Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Монгольской Народной Республике А. Я- Охтину

24 сентября 193! г.

В связи с проводимой японцами оккупацией.Маньчжурии ***: в частности с продвижением их по Таояаньской дороге, возможны провокационные действия их в Барге и на границе МНР. Можно ожидать активизации белогвардейцев, показателем чего является приезд в Маньчжурию атамана Семенова. Необходимо обратить внимание на восточный район МНР, наладить с ним связь и получение оттуда информации.

Карахан

Печат, ко арх.

* См. док.,\? 272. ** См. док. Л? 269, 271.

*** См. док. Л"? 268, 269, 271, 272.


277. Письмо Полномочного Представителя СССР в Польше Заместителю Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Л. М. Карахану

24 сентября 1931 г.

Уважаемый товарищ,

Это письмо о торговых делах.

1. В начале этого года мы, как Вам известно, заключили некоторое соглашение189 с поляками (министерством торговли), по которому поляки в компенсацию за размещение нами в Польше больших заказов на железо обязались содействовать заключению табачной монополией договора на наши табаки и признавали за нами определенные контингенты для рыбы и пушнины, причем заявляли, что не имеют в виду повышения пошлин в этом году на указанные предметы.

Между тем табачная монополия до сих пор договора на новые партии табака с торгпредством не заключила.

А наши заказы продолжали расти, превзойдя наши предположения к началу года, и активное сальдо в пользу Польши выразилось за 7 кесяиев этого года в 54 млн. злотых (за прошлый год оно равнялось 84 млн. злотых).

Основываясь на последнем обстоятельстве и на несоблюдении поляками обещаний министра Прнстора, мы предприняли ряд демаршей: я говорил с Залесским, Шетцелем *.- мы с торгпредом сделали представления министру финансов и. наконец, позавчера мы беседовали с новым министром торговли [За-жнпким" и директором Соколовским **. Кроме последней. остальные указанные беседы мною изложены.

В результате демарша у министра финансов дирекция табачной монополии пошла на переговоры, но с явно саботаж-ными настроениями; поэтому мы и использовали наш «визит знакомства» к министру торговли для новых представлении.

Министр торговли обещал вплотную ознакомиться с делом н оказать содействие.

2. При этих же беседах вопрос ставился нами и вообще о содействии расширению нашего экспорта в Польшу, о воздействии на министерство земледелия, в частности в вопросе о кишках, об отказе при проведении новых пошлин от ущемления наших позиций (в частности, по галошам).

Министр торговли и Соколовский сообщили, что вопрос о ввозе наших кишок пересмотрен и на «95% решен з нашу пользу: пошлины на галоши, рыбу, пушнину в этом году повышены не будут»,

* Начальник восточного отдела МИД Полыни. ** Директор департамента торговли министерства промышленности и торговли Польшей


3. С министром торговли мы говорили и по вопросу о расширении финансовой базы «Совпольторга» 1S0.

Тов. Розеншейн, директор «Совпольторга», повел уже с месяц с польской стороной переговоры о значительном (примерно удвоенном) расширении финансовых вложений (и наличными и кредитом) с ее стороны в это общество. Побудительным моментом для поляков являлись солидные лицензии, имевшиеся в распоряжении т. Розеншейна на станки, легкие паровозы, железнодорожные тележки и т. д. Поляки, заняв в разговорах с т. Розеншейном вначале скорее благоприятную позицию, в последнее время решительно уперлись (в частности, Вежбицкий * прямо заявил, что о дальнейшем расширении кредитов для «Совпольторга» и речи быть не может). При этом некоторые из поляков заговорили о возможности компенсации в виде некоторых льгот для нашего экспорта (главным образом опять-таки кишки, и сверх того некоторые мелкие статьи промэкспорта).

По моему совету т. Розеншейн отклонил последние попытки поляков: вопросы пошлин мы увязываем с вопросами нашего импорта, добиваясь облегчения для нашего экспорта, так как иначе не имеем возможности развивать импортную работу; «Совпольторг»— акционерное общество, расширение работы которого возможно лишь при условии расширения его финансовой базы; два вопроса ни в коем случае связываемы быть не могут. Дав такую отповедь полякам, отказавшись, опять-таки в согласии со мною, от посещений польских заводов в провинции и так и ие подписав весьма интересующего поляков договора на станки, в основном вполне согласованного, т. Розеншейн уехал в Москву.

Мы с Климохиным **, заговорив о финансовых претензиях для «Совпольторга», услышали от министра торговли и г. Соколовского такое заявление: «Денег совершенно нет. Вы ставите вопрос о них крайне несвоевременно. Опасаемся, что даже в течение года окажется невозможным удовлетворить в какой-либо мере эти претензии».

II добавочно нам дали понять, что польская сторона скорее согласится на ликвидацию «Совпольторга», чем на расширение его капитала и т. п.

И тут же — указание о возможности компенсаций в области пошлин, нами твердо отведенное (аргумеитацня приведена выше).

Я думаю, что мы заняли в этих вопросах совершенно правильную позицию. Полагаю, что если будем продолжать влиять на поляков перспективой новых заказов через «Совпольторг» (заказ на станки следует, по-моему, через короткое время

* Польский политический деятель, промышленник. ** Торговый представитель СССР в Польше.


дать), то можем добиться через два-три месяца в некоторой мере {вряд ли {юлее чем в половинной) удовлетворения наших финансовых требований от польской стороны в «Совпольторге».

4. Финансовое положение Польши действительно напряженное. Злотый держится благодаря большой активности торгового баланса и поддержке Французского байка (прежде всего заем в 20 млн. долл.).

Но особенная настороженность вызвана колебаниями курса фунта стерлингов. Все сделки по экспорту из Верхней Силе-зни произведены в фунтах стерлингов, вся горная промышленность, цинковая, морской транспорт, бекон неблагоприятно затронуты: могла бы выиграть лишь сахарная промышленность.

Уже сейчас страдают и наши позиции в Польше. Польские банки прекратили прием векселей в фунтах стерлингов. «Бисмарк Гютте», предъявляющий в течение месяца к переучету наших векселей на 300 тыс. ф. ст., предлагает нам разделить потери пополам, угрожая иначе разрывом договора (причем платит неустойку всего 2%), и уже прекратил отгрузку (а за этим концерном еще 100 тыс. т железа).

С товарищеским приветом

Антонов-Овсеенко

Лечат, по арх.

278. Письмо Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР Президенту Уругвая Г. Терра

25 сентября 1931 г.

Господин Президент,

Нами получено письмо Вашего Превосходительства, коим Вам угодно было уведомить Правительство Союза Советских Социалистических Республик, что, будучи избраны Президентом Восточной Республики Уругвай, Вы вступили в исполнение своих высоких обязанностей.

Принося по этому поводу Вашему Превосходительству свои живейшие поздравления. Правительство Союза с глубоким удовлетворением принимает к сведению сообщение о твердом намерении Вашего Превосходительства содействовать поддержанию и развитию отношений, столь счастливо установившихся между нашими странами. Могу Вас заверить, что к этой Цели в равной степени стремится и Правительство Союза Советских Социалистических Республик.

Прошу Вас, господин Президент, принять мои наилучшие Вам пожелания и пожелания все большего преуспеяния Восточной Республики Уругвай.

Учинено в Кремле 25 сентября 1931 г.

Af. Калинин

Лечат, по арх.


279. Запись беседы Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Японии в СССР Хирота

. 25 сентября 1931 г.

Хирота просился ко мне сегодня, когда я был еще в Политбюро, и, как только я вернулся в комиссариат, я пригласил Хирота; он явился около трех часов.

Хирота сообщил, что получил от своего правительства информацию о положении дел на месте и сейчас же поспешил ко мне. Читая по записке, он сказал:

Согласно первоначальному решению японского правительства о нерасширении действий, японские войска в настоящее время оттянуты в зону ЮМЖД. Численность войск составляет 14 400 человек, а по договору с Китаем о железной дороге имеется право на 15 тыс. Войска одно время были двинуты в Гирин, но в связи с наступившим успокоением большая часть войск оттянута в Чанчунь, в район ЮМЖД, н только небольшая часть осталась в Гирине на случай выступлений китайских солдат. В иностранных газетах сообщалось, будто Мукден находится в военной оккупации и под японским управлением. В Мукдене, как и в других местах, функционирует старое управление. Если в дальнейшем не будет провокаций со стороны китайцев и положение войдет в норму, то войска будут отведены. Что касается слухов о посылке Японией войск в Харбин, то такие слухи вздорны. Правда, там положение тревожное, но японское правительство решило охранять резидентов при помощи консульских полицейских сил. не посылая туда войск. Такова официальная информация японского правительства, и ситуация в Маньчжурии совершенно ясна. Еще в самом начале, при свидании с Караханом, посол говорил, что у нас не должно быть поводов для беспокойства ввиду решения правительства не расширять действий *. Положение постепенно смягчается.

На мой вопрос, говорится ли в информации что-нибудь о станции Куаньчэнцзы, Хирота ответил, что в телеграмме станция не упомянута, а сказано лишь, что войска оттянуты в зону ЮМЖД- Куаньчэнцзы не входит, правда, в эту зону, но там стык и место пересадки с КВЖД на ЮМЖД.

Я поблагодарил посла за информацию, сказав, что немедленно передам ее своему правительству. Я его спросил, однако, точно ли записано его сообщение, касающееся Мукдена и Харбина, и зачитал ему написанное мною. Хирота подтвердил правильность записи, добавив, что в самом начале, когда войска пришли в Мукден, они должны были вмешаться и в управление**.

* См. док. № 269. ** См. док. Х9 282.


После этого последовало неожиданно следующее заявление Хирота. Он счастлив, что никаких неприятных для нас вопросов в связи с маньчжурскими событиями не возникает. У него имеется стремление (он употребил слово «амбиция»), пока он находится здесь, разрешить существующие, а иногда возникающие между обеими странами вопросыг как, например, рыболовные, которые могут иметь плохое влияние на наши отношения, и он просит меня ему помогать устранить подобные обстоятельства. Я ответил, что этот вопрос не имеет отношения к тем событиям, которые послужили поводом к моей беседе с ним. Посол, однако, находится достаточно долго в СССР, чтобы знать и оценить миролюбивую политику Советского правительства вообще и в частности его стремления к благополучному разрешению всех возникающих недоразумений. По рыболовным вопросам мы также максимально шли всегда навстречу японскому правительству, но со стороны заинтересованных частных групп, руководящихся исключительно коммерческими соображениями, часто предъявляются совершенно неразумные н необоснованные требования. Имеется соглашение об открытии дипломатических переговоров для улажения существующих спорных вопросов*. Со своей стороны я всегда, конечно, готов помогать послу в его стремлении к укреплению советско-японских отношений.

Литвинов


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: