устроить нечто вроде соглашения с Францией.

На это мы можем политикам с Вильгельмштрассе ответить, что, пожалуй, коли на то пошло, Советский Союз, если пожелает, дорогу в Париж найдет скорее, нежели германское министерство иностранных дел. Г-н Штреземан, по-видимому, полагает, что у Германии слишком много друзей. Германское правительство должно определенно уяснить себе 'Серьезность создавшегося положения. На карте стоит «безделица», на карте стоят добрые отношения России и Германии, на карте стоит экономическое'Сотрудничество этих двух стран, которые по объективным условиям как бы созданы друг для друга. Мы обязаны предостеречь германское правительство, указать ему, что оно играет с огнем, 'ибо события имеют свою логику,;и что чем дальше, чем больше оно будет медлить дать нам удовлетворение за навязанный нам конфликт, тем труднее будет восстановить прежнее положение. Мы должны полностью подтвердить все наши требования, мы должны категорически заявить: «никаких уступок», и при надлежащей твердости 'И выдержке мы победим, как мы побеждали в других, более опасных и более серьезных конфликтах.

Лечат, по кн. *Х1Ц съезд РКП(б), Стенографический отчет», М., 1924, стр. 146—153.

152. Из резолюции XIII съезда РКП(б) по отчету Центрального Комитета

27 мая 1924 г.

[...] Съезд одобряет международную политику, направляемую Центральным Комитетом и приведшую к признанию де-юре Союза ССР рядом крупнейших буржуазных государств.

Съезд поручает Центральному Комитету проявлять и в дальнейшем максимальную осторожность при сдаче концессий, отстаивать со всей решительностью монополию внешней торговли, развивать хлебный экспорт и заботиться о закреплении активного баланса нашей внешней торговли.

Ввиду создавшейся новой международной обстановки, в частности ввиду той настойчивости, которую проявляет международная буржуазия во всех ее частях в попытках заставить СССР расплачиваться за царские долги и за национализированное имущество крупных иностранных капиталистов, съезд считает особенно необходимым бол ее тщательно и более систематично ознакомлять трудящееся население СССР и в особенности деревню со всеми важнейшими решениями партии и Советской власти по вопросам международной политики.


Съезд с удовлетворением констатирует, что с успехом закончено дело оформления Союза ССР и тем создана прочная база для братского и мирного сожительства всех национальностей, населяющих СССР. [...]

Печат. по кн. «XIII съезд РКП(б). Стенографический отчет», M., I924, стр. 634—635.

153. Нота Правительства Бухарской Народной Советской Республики Правительству Афганистана *

27 мая 1924 г. № 1204

Правительство Бухарской Народной Советской Республики, поддерживая добрососедские отношения с Правительством Высокого Независимого Афганистана, неоднократно обращалось к последнему с просьбой об урегулировании охраны пограничного правопорядка со стороны Афганистана**.

К сожалению, Правительство вновь вынуждено обратить внимание Правительства Высокого Независимого Афганистана на случай нарушения солдатами Афганистана пограничных правил: 4 марта 1924 г. в местности между пограничными постами Келиф и Кара-Камар появилась шайка басмачей в 60 человек, которая, совершив ряд разбойных нападений по дорогам, пыталась скрыться в пределы Афганистана. 'Пограничная охрана БНСР, преследуя бандитов, разъединила их на две части, из коих одна, численностью в 20 человек, была оттеснена в горы на север, а другая успела переправиться на остров на Аму-Дарье, в 2 верстах по течению от железнодорожного туннеля. Окруженная сильным глубоким течением реки, эта часть шайки на острове очутилась в безвыходном положении и попала бы в руки бухарских властей, если бы ближайший афганский пост не предоставил им двух каюков и не прикрыл переправы своим ружейным огнем, что дало им возможность, хотя с большими для них потерями, переправиться с награбленным имуществом на афганский берег и скрыться в пределах Афганистана.

Правительство Бухарской Народной Советской Республики, считая действия афганских солдат в данном случае преступными и недопустимыми, просит Правительство Высокого Независимого Афганистана: 1) обратить особое внимание на незаконность действия солдат Афганистана, издав соответствующий приказ пограничной охране о недопустимости способствования нми переходу границ преступным бандам с целью укрытия их в пределах Афганистана, 2) всесторонне

* Передана через полномочное представительство СССР в Афганистане.

** См. т, III, док. № 101; т, V, док. № 201, 207.


расследовать указанный факт и подвергнуть виновных лиц соответствующему наказанию, выдав скрывшихся преступников— бухарских подданных в распоряжение бухарских властей.

Правительство Бухарской Народной Советской Республики, будучи уверено, что Правительство Высокого Независимого Афганистана стремится к сохранению добрососедских отношений с Бухарой, полагает, что оно удовлетворит в кратчайший срок в интересах обоих государств законные требования Правительства Бухарской Народной Советской Республики.

Председатель Всебухарского Центрального

Исполн[ительного]Комитета

Парса Ходжаев

Вр[еменно] исполняющий] должность]

Председателя Совета Народных Назиров

Рахмат Рафиков

Назир Иностранных] Дел БНСР

Шараф Ходжаев

Печат. по арх.

154. Сообщение советской печати о заседании Англо-Советской конференции 27 мая 1924 г.

29 мая 1924 г.*

Лондон, 27 мая. На сегодняшнем заседании англо-советской конференции, состоявшемся в министерстве иностранных дел под председательством Понсонби, снова обсуждался вопрос о претензиях. Британской делегацией было предложено Советской делегации сделать сообщение по вопросу о частных претензиях. Советская делегация ответила, что ей было бы желательно выслушать сперва мнение Британской делегации относительно того предложения, которое было сделано Советской делегацией на последнем заседании конференции относительно ликвидации довоенных долгов, предполагаемого займа для СССР и тех заказов, которые могут быть даны Советским правительством британской промышленности **. До сих пор Британская делегация высказала свое мнение только относительно займа. Во время последовавших прений Советская делегация задала вопрос, приемлемо ли для Британской делегации заявление, выдвинутое Советской делегацией на предыдущем заседании конференции, относительно того, что Советская делегация не может принять на себя обязательства уплатить довоенный долг в полном его размере вместе с накопившимися процентами.

* Дата опубликования. ** См. док. № 144.


Британская делегация ответила, что это заявление неприемлемо. Советская делегация возразила, что если Британское правительство действительно ' предполагает настаивать на формуле, которая обяжет Советское правительство уплатить довоенные долги полностью со всеми накопившимися процентами, то она считает этот факт настолько важным, что по поводу его абсолютно необходимо будет достигнуть какого-либо соглашения, прежде чем переходить к обсуждению других вопросов. Совершенно ясно, указывала Советская делегация, что если урегулирование лишь одного разряда претензий заставит Советский Союз принять на себя обязательства, которые выходят далеко за пределы возможностей советского бюджета и мьшешних экономических условий, то Советская делегация будет не в состоянии даже перейти к обсуждению других разрядов претензий.

Британская делегация заявила, что она не имеет намерения предъявлять какие-либо выходящие за пределы благоразумия требования относительно довоенных долгов и не предполагала, чтобы долги были уплачены полностью немедленно. Британская делегация готова в нужный момент сделать свое предложение по этому вопросу, но в настоящий момент Британская делегация желала бы ограничиться простым указанием на то, что довоенные долги зачислены в особую категорию от других претензий. Уплата довоенных долгов, согласно заявлению Советской делегации, зависит от успеха заключения займа, в то время как другие претензии к займу не имеют никакого отношения. Поэтому было бы удобнее и лучше не смешивать эти два разряда претензий и приступить к рассмотрению претензий о конфискованном частном имуществе. Советская делегация ответила, что она с облегчением выслушала заявление, что Британское правительство не предполагает настаивать на немедленной и полной уплате довоенных долгов. Подобная уплата совершенно невозможна для СССР в его настоящих экономических условиях. Россия, если это нужно напомнить, в течение 3 лет выставила иа поля сражений 19 000 000 человек, дравшихся на стороне союзников, в то время как все остальные союзники вместе выставили в общем 21000 000. Советский Союз, кроме того, должен был бороться за свое существование в течение 3 лет против коалиции в 14 государств. Затем Советская Россия пережила страшный голодный год. Повторив снова, что для Советской делегации было бы весьма важно знать в возможно непродолжительном времени общую сумму обязательств СССР по довоенным долгам, Советская делегация перешла к изложению своих формул относительно претензий члетных собственников.

Эти претензии Советская делегация подразделяет на две группы: денежные претензии и претензии о национализиро-


ванной собственности. Вопрос о денежных претензиях, по мнению Советской делегации, является очень сложным. Материал, представленный делегацией по этому вопросу, является не столь исчерпывающим, как это следовало бы ожидать. Необходимо детальное исследование сложных и запутанных вопросов, прежде чем может быть достигнуто разрешение вопроса относительно массы претензий, которые предъявлены Советской делегации. Так, например, возникает вопрос об активе и пассиве заграничных отделений тех банков, которые были национализированы. Активы этих отделений во многих случаях были использованы прежними собственниками для учреждения новых предприятий. В подобных 'случаях было бы несправедливо предполагать, что Советское правительство признает 'соответственные пассивы. Такое же соображение возникает и при урегулировании претензий относительно собственности частных лиц, а кроме того, существуют и другие затруднения. Советское правительство не намерено взять на себя пассивы всех тех учреждений и отдельных лиц, собственность которых была национализирована, в то время как их активы остались целыми. Ввиду таких обстоятельств Советская делегация имеет в виду сделать одно общее предложение. Она предлагает, чтобы паушальная (общая) сумма претензий была установлена согласно следующей формуле: «Оба правительства определят паушальную (общую) сумму, необходимую для урегулирования вполне одобренных и обоснованных мелких претензий, и фиксируют максимальную сумму, которая должна быть выплачена по каждой индивидуальной категории претензий одновременно с утверждением нынешнего соглашения. Одновременно же вступают в такую же полную силу права собственности Советского правительства в Великобритании». Британская делегация обещала тщательно обсудить эту формулу и запросила, полагает ли Советская делегация урегулировать только мелкие претензии. Советская делегация ответила на это в утвердительном смысле и предложила, чтобы предельная сумма каждой такой претензии была установлена совместно обоими правительствами. Британская делегация приняла к сведению это предложение.

Советская делегация далее представила относительно претензий, возникающих из факта национализации частной собственности, следующую формулу: «Советская делегация приступила к переговорам с некоторыми бывшими собственниками по вопросу о предоставлении,им в форме концессий нх прежних предприятий, которые ныне национализированы. В ближайшем будущем Советская делегация начнет переговоры с некоторыми другими бывшими собственниками и полагает, что в течение этих переговоров будет найден какой-нибудь практический способ урегулирования вопроса от-


поснтельно претензий бывших собственников. Ввиду этого Советская делегация предлагает отсрочить рассмотрение вопроса о национализированной собственности».

Печат. по газ. «Известия* № 121 {2156), 29 мая 1924 г,

155. Интервью Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР M. M. Литвинова корреспонденту голландской газеты «Ниуве Роттердамсе курант» Бланкен-стейну

29 мая 1924 г.*

Восстановление дипломатических связей между СССР и Западом идет чрезвычайно быстрым и вполне нас удовлетворяющим темпом. В течение последних четырех месяцев мы получили полное признание от шести западноевропейских государств, в том числе от Англии и Италии**. В настоящее время у нас'имеются заявления четырех государств, изъявивших желание возобновить дипломатические сношения. Не подлежит никакому сомнению, что и остальные государства Европы не заставят себя долго ждать и в ближайшее время вступят на путь неизбежного восстановления дипломатических сношений с Советскими республиками, без чего, как показал опыт, развитие экономических сношений является иллюзией. А что экономический контакт со 130-миллионным населением Советских республик необходим даже самым мелким государствам Европы, об этом никто больше не спорит. Да и кому какая польза от игнорирования Советских республик? Пока дипломатическая блокада была всеобщей и в ней участвовали все великие державы, оиа могла еще считаться средством давления на Советское правительство, имея целью заставить его пойти на те или иные уступки капиталистическим странам. Но теперь, когда дипломатический бойкот сорван н с Союзюм Советских Республик вступил в нормальные дипломатические сношения целый ряд государств, в том числе и все те, которые представляют для нас наибольший экономический интерес, как, например, Германия, Великобритания, Италия и Швеция, было бы смешно говорить о давлении со стороны тех немногих, наиболее отдаленных от нас государств, которые почему-либо решили упорствовать в своей обособленности от нас, приносящей гораздо больший ущерб им самим, чем нам.

Мы, конечно, стремимся и будем стремиться к установлению нормальных отношений со всеми странами. Но было бы

* Дата опубликования. ** См. док. № 30, 41, 51, 62, 71, 76.


совершенно нелогично ждать от нас, чтобы мы для дальнейшего расширения наших связей пошли на такие уступки, которых от нас не требовали государства, ранее нас признавшие и оказавшие нам несомненную дополнительную услугу тем, что дали пример другим. Мы в особенности приветствовали бы установление прочных связей с Голландией. Нас немало интересует ее великолепно оборудованный мировой Роттердамский порт, но я полагаю, что не меньшее значение и наш Союз должен представлять для Роттердама, а следовательно, и для Голландии, в особенности, если принять во внимание вполне установленный быстро растущий прогресс нашего экспорта хлеба, нефти и прочего сырья. Мы уже в настоящее время совершаем значительные сделки с Голландией по продаже хлеба, нефти и марганца, по покупке кож н других продуктов южноамериканских республик. Но мы эти сделки в настоящее время совершаем в ограниченных размерах и постольку, поскольку по тем или иным причинам мы не можем переносить их в другие страны. Мы, естественно,, всегда отдаем предпочтение тем странам, с которыми у нас установлены полностью нормальные отношения, предоставляя другим странам, так сказать, лишь остатки нашей торговли. Восстановление дипломатических сношений с Голландией и обмен официальными представительствами дали бы, несомненно, в ближайшее же время громадный толчок нашим экономическим взаимоотношениям с нею.

Мы могли бы немедленно осуществить имеющийся план по созданию в Роттердаме центра нашего хлебного экспорта, но нас интересует Голландия ие только как место сбыта нашего сырья (хлеба, леса, нефти, жмыхов, табака), но и в отношении закупки продуктов Голландии и ее колоний, как, например, олова, свинца, резины, кофе и других колониальных товаров, предметов оборудования нефтяной промышленности. Мы поэтому весьма сожалеем, что переговоры, начатые в Берлине*, ие далн желательных результатов. Признаться, позиция голландского правительства нам совершенно непонятна. Мы согласны обязаться поставить голландцев н голландское судоходство в не менее благоприятное положение, чем, например, скандинавские страны, признавшие нас непосредственно раньше Голландии. Мы считаем нелогичным и несправедливым требование Голландии о том, чтобы ей были предоставлены более широкие права, чем, например, Швеции, представляющей для нас ввиду ее географического положения и высокоразвитой индустрии огромнейший экономический интерес. Исполнение этого требования было бы истолковано так, что, чем позже государство завязывает с нами сношения, тем лучших условий оио добивается, н это

* См. док. № 128.


было бы поощрением к замедлению процесса возобновления связей с Советскими республиками. Мы, наоборот, придерживаемся обратной политики, предоставляя по возможности некоторые преимущества странам в порядке очередности восстановления с нами сношений.

Мы, например, Италии, явившейся хронологически первой страной, нас признавшей, предоставили некоторые льготы, в которых мы отказываем другим государствам, явившимся позднее. Неужели голландское правительство рассчитывает, что дальнейшее промедление увеличит ее права на требование у нас интересующих ее льгот. Достаточно поставить этот вопрос, чтобы отрицательный ответ напрашивался сам собой.

Мы поэтому глубоко убеждены, что голландское правительство недолго будет держаться на нынешней своей позиции и согласится вступить на единственно правильный путь — на немедленное, без всяких переговоров, восстановление дипломатических сношений, и чем скорее оно это сделает, тем прочнее будет его позиция. Оно может быть при этом уверено; что на практике голландская торговля и голландские граждане в СССР не будут в худших условиях, чем другие страны.

Печат. по газ. * Известия* № 121 (2156), 29 мая 1924 г.

156. Соглашение об общих принципах для урегулирования вопросов между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой

[31 мая 1924 г.]

Союз Советских Социалистических Республик и Китайская Республика, желая весела новить между собою нормальные отношения, согласились заключить Соглашение об общих принципах для урегулирования вопросов между обеими странами и для этой цели назначили своих уполномоченных, а именно:

Правительство Союза Советских Социалистических Республик—

Льва Михайловича Карахана,

Его Превосходительство Президент Китайской Республики—

Ви Куина Веллингтона Ку *, которые по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в добром порядке и составленными в законной форме, согласились о нижеследующих статьях.

* В. К. Веллингтон Ку (Гу Вэй-цзюнь)—министр иностранных дел Китайской республики,


Статья I

Немедленно после подписания настоящего Соглашения восстанавливаются нормальные дипломатические и консульские сношения между обеими Договаривающимися сторонами.

Правительство Китайской Республики соглашается принять нужные меры для передачи Правительству Союза Советских Социалистических Республик помещения миссии и консульских зданий, ранее принадлежавших царскому правительству.

Статья II

Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются приступить в течение одного месяца после подписания настоящего Соглашения к конференции, которая заключит и выработает подробные соглашения о вопросах, в соответствии с принципами, указанными в следующих статьях.

Такие детальные соглашения должны быть заключены в кратчайший срок и во всяком случае не позднее чем через шесть месяцев со дня открытия конференции, указанной в предыдущем абзаце.

Статья III

Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются аннулировать на конференции, предусмотренной предыдущей статьей, все конвенции, договоры, соглашения, протоколы, контракты и т. д., заключенные между Правительством Китая и царским правительством, и заменить их новыми договорами, соглашениями и т. д. на основе равенства, взаимности и справедливости и в духе деклараций Советского Правительства 1919 и 1920 гг.*

Статья IV

Правительство Союза Советских Социалистических Республик, в соответствии с его политикой и с декларациями 1919 и 1920 гг., объявляет не имеющими силы все договоры, соглашения и т. д., затрагивающие суверенные права или интересы Китая, заключенные между бывшим царским правительством и какой-либо третьей стороной или сторонами.

Правительства обеих Договаривающихся сторон заявляют, что в будущем ни одно из них не заключит никаких договоров или соглашений, которые могли бы нанести ущерб суверенным правам или интересам одной из двух Договаривающихся сторон.

* См. т. П. док. № 142 и т. III, док. № ПО.


Статья V

Правительство Союза Советских Социалистических Республик признает, что Внешняя Монголия является составной частью Китайской Республики, и уважает там суверенитет Китая48.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик заявляет, что как только вопросы об отозвании всех войск Союза Советских Социалистических Республик из Внешней Монголии, а именно, о предельном сроке отозвания этих войск и о мерах, имеющих быть принятыми в, интересах безопасности границ, будут согласованы на конференции, указанной в ст. II настоящего Соглашения, оно осуществит полное отозвание всех войск Союза Советских Социалистических Республик из Виешией Монголии.

Статья VI

Правительства обеих Договаривающихся сторон взаимно ручаются ие допускать в пределах своих территорий, по принадлежности, существования или деятельности каких-либо организаций или групп, задачей которых является борьба при посредстве насильственных действий против Правительств какой-либо из Договаривающихся сторон.

Правительства обеих Договаривающихся сторон, далее. обязуются ие проводить пропаганды, направленной против политической и социальной системы какой-либо из Договаривающихся сторон.

Статья VII

Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются вновь проверить на конференции, указанной в ст. II указанного Соглашения, свои национальные границы и впредь до указанной проверки поддерживать существующие.

Статья VIII

Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются урегулировать на вышеупомянутой конференции вопросы, касающиеся судоходства по рекам, озерам и иным водным пространствам, общим для их соответственной границы, на основе равенства и взаимности.

Статья IX

Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются урегулировать на вышеупомянутой конференции вопрос о Китайско-Восточной железной дороге в соответствии с принципами, указанными ниже.

I. Правительства обеих Договаривающихся сторон за-япляют, что Китайско-Восточная железная дорога является чисто коммерческим предприятием.


Правительства обеих Договаривающихся сторон взаимно заявляют, что, за исключением вопросов, касающихся деловых операций, которые находятся под непосредственным наблюдением Китайско-Восточной железной дороги, все другие вопросы, затрагивающие права Национального и местных Правительств Китайской Республики, как-то: судебные вопросы, вопросы, касающиеся гражданского управления, военной администрации, полиции, муниципального управления, обложения и земельной собственности (за исключением земель, потребных для указанной дороги), — будут.находиться в ведении китайских властей.

2. Правительство Союза Советских Социалистических Республик соглашается на выкуп Правительством Китайской Республики при посредстве китайского капитала Китайско-Восточной железной дороги, а также всех принадлежащих к ней имущесхв и на передачу Китаю всех акций и облигаций указанной дороги.

3. Правительства обеих Договаривающихся сторон урегулируют на конференции, указанной в ст. II настоящего Соглашения, размер и условия выкупа, а также порядок передачи Китайско-Восточной железной дороги.

4. Правительство Союза Советских Социалистических Республик соглашается быть ответственным за все претензии держателей акций и облигаций и кредиторов Китайско-Восточной железной дороги, возникшие до революции 9 марта

1917 года*.

5. Правительства обеих Договаривающихся сторон взаимно соглашаются, что будущее Китайско-Восточной железной дороги будет определено Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой без участия какой-либо третьей стороны или сторон.

6. Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются подписать Соглашение о временном управлении Китайско-Восточной железной дорогой** впредь до 'разрешения вопросов, указанных в разделе 3 настоящей статьи.

7. Впредь до того, пока различные вопросы, относящиеся до Китайско-Восточной железной дороги, не будут урегулированы на конференции, указанной в ст. II настоящего Соглашения, права обоих Правительств, вытекающие из контракта от 27 августа (8 сентября) 1896 года На постройку и управление Китайско-Восточной железной дороги, поскольку они не находятся в противоречии с настоящим Соглашением и с Соглашением о временном управлении указанной дорогой и поскольку они не наносят ущерба суверенным правам Китая, — сохраняются в силе.

* Имеется в виду февральская буржуазно-демократическая революция в России.

** См. док. 158.


Статья X

Правительство Союза Советских Социалистических Республик соглашается отказаться от специальных прав и привилегий, касающихся всех концессий, в какой бы то ни было части Китая, приобретенных царским правительством в силу различных конвенций, договоров, соглашений и т. д.

Статья XI

Правительство Союза Советских Социалистических Республик соглашается отказаться от русской части боксерского возмещения *.

Статья XII

Правительство Союза Советских Социалистических Республик соглашается отказаться от прав экстерриториальности и консульской юрисдикции.

Статья XIII

Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются выработать одновременно с заключением торгового договора на конференции, указанной в ст. II настоящего Соглашения, таможенный тариф для обеих Договаривающихся сторон IB соответствии с принципами справедливости и взаимности.

Статья XIV

Правительства обеих Договаривающихся сторон соглашаются обсудить на вышеуказанной конференции вопросы, касающиеся претензий о возмещении убытков.

Статья XV

Настоящее Соглашение вступит в силу со дня его подписания **.

В удостоверение чего подлежащие Уполномоченные подписали настоящее Соглашение в двух экземплярах на английском языке и скрепили его своими печатями.

Учинеио в г. Пекине сего тридцать первого мая тысяча девятьсот двадцать четвертого года, что соответствует тридцать первому дню пятого месяца тринадцатого года Китайской Республики.

Л. Карахан В. К- Веллингтон Ку

* См. т. VI, прим. 106.

** Настоящее соглашение и декларации, а также ноты и соглашение il»ременном управлении КВЖД (см. док. № 157, 158) утверждены ЦИК СССР 8 августа 1924 г. и президентом Китайской республики 16 июня 1У124 г.


ДЕКЛАРАЦИЯ

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Республики заявляют, что немедленно после подписания Соглашения об общих принципах для урегулирования вопросов между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой от 31 мая 1924 года они взаимно передадут друг другу все недвижимое и движимое имущество, принадлежавшее прежнему царскому правительству и Китаю, находящееся на их соответствующих территориях. С этой же целью каждое Правительство передаст другому список имуществ, подлежащих таковому возвращению.

В удостоверение чего соответствующие Уполномоченные Правительств обеих Договаривающихся сторон подписали настоящую Декларацию в двух экземплярах на английском языке и скрепили ее своими печатями.

Составлено в г. Пекине тридцать первого мая тысяча девятьсот двадцать четвертого года, что соответствует тридцать первому дню пятого месяца тринадцатого года Китайской Республики.

Л. Кйрахан В. К- Веллингтон Ку

ДЕКЛАРАЦИЯ

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Республики настоящим заявляют, что в отношении сооружений и земельной собственности Русской православной миссии подразумевается, что таковые принадлежат Правительству Союза Советских Социалистических Республик. Вопрос же передачи или иного распоряжения ими должен быть совместно разрешен на конференции, предусмотренной ст. II Соглашения об общих принципах для урегулирования вопросов между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой от 31 мая 1924 года, и в соответствии с внутренними законами и постановлениями, существующими в Китае относительно недвижимостей, находящихся в стране. Что касается сооружений и имущества Русской православной миссии, принадлежащих Правительству Союза Советских Социалистических Республик и находящихся в Пекине и Поташу, то Китайское Правительство примет меры для возможно немедленной передачи их, в соответствии с законами и правилами, существующими в Китае в отношении имуществ, находящихся в нем, как только Правительство Союза Советских Социалистических Республик укажет лицо китайской национальности или соответствующую организацию.


До того же Правительство Китайской Республики примет меры к охране указанных выше сооружений и иму-ществ и освобождению нх от всех лиц, ныне в них проживающих.

Далее устанавливается, что настоящая Декларация будет иметь ту же самую силу «значение, как и Генеральная декларация, включенная в Соглашение об общих принципах.

В удостоверение чего Уполномоченные Правительств обеих Договаривающихся сторон подписали настоящую Декларацию в двух экземплярах на английском языке и скрепили ее своими печатями.

Составлено в г. Пекине тридцать первого мая тысяча девятьсот двадцать четвертого года, что соответствует тридцать первому дню пятого месяца тринадцатого года Китайской Республики.

Л. Карахан В. К- Веллингтон Ку

ДЕКЛАРАЦИЯ

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Республики совместно заявляют, что согласно ст. IV Соглашения об общих принципах для урегулирования вопросов между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой от 31 мая 1924 года подразумевается, что Правительство Китайской Республики не признает силы за договорами, соглашениями и т. д., заключенными с Россией, со времен царистского режима, 1илл с третьей стороной или сторонами, каоающимися суверенных прав (или интересов Китайской Республики. Далее устанавливается, что означенное заявление будет иметь ту же самую силу и значение, как и Генеральная декларация, включенная в Соглашение об общих принципах.

В удостоверение чего Уполномоченные Правительств обеих Договаривающихся сторон подписали настоящую Декларацию в двух экземплярах иа английском языке и скрепили ее своими печатями.

Составлено в г. Пекине тридцать первого мая тысяча девятьсот двадцать четвертого года, что соответствует тридцать первому дню пятого месяца тринадцатого года Китайской Республики.

Л. Карахан В. К- Веллингтон Ку


ДЕКЛАРАЦИЯ

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Республики совместно заявляют, что подразумевается, что Правительство Китайской Республики не передаст частично или полностью третьей державе или какой-либо иной организации специальных прав и привилегий, от которых, в силу ст. X Соглашения об общих принципах для урегулирования вопросов между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой от 31 мая 1924 года, Правительство Союза Советских Социалистических Республик отказалось. Далее устанавливается, что настоящее заявление буд


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: