Постановление Совета Народных Комиссаров Союза ССР о борьбе с саранчой в пограничных районах СССР и Афганистана 1 страница

19 декабря 1934 е.

Ввиду выяснившейся невозможности заключения с Афганистаном соглашения о регулярном допуске советских саранчовых экспедиции для производства обследовательских и истребительских работ в Афаганистане, во изменение постановления СНК СССР от 1! июля 1932 г.317, Совет Народных Комиссаров Союза ССР постановляет:

1. Принять предложение афганского правительства о создании постоянных саранчовых бюро в СССР и в Афганистане для взаимной информации (обследовательско-нстребптельные работы, планы работ н т. д.), содействия и постоянного контакта в борьбе с саранчой в пограничных районах каждой нз сторон.

2. Согласиться с предложением афганского правительства о командировании в Афганистан двух советских специалистов-энтомологов и предложить Наркомзему СССР выделить для этого квалифицированных работников, предусмотрев полную или частичную оплату их за счет СССР.

3. Обязать Наркомзем СССР отпустить афганцам бесплатно достаточное количество ядов и жмыхов высокого качества для борьбы с саранчой в Афганистане.

4. Предложить НКИД на основе указанных выше положении заключить соответственное соглашение с афганским правительством.

5. Обязать Наркомзем СССР усилить борьбу в районах, пограничных с Афганистаном, на случай залета саранчи на территорию СССР.

Председатель Совета Народных Комиссаров Союза ССР

В. Молотов

Зам. Управляющего Делами

Совета Народных Комиссаров Союза ССР

И. Межлаук

Печат. по api.


434. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Турцнн Л. М. Карахана в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

19 декабря 1934 г.

1. Шукрю-Кая* заверил меня, что вопрос о каком-либо пакте с Германией правнтельством не обсуждался н что Рюштю также ничего не сообщал об этом. Я ему все-такн сказал, что всякое политическое соглашение Турцнн с Германией в настоящий момент будет поощрением агрессивной позиции Германии и ее нежеланием заключить Восточный пакт.

2. Рюштю показывал, по-видимому, Литвинову протокол соглашения между Грецией и Турцией, о котором я сообщил в своей телеграмме от 18 ноября с. r.S!ß

3. То, с чем Рюштю согласился в беседе с вами, а именно через Францию получить гарантию от Италии, по существу, совпадает с октябрьскими решениями, принятыми в Анкаре Балканской Антантой, о которых я сообщил в телеграмме от 3 ноября с. г.319 Италия и без помошн Франции готова дать всяческие гарантии Турции путем заключения новых соглашений. Но Турция добивается гарантий не путем билатеральных соглашений, а коллективного пакта, включающего Балканскую Антанту. На это не идут итальянцы, об этом мне прямо заявил итальянский посол, и иа днях об этом же сообщил турецкому правительству итальянский поверенный в делах. Турция, связанная Балканскими соглашениями, не пойдет одна на соглашение с Италией **.

Полпред

Печат.,чо арх.

435. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Монгольской Народной Республике С. Е. Чуцкаева в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

19 декабря 1934 г.

По просьбе Гендуна сообщаю: вчера состоялось расширенное заседание президиума Малого хурала и совета министров с участием председателей аймаков, руководителей центральных организаций. Отчет Гендуна был утвержден320.

Полпред

Печат, по арх.

* Министр экономики Турции. ** См. док. № 438.


436. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Великобритании с главой делегации США на морских переговорах в Лондоне Норманом Дэвнсом

21 декабря 1934 г.

Норман Дэвис перед отъездом в Америку пригласил меня к себе на чай (уезжает он, собственно, 29-го, но 22-го он покидает Лондон н больше сюда уже не вернется). Мы были вдвоем н говорили весьма откровенно.

1. Дэвис рассказал мне о последних моментах морских переговоров*. Японцы настаивали на продолжении разговоров, американцы были категорически против, англичане колебались. В конце концов под давлением американцев и ввиду неуступчивости японцев англичане вынуждены были пойти на прекращение переговоров. Ямамота (японский адмирал) наряду с Мацудайра, японским послом в Англии, представляющий Японию в морских переговорах, получил из Токио инструкцию даже после прекращения переговоров оставаться в Лондоне. Возможно, что японцы надеются на скорое возобновление переговоров и не хотят отзывать адмирала из Англии. Но возможно, что они еще не потеряли надежду после отъезда американцев с помощью каких-либо махинаций повлиять на англичан в желательном для них направлении. Однако, по мнению Дэвиса, японцы просчитаются. Англичане сейчас прекрасно понимают, какую опасность представляют для ннх японцы. Даже такие японофилы, как Невиль Чембер-лен и Эйрс-Монселл (морской министр), поколебались. Саймон совершенно открыто заявляет, что британский интерес на Дальнем Востоке требует целости и независимости Китая. Этого он до сих пор никогда не говорил. Исходя из указанных соображений, Дэвис думает, что все расчеты Японии на возможность сговора с Англией за спиной САСШ построены на песке. Между англичанами и американцами в морских переговорах установлен надлежащий контакт, однако когда я в этом месте прервал Дэвиса и спросил его, уверен ли он в прочности контакта, Дэвис развел руками и сказал: «Не гарантирую». Относительно срока возобновления переговоров Дэвнс пока отказывается сказать что-либо определенное. Американцы, во всяком случае, не пойдут на возобновление до тех пор, пока не будет найден общий базис для соглашения. Японцам этот базис теперь известен (признание за ними теоретического паритета с фактическим сохранением старой пропорции). Если еще раз пораздумавши, они данный базис примут, хорошо; если нет—никакого движения вперед не полу-

* См. док. № 399.


чится. Во всяком случае, вторично американцы не согласятся участвовать в переговорах на таких условиях, как этот раз. Саймон говорил вчера по радио о том, что надеется на возобновление переговоров через 2—3 месяца. Дэвис считает, что это заявление чересчур оптимистично, но он не теряет надежды, что несколько позже японцы одумаются н пойдут на уступки. Их положение нелегкое; они изолированы и должны будут сделать отсюда надлежащие выводы. Не исключена возможность, что возобновление чисто морских переговоров больше не случится вообще, а после расторжения Вашингтонского договора будет созвана «предварительная конференция» его участников (как это предусмотрено в договоре) для обсуждения создавшегося положения. На такой конференции в первую очередь будут поставлены политические вопросы, но там же, вероятно, будут поставлены и морские вопросы. Впрочем, сейчас еще трудно сказать определенно, как пойдут дела. Американцы, во всяком случае, были и остаются противниками фиксации точного срока возобновления переговоров, при отсутствии надлежащего базиса для них. Именно онн настояли на том, чтобы такого точного срока сейчас установлено не было.

2. Затем разговор перешел на вопрос о Тихоокеанском пакте о ненападении, который, видимо, сильно занимает Дэви-са. Дэвис вновь подробно развивал свою идею (см. запись моего разговора с ннм 22 ноября*), но когда я его спросил, какие же практические шаги для реализации этой идеи он думает предпринять, Дэвис спохватился и стал говорить, что для практической постановки данного вопроса время, пожалуй, еще не наступило. Ныне стоящее у власти в Японии правительство на пакт о ненападении не пойдет. Кроме того, возникает вопрос о Маньчжоу-Го. Тем не менее надо готовить почву для пакта о ненападении. У меня было такое впечатление, что Дэвис как бы подсказывал нам взять на себя инициативу Тихоокеанского пакта. Затем довольно неожиданно Дэвис вдруг поставил вопрос: а почему бы СССР не присоединиться к договору девяти держав о Китае? Этот договор остается в силе, несмотря на денонсирование Вашингтонского договора, и пока мог бы быть все-таки использован в целях умиротворения Дальнего Востока. Юридически присоединение СССР к названному договору вполне возможно. Дэвис, впрочем, тут же оговорился, что это его личная мысль и что у него нет никаких полномочий от своего правительства официально ставить данный вопрос перед нами. Я ответил, что никогда не думал до сих пор на поднятую Дэвнсом тему и потому должен воздер-

" См. док. M 399.


жаться сейчас от высказывания какого-либо, даже чисто личного, мнения по этому вопросу.

3. Под конец Дэвнс еще раз заговорил о советско-американских отношениях (он говорил со мной об этом на обеде в американском посольстве 6 декабря321). Он считает, что нужно принять самые энергичные меры для их выравнивания н улучшения. Надо ликвидировать в срочном порядке все финансовые и экономические споры, ибо тесное сотрудничество САСШ и СССР крайне необходимо для урегулирования больших политических проблем. По приезде в Америку он будет говорить на эту тему со своим правительством н с президентом.

Полномочный Представитель СССР в Великобритании

И. Майский

Печат. по арх.

437. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Великобритании И. М. Майскому

21 декабря 1934 г.

На Вашу телеграмму от 21 декабря 1934 г.ЗЭ2 Важно, чтобы при любом соглашении с Германией как Франция, так н Англия настаивали на непременном условии — на принятии Восточного пакта. Кроме того, можете, сославшись на новые газетные слухи о «пакте четырех», указать на абсолютную неприемлемость его для нас и на несовместимость его с дальнейшим существованием Лиги.

Литвинов

Печат. по арх.

438. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Турции Л. М. Карахану

21 декабря 1934 г.

На Вашу телеграмму от 19 декабря с. г.* Поскольку Арас сам жаловался мне на отрицательное отношение Анкары к его активности за границей, можно допустить, что он без ведома

* См. док, Л*9 434.


Анкары говорил с Нейратом о пакте. У меня создалось впечатление, что во всяком случае Арас намерен шантажировать как нас, так и французов перспективой союза с Германией. Арас мне показывал проект протокола, который он хотел предложить на подпись всем членам Балканской Антанты. Он согласился, однако, со мною, что этот протокол ничего не добавляет к тому, что содержится в самом Балканском пакте, н взвалил ответственность за неудачную редакцию протокола на Политиса. Цель протокола — возможность для Турции оказания помощи Греции, если она подвергнется нападению другой балканской страны вместе с небалканской, т. е. Италией. При наличии известной греческой оговорки помощь Турции в таком случае необязательна, но она как будто вытекает из турецко-греческого соглашения.

Литвинов

Печат. по арх.

439. Телеграмма Временного Поверенного в Делах СССР во Франции в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

Немедленно 21 декабря 1934 г.

Вчера виделся с Леже. Французский поверенный в делах видел Бека и показал ему запись последней беседы Ляроша с Беком. Из записи вытекает, что Бек дал принципиальное согласие на пакт* с оговоркой относительно окончательного текста пакта и присоединения Германии. Бек признал запись правильной. Леже, не имея полной уверенности в позиции Бека, считает, однако, что теперь Франция может ответить Германии**. На реакцию со стороны Германии Леже не рассчитывает до исхода саарского плебисцита. Франция дала понять Англии, что пойдет на легализацию германских вооружений лишь в зависимости от хода переговоров о Восточном пакте, а также переговоров с Италией. Англия якобы против этого не возражает. Леже считает, что после прояснения политической атмосферы Франция должна взять инициативу собственной постановки вопроса о вооружениях, выпячивая «контроль» и тому подобное, а не плестись в хвосте английского предложения***. Леже изображал себя оптимистом,

* См. также док. Х° 397. 8* Франция ответила Германии нотой от 13 января 1935 г.; см. журн. «Международна?, жизнь», Ks 7, 196-3, стр. 157—158.

*** См. «Сборник документов по международной политике...», выл. VI, M., I934, стр. 67—92.


преуменьшал значение якшания с немецкими комбатантаыи, говорил о прочности правительства Фландена и тому подобное.

М. Розенберг

Печат. по арх.

440. Письмо Советника Полномочного Представительства СССР во Франции Народному Комиссару Иностранных Дел СССР M. M. Литвинову

23 декабря 1934 г.

Многоуважаемый Максим Максимович,

Председательствовавший на комитете Чако* в Женеве мексиканский посланник небезызвестный Вам Кастнлио Нахе-ра просил передать Вам, что он получил указание от своего правительства о возобновлении дипломатических отношений между СССР и Мексикой путем одновременного обмена однообразных нот**. Он считает, что, пользуясь Вашим пребыванием в Женеве на январской сессии Совета, этот обмен нотами может быть приурочен к этому сроку. По его мнению, содержание нот должно свестись к простому упоминанию о желании глав государств восстановить дипломатические отношения без особой аргументации*1**.

С приветом

Е. Гиршфельд

Печат. по срх.

441. Речь Полномочного Представителя СССР во Франции В. П. Потемкина при вручении верительных грамот Президенту Франции Лебрену

24 декабря 1934 г.

Передавая Вам, господин Президент, искренние пожелания процветания, с которыми Центральный Исполнительный Комитет СССР обращается к Франции и лично к Вам, считаю своим долгом заявить, что я намерен неуклонно следовать по пути моего предшественника Довгалевского, непрестанные и самоотверженные усилия которого значительно содействовали сближению наших стран. Верный основным принципам своей

* Имеется в в::ду комитет Лиги наций по урегулированию конфликта между Боливией и Парагваем; см. газ. «Известия», 24 декабря 1934 г.

** Cyi. так*е док. № 242, 324. *** Дипломатические отношения между СССР и Мексикой были возобновлены в ноябре 1942 г.


политики, Советский Союз усматривает в развитии дружественных и полных доверия отношений с Францией один из надежнейших залогов поддержания и упрочения мира. Я особенно рад потому, что деятельность моя в качестве Посла Советского Союза во Франции может развиваться в атмосфере взаимного доверия, ознаменованного недавним подписанием двух крупных актов*, затрагивающих политические и экономические отношения между Советским Союзом и Францией. Всецело посвящая свою деятельность развитию добрых отношений между Советским Союзом и Францией, я питаю убеждение, что упрочение этих отношений будет служить высшим интересам обеих стран, а следовательно, и всеобщего мира. Позвольте мне, господин Президент, выразить надежду, что я встречу Вашу поддержку н доверие при исполнении возложенной на меня высокой миссии.

Печат. по газ. еИззестия»

M 301 (5549), 26 декабря 1S34 г.

В ответной речи президент Франции Лебрен заявил:

«Господин Посол,

Я благодарю Вас за слова, произнесенные Вами при вручении мне грамот, посредством которых Центральный Исполнительный Комитет Советского Союза аккредитует Вас при мне в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла. Я крайне тронут пожеланиями, выраженными Вами в отношений моей страны, и чувствами, которые Вы выразили, принимая на себя высокую миссию, к которой Вы призваны. Благодаря Вашим личным научным познаниям, равно как и дипломатическому опыту, выполнению этой миссии уже обеспечены наиболее благоприятные условия в момент, когда в политической, экономической и культурной областях развиваются дружественные и исполненные доверия отношення между нашими странами самым счастливым образом. Я поздравляю себя с тем, что Ваша миссия начинается в момент, когда оба Правительства при помощи недавних актов проязили столь отчетливо свое желание увеличить свой торговый обмен так же, как и желание сотрудничать для блага всех народов в деле сохранения и укрепления мира. Вы напомнили, г. Посол, о большой работе, проделанной для разрешения этой задачи Вашим известным предшественником, г. Довгалевским, чья преждевременная смерть вызвала здесь глубокий отклик **. Я убеждеи, что Франция найдет у Вас такую же заботу в согласовании наших усилий. Выражая Вам от имени Правительства Французской Республики пожелания процветания Советскому Союзу, я Вас заверяю, господин Посол, что Правительство окажет Вам большое содействие в выполнении Вашей высокой миссии».

* См. док. № 417, 427. ** См. газ. «Известия», 15 июля 1934 г.


442. Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в Финляндии Н. Г. Позднякову

25 декабря 1934 г.

Уважаемый товарищ,

1. Согласно сообщению Ирье-Коскинена т. Штейну от 22-го сего месяца, финляндское правительство уже приняло решение относительно поездки Хакселя в Москву, и в связи с этим Ирье-Коскннен в ближайшие дни выезжает в Гельсингфорс для подготовки этого визита.

Наше отношение к этой поездке исчерпывающе изложено в моей телеграмме от 23 ноября *, в которой я указывал, что приезд Хакселя полезен и желателен, если он состоится по собственной инициативе н без нашего приглашения, и, напротив, прямо вреден, если будет опубликовано, что он состоится по нашему приглашению. Из этой позиции вытекает, что нам нужно проявить сдержанность и не делать никаких заявлений, хотя бы и в неофициальных разговорах, которые могли бы быть истолкованы финнами как наше приглашение или даже как наша заинтересованность в этой поездке. Если с Вами будут официально говорить в министерстве иностранных дел об этой поездке, ограничьтесь заявлением, что Вы информируете центр н уверены, что там будут рады видеть Хакселя в Москве. В случае постановки перед Вами каких-либо других вопросов в связи с этой поездкой, ограничивайтесь заявлениями, что Вы запросите НКИД.

Возможно, что при этом с Вами будут говорить о том, что поездка Хакселя доказывает отсутствие у Финляндии враждебной установки в отношении СССР. В этом случае заявляйте, что конечно поездка Хакселя будет благоприятно воспринята правительственными и общественными кругами в СССР и будет полезна для наших отношений, но оиа одна не разрешает еще основного вопроса наших отношений, заключающегося в необходимости открытой и энергичной борьбы финляндского правительства против пропаганды ненависти к СССР, как к извечному врагу, с которым Финляндия должна вести борьбу вплоть до участия в какой-нибудь войне с ним в будущем. У Вас более чем достаточно фактов для иллюстрации этого положения, если Ваши собеседники будут его оспаривать. Если, как это принято делать во всех таких случаях, Ваши собеседники будут указывать Вам на то, что эта пропаганда ведется кучкой невлиятельных элементов, используйте помимо других фактов переданное недавно Вами сообщение

* См. док. № 400.


о том, что известное Карельское академическое общество * получило подавляющее большинство в правлении Общестуденческого союза и тем самым — решающее влияние на университетскую молодежь в Финляндии. Возможно далее, что Вам будут задавать вопросы, что именно должно делать финляндское правительство для улучшения отношений с СССР, какие конкретные шаги в виде договоров или соглашений оно должно заключить и т. п., на это надо отвечать, что такие отношения, как фннско-советские, и в том состоянии, в каком они находятся в настоящее время, улучшать надо не договорами и соглашениями, которых заключено достаточное количество, а энергичными мероприятиями и повседневной борьбой финляндского правительства против того источника, который систематически и непрерывно отравляет наши отношения и может довести их до крайне опасного кризиса.

Из изложенного уже явствует, что мы отнюдь не склонны видеть в визите Хакселя проявления какого бы то ни было перелома в отношении Финляндии к СССР. Положительное значение Этого визита, как я уже сказал, несомненно, но в то же время и невелико, ибо, не давая никаких осязаемых и конкретных результатов, он склонен демобилизовать противников авантюристской политики в Финляндии и в то же время даст возможность нынешнему финляндскому кабинету более успешно, чем до настоящего времени, маскировать явно антисоветский курс своей политики. За 2 года своего пребывания на посту министра иностранных дед Хаксель, конечно, несмотря на то, что он так долго был в Москве **, выязил себя как сторонник активной антисоветской политики Финляндии, и он уже так заангажировался в этом отношении перед финскими правым?! кругами, что ожидать от него сколько-нибудь серьезного поворота по существу, конечно, не приходится.

2. В связи с изложенным я полагаю, что у нас нет достаточных оснований для пересмотра принятой нами за последнее время линии поведения в отношении Финляндии, линии, выразившейся в прекращении нами выдачи заказов в Финляндию, в выступлениях нашей печати н т. п. Эту линию нам надо н дальше продолжать до тех пор, пока финляндское правительство не поведет честную и серьезную борьбу с ведущейся в Финляндии пропагандой агрессин против СССР. При этом временное прекращение выпадов в печати, как это имеет место в настоящее время, не должно вводить нас в заблуждение. Оно лишь показывает, что финляндское правительство, когда ему нужно в тактических целях, отлично умеет командовать

* См. док. № 329. ** Хаксель был посланником Финляндии в СССР в 1923—1927 гг.


своей печатью, несмотря на бесконечные заверения в невозможности этого по финляндским законам. Выступления в печати являются только видимой на поверхности частью указанной пропаганды. В невидимых для нас формах она продолжается непрерывно ежедневно во всех углах Финляндии. Если финляндское правительство действительно хочет обеспечить длительный мир между Финляндией и СССР, оно должно и обязано выступить открыто против пропаганды антисоветской агрессии, ведущейся всеми этими карельскими, ингерман-ландскими, лапуаскнми и иными активистскими кругами в Финляндии.

Изложенное выше дает Вам ясные установки для бесед по вопросу о поездке Хакселя. которая на ближайшее время становится очередным зопросом наших отношений с Финляндией.

3. Из сказанного в отношении выступлении финляндской печати, конечно, не следует, что можно преуменьшать нх значение. Они имеют огромное значение для пропаганды внутри страны и к тому же наносят нам немалый вред вовне, как это, в частности, имело место после убийства т. Кирова. В беседах с финляндскими деятелями Вам надлежит обращать внимание на то, что поведение финляндской прессы в связи с указанным событием вызвало большое негодование в СССР, в частности в кругах общественности, которая так тепло приняла выставку финляндского искусства в Москве*, н рассматривается у нас как новое доказательство финляндской враждебности к СССР. С этим полезно сопоставить тот факт, что финляндская пресса совершенно обошла молчанием имевшую недавно место ратификацию Протокола о продлении советско-финляндского пакта на 10 лет**, хотя та же пресса откликается на события неизмеримо меньшего значения для этой страны.

4. Информация, данная Вам латвийским посланником Шу-манеом'по вопросу об отношении Прибалтийской аятанты*** к присоединению к ней Финляндии323* конечно, ближе к истине, чем заявление Сельямаа, который 5 декабря уверял т. Устинова, будто Эстония, а также Латвия и Литва относятся отрицательно к вхождению Финляндии в эту Антанту.

Поездка Лозорайтиса в Гельсингфорс524 не имела, однако, целью переговоры о присоединении Финляндии. Конечно, Латвия и Эстония не поручили бы таких переговоров Литве.

5. Я считаю неправильным ответ, который Вы дали японской миссии по вопросу о визе японскому практиканту, направляющемуся в Ленинград325. В решительной, но, конечно,

* См. Г23. «Известия», 14, 27 ноября, 3, 7 декабря 1934 г. ** См. док. Ла U4.

*** См. газ. «.Известия», 14 сентября 1934 г.


корректной форме Вам надо было поставить на место этих наглецов, разъяснив им все непрнличне их требования, предъявленного к тому же не только устно, но и в ноте, о сообщении им правил, циркуляров и т. п., которыми полпредство руководствуется, запрашивая НКИД по вопросу о выдаче виз, вместо того, чтобы выдавать их на месте. Всякое государство, само собой разумеется, суверенно разрешать подобные вопросы по своему собственному усмотрению и не обязано никому давать никаких объяснений по поводу тех соображений, которыми око при этом руководствуется. Ваша нота для такого случая была слишком мягка.

С товарищеским приветом

Б. Стомоняков

Печат. по арх.


примечай ия

1 В телеграмме М. М. Литвинова Я- 3. Сурицу от 20 января 1934 г. сообщалось: «Турки должны знать, что, хотя мы делаем все возможное ради сближения с Польшей и Румынией, мы отнюдь не убеждены в их искренности» (см. док. Л? 42, 96, 109, 147).—- 16

2 В интервью Розенберга французской газете «Пари миди» 2 января 1934 г., в частности, говорилось, что любое соглашение между Германией и Францией не должно лишать Германию «хозяйственных возможностей на Востоке. Соглашение не должно служить тому, чтобы удушение (Германии.— PedJ) продолжалось. Мы нуждаемся в рынках сбыта для того, чтобы прокоомигь 65 млн. человек».

Касаясь попыток Розенберга завуалировать подлинные цели нацистской «восточной политики», руководитель отдела печати полпредства СССР в Германия Б. Д. Виноградов в письме iM. M Литвинову от 6 января 1934 г. сообщал, что в одной из бесед с Розенбергом он сказал, что сме^а последним тактических приемов, формулировок не меняет дела, и «констатировал, что в важнейшем для нас вопросе целостности СССР и неприкосновенности его гранип Розенберг остается на старых позициях» (см. также т. XVI. прим. 51; газ. «Известия», 3 января; газ. «Правда», 4 января 1934 г.).— 19

3 В телеграмме от 27 декабри 1933 г. В. П. Потемкин сообщил в НКИД СССР, что Алоизи по поручению Муссолини просил передать M. M. Литвинову следующее: «Нынешний министр иностранных дел Венгрии де Камня от имени своего правительства доводит до сведения Советского правительства через итальянцев, что венгерское правительство готово возобновить переговоры с СССР о восстановлении дипломатических отношений». В телеграмме также говорилось, что Алоизи просил передать, что «Венгрия уполномочивает длн ведения переговоров Юнгерта, нынешнего посланника в Анкаре» (с_ч. док. Лэ 27).— 25

4 2 января 1934 г. заведующий политическим департаментом.МИД Италии Кварони в беседе с первым секретарем полпредства СССР в Италии Л. Б. Гельфандом заявил, что «проблема разоружения оказалась не-разрывнейшим образом связанной с предоставлением Германия соответственных прав на вооружение. Итальянпы стремятся к мнру н разоружению, но одновременно отдают себе отчет в тесной взаимозависимости указанных проблем. Конечно, выходом из положения было бы предложение М. Л. Литвинова о всеобщем разоружении, но это, к сожалению, невозможно».

Кварони отметил далее, что итальянцы хотели бы привлечь СССР к ведущимся переговорам о разоружении между Италией и Англией н что, «в случае согласия СССР, Италия предложила бы нам обменяться


мнениями с итальянцами, быть может, одновременно и с англичанами о возможных конкретных формах разоружения и о позиции в отношении германских требованnib,

Гельфанд ответил, что «СССР, стремясь к обеспечению мира, интересуется вопросами разоружения и всегда готов активно сотрудничать в этой области. Меньше всего мы сочувствуем стремлениям к вооружениям кого бы то кн было»,— 25

5 7 января 1934 г. временный поверенный в делах Польши в СССР Сокольницкий по поручению Бека сообщил M. M. Литвинову, что отрицательное отношение Финляндии к декларации о независимости Прибалтийских стран, предложенной Советским Союзом Польше 14 декабря 1933 г. (см, т. XVI, док. Л*э 426), осложняет вопрос о принятни декларации и что «последняя кампания в печати и политическая кампания не меняют, однако, сущности вопроса, н Бек надеется найти с нами способ будущего сотрудничества в этой области».

Литвинов ответил, что «кампанией в печати по поводу декларации уы обязаны Финляндии, но г. Бек должен признать, что мы это предвидели и своевременно предупреждали его (см. т. XVI. док, Д» 431.— Ред.), Было бы лучше не сообщать Финляндии раньше получения отзывов других государств. Во всяком случае, я считаю, что эта кампания не должна помешать осуществлению намеченной акции».

Подводя итог беседе, Литвинов отметил, что «таким образом, с нашей стороны нет препятствий к осуществлению нашего предложения, но это надо сделать немедленно, иначе кампания действительно может сделать СЕое дело и осложнить вопрос. Если г. Бек принципиально согласен с моим предложением, то нетрудно будет придумать формулу декларации, сделанной еще до приезда г. Бека в Москву».

Польша отказалась от предложенного СССР опубликования советско-польской декларации о независимости Прибалтийских стран (см. док. M 42.).— 26, 37

6 5 января 1934 г. газета «Известия» опубликовала заявление ТАСС, в котором говорилось! «ТАСС уполномочен заявить, что сообщение «Дейлн геральд» будто СССР и Польша намерены заключить между собой пакт безопасности, включающий гарантию границ Прибалтийских стран и направленный протиз планов германской экспансии на Востоке, не соответствует действительности». Это заявление ТАСС б января было помещено в «Газете польской». Оно сопровождалось редакционной статьей, в которой отмечалось, что «между Польшей и СССР пе ведется никаких переговоров о новом пакте, относящемся к Балтийский? стэакаь:. Во осей дипломатической деятельности Польши и СССР пет ничего, что содержало бы элемент агрессии против кого бы то ни было, и в частности против Германии» (см, газ. «Известия» от 8 января 1934 г.),— 27. 37


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: