Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 8 страница

— Ее нашли не в купальнике, — сообщила Алекса.

— Ну, этого я не знаю. Может, на ней был халат. Как я уже сказал, она переживала из-за лишнего веса.

Алекса задумалась над отцовскими словами. На газетных фотографиях Шейла выглядела стройной, но у моделей и актрис свои стандарты.

— У Шейлы было много проблем, — добавил отец. — Может, ее одолела депрессия.

— Теперь ты намекаешь на самоубийство?

— Я ни на что не намекаю, я просто не знаю.

— Ты когда-нибудь говорил с полицейскими о ее смерти? — поинтересовалась Алекса.

— Нет, когда она умерла, мы были в Сиэтле. Я и твоя мать вели бракоразводные бои. Я и не знал, что здесь происходит.

— Странно, что никто тебе не позвонил. Никто не знал, что ты общался с Шейлой?

— Я не распространялся об этом, — пробормотал отец, неловко переминаясь с ноги на ногу.

— А как насчет тети Фиби?

— Упаси бог! Моя сестра никогда не умела держать язык за зубами. Я бы ей ни за что не рассказал. Да и нечего было рассказывать. Сейчас я вижу подозрение в твоих глазах и тогда прекрасно понимал, что на другую реакцию мне рассчитывать не приходится. Послушай, я не верю, что между смертью Шейлы и ограблением магазинчика Фиби есть связь. У тебя всегда было богатое воображение. По-моему, ты его не утратила. — Роб помолчал. — Я, пожалуй, пойду, не буду тебе мешать. — Он прошел к двери, обернулся. — Хочешь, позавтракаем вместе завтра перед моим отъездом?

Вопрос ошеломил Алексу, а еще удивило то, что она не ответила сразу «да». Видимо, сработавший в мозгу защитный механизм заставил подвергнуть сомнению желание позавтракать с отцом в «Оладьях Нини». Она столько воспоминаний уже оживила, вернувшись в Сэнд-Харбор! Нужно ли ей еще и это?

— Раньше, когда я приглашал тебя на зав-трак, ты взвизгивала «Да!» и улыбалась во весь рот, — заметил отец с ноткой печали в голосе.

— Мы встретимся, — тихо сказала Алекса. — Но не у «Нини». Давай сходим в «Бейглы Ханны».

— Хорошо. В восемь утра. Не слишком рано? В полдень я должен быть в Сиэтле, чтобы успеть на самолет.

— Договорились.

— Фотография с моей зажигалкой у тебя?

— Нет. Все фотографии у Брейдена.

— Брейден? Тот паренек, с которым ты болталась в летние каникулы?

— Тот самый.

— Почему фотографии у него?

— Брейден помогает мне с расследованием.

В глазах отца промелькнуло раздражение. Если он невиновен, как заявил, то почему его волнует старая фотография с именинным тортом и зажигалкой, которая могла принадлежать и не ему?

— Ты можешь их забрать? — Роб явно был заинтригован этой старой фотографией. — Я бы хотел взглянуть.

— Попробую, — неопределенно ответила Алекса.

— Хорошо, тогда до завтра.

— До завтра, — откликнулась она.

Когда отец ушел, Алекса задумалась. Чем отец займет остаток вечера? Есть ли у него друзья в Сэнд-Харборе? И он даже не упомянул, где остановился. Она вдруг поняла, что могла бы задать ему еще несколько вопросов… например, почему он вообще решил переночевать в городе, если завтра в полдень должен быть в Сиэтле. Он уже проведал сестру. Какие еще у него причины задержаться в Сэнд-Харборе до завтра?

Брейден вошел в офис риелторского агентства, где работала его сестра Кэри. Это агентство было одним из трех самых крупных в Сэнд-Харборе, а Кэри — одной из четырех партнеров, причем очень успешной. Сестренка получила лицензию всего шесть месяцев назад, а уже завоевала право на продажу домов в новых комплексах на окраине города, что было очень выгодно.

Секретарша в приемной махнула рукой в сторону небольшого офиса, указывая, где можно найти Кэри. Брейден легонько стукнул в дверь, вошел, не дожидаясь ответа. Кэри оторвалась от документов и подняла на него удивленные глаза.

Младшая сестра была похожа на их светловолосую мать. Такие же белокурые волосы, круглое личико и приветливая улыбка, и врожденная привычка к труду. Кэри работала с пятнадцати лет и любила зарабатывать денежки. Как она всегда уверяла брата, любовь, брак и дети для нее второстепенны до тех пор, пока она не построит успешную карьеру.

— Что случилось? — настороженно спросила Кэри.

— Ничего. Все отлично, — заверил ее Брейден.

— Не отлично, раз ты здесь. Ты неделями не вылезал из своей квартиры, за последние десять дней не ответил ни на один из моих звонков.

Конечно, не ответил. Потому что эти телефонные звонки обычно выманивали его из убежища.

— Прости, — пробормотал Брейден. — Ну вот видишь, я пришел.

Склонив голову к плечу, Кэри задумчиво разглядывала брата.

— Ты какой-то другой.

— Я пришел не для того, чтобы обсуждать свою персону, — оборвал ее Брейден.

— Но мы должны поговорить о тебе. Я волнуюсь.

— Нечего обо мне волноваться. Я старший брат. Это моя работа волноваться о тебе, а не наоборот.

— Но только не в нашей семье.

И в этом сестренка права. После смерти отца они все как-то сплотились… вообще-то, даже еще раньше, потому что почти всегда их было только четверо: мама, его брат, его сестра и он, самый старший и самый ответственный.

— У меня к тебе вопрос, — сообщил Брейден, усаживаясь на стул перед ее столом.

— И какой же?

— Мне нужно выяснить, кто оформлял аренд-ные сделки по поместью Уэллборна.

Кэри вскинула брови.

— Серьезно? И это все, что тебе от меня нужно?

— А что ты удивляешься? Ты какого вопроса от меня ждала?

— Не знаю. Что-нибудь более личное… Ну, например, посоветуй, сестренка, как мне жить дальше? Кстати, у меня есть ответ на этот вопрос.

— И какой же?

— Недвижимость! Город переживает экономический подъем. Ты бы мог закончить ускоренные курсы, и мы стали бы партнерами. И Мэтт внес бы свой вклад, когда выучится на юриста. Семейный бизнес! Представляешь, как было бы здорово! — Глаза Кэри горели энтузиазмом, и Брейден не смог сдержать улыбку.

— Ты все предусмотрела.

— Конечно, я долго думала. Самое лучшее в этом, что ты будешь в безопасности и мне не придется с ужасом ждать, когда телефон затрезвонит посреди ночи, или заявится парочка парней в форме с печальными известиями. — Ее глаза налились слезами. — Брейден, мне же это снилось. Я видела, как эти парни подходят к дому объявить о смерти папы, и прямо во сне начинала думать, что они пришли из-за тебя.

Брейден помрачнел, представив, сколько Кэри мучилась из-за него.

— Я этого не хотел.

— А как я могла не волноваться? Я знала, что случиться может самое страшное, потому что однажды это с нами уже случилось. Поэтому… — Она откашлялась. — Ладно, вернемся к недвижимости. Мы могли бы открыть собственную фирму и назвать ее «К & Б. Недвижимость».

— А почему это ты первая? — возмутился Брейден. — Я старший.

— А у меня больше опыта, — парировала Кэри.

— Тогда ты сама и должна основать компанию.

— И ты не согласишься даже обдумать мое предложение?

— Не о чем тут думать. Недвижимость меня не интересует.

— Но это неплохая работа, — не сдавалась Кэри. — Ты бы зарабатывал хорошие деньги.

— Кэри, я не хочу продавать дома.

— Ну, когда привыкаешь, это может показаться скучноватым, — согласилась сестра.

— Однако я ценю твою заботу. А теперь, может, вернемся к моему вопросу? Ты знаешь, какое из городских агентств вело арендные сделки Уэллборнов?

— Знаю, мы. Марк Беллингем, наш владелец, был хорошим другом Джека Уэллборна. Я даже думаю, что на самом деле мистер Уэллборн помог Марку основать это агентство. Я точно знаю, что по нескольким городским проектам они работали вместе.

— Потрясающе. У тебя есть доступ к документам пятнадцатилетней давности?

Кэри откинулась на спинку рабочего кресла, скрестила на груди руки и одарила брата хмурым взглядом. Точно так она смотрела на Брейдена в детстве, когда он просил ее сделать то, что она не хотела.

— Я хочу выяснить, кто пятнадцать лет назад сдал дом Уэллборна в аренду Шейле Каммингз. Это могло быть в августе или июле. Я не знаю, провела ли она там все лето.

— Брейден, во что ты меня втягиваешь?

— Долгая история. Кэри, а нельзя ли помочь мне без допроса третьей степени?

— Наверное, я должна быть счастлива, что ты хоть чем-то заинтересовался, — проворчала она.

— Умница. Я выбрался из квартиры, как ты и хотела.

— Я хотела, чтобы ты нашел себе какое-нибудь развлечение, выпил бы с друзьями или покатался со мной на велосипеде.

— Может, и до этого дойдет, а сейчас меня интересует Уэллборн.

— Ладно. — Кэри открыла ноутбук. — Марк недавно компьютеризировал все наши документы. — Она ввела данные. — Посмотрим. — Брейден поднялся и обошел стол, чтобы видеть экран. — Похоже, в августе дом арендовал на месяц Дэниел Стоун.

Брейден взглянул на имя под соглашением об аренде, и его пульс участился.

— Дэниел Стоун? Зачем ему было арендовать дом? У его родителей собственный дом на пляже.

Кэри пожала плечами.

— Понятия не имею.

— Кто-нибудь еще арендовал дом тем летом?

Кэри вывела на экран еще несколько файлов.

— Судя по этим документам, в предыдущие полгода никто не арендовал дом через наше агентство. Но в этом нет ничего необычного. Большинство арендных сделок заключается на летние месяцы.

— Как насчет предыдущего лета?

Кэри снова постучала по клавишам компьютера… выскочило имя, которое Брейден и ожидал увидеть. Предыдущим летом Шейла Каммингз арендовала дом на три недели на свое имя. Почему она вернулась следующим летом и заключила соглашение на имя Дэниела Стоуна? Закрутился ли у них роман?

— Шейла Каммингз — это та актриса, тело которой когда-то обнаружили на пляже, верно? — спросила Кэри.

— Да.

Кэри снова задумчиво взглянула на брата.

— Я заработала какие-нибудь объяснения?

— Помогаю Дрю расследовать ограбление антикварного магазина. Оно может быть связано с Уэллборнами.

Кэри оживилась.

— Я слышала, что вернулась племянница Фиби. Ты ее видел?

— Видел.

— Ага, теперь понимаю, — довольно улыбнулась Кэри.

— Ничего ты не понимаешь, — нахмурился Брейден.

— Это из-за нее ты выбрался на свет божий.

— Дрю попросил меня помочь.

— Ну, кто бы то ни был, я рада, что ты к нам вернулся. Я безумно злюсь на Кинли и считаю несправедливым то, что она живет в вашем доме, а ты — в убогой квартирке.

— Это мой выбор, и не так уж плоха моя квартира. — Брейден был благодарен сестре за поддержку, но предпочитал не вдаваться в обсуждение своего развода. — Все к лучшему, — добавил он, понимая, что сказал не совсем то, что хотел. — И мне, и Кинли необходимо двигаться дальше.

— Ты движешься?

— Сейчас прилагаю чуть больше усилий.

Кэри вздохнула с облегчением.

— Рада это слышать. Итак, где ты сегодня ужинаешь?

— Не знаю, — пожал плечами Брейден.

— Мы могли бы поужинать в кафе. И маму можно позвать, — предложила Кэри. — Или я сама что-нибудь соображу.

— Ты готовишь? — усомнился Брейден.

— Ну, я могла бы заказать пиццу. Или мама что-нибудь приготовит. Она забивает морозилку контейнерами со своей стряпней с тех самых пор, как ты запретил ей привозить еду в твою квартиру.

— Ничего я ей не запрещал. — Кэри закатила глаза при этом его заявлении. — Ладно, совместный ужин. Позвони маме и скажи, что мы встречаемся у Рокко в шесть часов. За мой счет.

— Правда? — обрадовалась Кэри.

— Правда. Пока. До вечера.

— Я так рада, Брейден. Мы давно не ужинали все вместе.

— Да. И спасибо за информацию.

— Надеюсь, я помогла.

— Ну, во всяком случае, дала мне пищу для размышлений.

* * *

Когда в шестом часу вечера Брейден заглянул в антикварный магазин, Алекса как раз закончила разбирать последнюю из присланных коробок.

— Привет, — настороженно поздоровалась она, не представляя, в каком настроении пребывает Брейден после их расставания.

— Привет, — откликнулся он, разглядывая груду предметов на прилавке. — Вижу, ты делаешь успехи.

— С какой стороны посмотреть. Пока я не нашла ничего ценного или компрометирующего. Но, когда тетя вернется, у нее будет поменьше работы.

— Ты виделась с ней днем?

— Да.

— Как она?

Похоже, о поцелуе они говорить не будут. Ну и отлично.

— Выздоравливает прямо на глазах, хотя так ничего и не вспомнила о том вечере. Друзья ее не оставляют, включая шефа полиции, который уверил меня, что не успокоится, пока не найдет тех, кто напал на Фиби. Думаю, он в нее влюблен.

— Мне тоже так показалось.

— Когда ты с ним общался? — удивилась Алекса.

— Наверное, вскоре после тебя. Я расспросил его о смерти Шейлы, но он не сказал мне ничего нового.

— Ты спрашивал его о моем отце?

Брейден посмотрел ей прямо в глаза.

— Да, но он тут же меня заткнул. Сказал, чтобы я действовал осторожнее, чтобы не повредить тебе или твоей тете.

— Не похоже, что он абсолютно уверен в папиной невиновности.

— Да, но, вероятно, он просто не хочет втягивать твоего отца в это дело. Вряд ли он намеренно закрыл бы глаза, если бы подозревал преступление. Он предан твоей тете, и он хороший коп.

— Кстати, о моем отце, — заметила Алекса. — Он был в больнице.

— И какие у тебя ощущения?

— Странные. Я видела его год назад минут десять, а до того мы пять лет не встречались. В общем, он быстренько пообщался с Фиби, а потом явился сюда. Вот это просто фантастика.

— Почему? — не понял Брейден. — Может, он хотел с тобой поговорить.

— Мне показалось, что коробки интересовали его больше, чем я. Когда я вошла, он перебирал их содержимое. Сказал, что его впустила Иви, но ее не было в магазине.

— Ты все еще думаешь, что он знал Шейлу?

— Не думаю. Знаю. Брейден, я прямо спросила его.

— И что он ответил?

— Сначала отрицал. Мы заспорили из-за его развода с мамой. Просто не знаю, что на меня нашло. Все, что копилось во мне, я вылила на него. Спросила, почему он не боролся за меня, почему развелся со мной, как и с мамой.

Брейден тихо присвистнул.

— Смелая девочка.

— Или глупая. Он выкрутился, как всегда, привел разумные объяснения, но дело не в словах. Речь не о нем, а обо мне. Я просто должна была высказаться.

— Я потрясен, — восхитился Брейден. — Нелегко бросить вызов отцу, особенно такому, как твой.

— Я и сама себе поражаюсь, — призналась Алекса. — Не представляла, что смогу разговаривать с ним на равных, пока это не сделала. В любом случае, в разгар дискуссии я напрямую спросила, спал ли он с Шейлой. Отец разбушевался, мол, не мое дело, но я не снимала его с крючка, пока он наконец не признался, что знал ее.

— Я еще больше потрясен.

— Он уверял, что они только дружили, но признался, что был на ее дне рождения и что, возможно, его зажигалку я видела на снимке. И попросил у меня фотографии, но я сказала, что у меня их нет, и, кажется, это его сильно встревожило. Я сказала, что фотографии у тебя, и он спросил, не могу ли я их достать и принести ему. Мы договорились вместе позавтракать.

— Ты собираешься с ним завтракать?

Алекса кивнула.

— Он давно никуда меня не приглашал. Я не смогла отказаться. И, может, это хороший шанс подробнее расспросить его о Шейле.

— Я отдал фотографии Дрю, — сказал Брейден.

— Думаю, это правильно.

— Я не сказал, что зажигалка, возможно, принадлежит твоему отцу.

Как трогательно, что Брейден подумал о том, как защитить ее.

— Спасибо.

— Между прочим, Дрю думает, что мы свихнулись.

— Иногда мне тоже так кажется, — улыбнулась Алекса.

— А еще я встретился с сестрой, и, может, тебе интересно узнать, что дом на пляже тем летом арендовал Дэниел Стоун. Для Шейлы или для себя, кто знает? Может, она была его гостьей.

— Интересно.

— Годом раньше в договоре на аренду стоит имя Шейлы… не знаю, почему это изменилось.

— Думаю, мы должны поговорить с мистером Стоуном. Если бы Шейла осталась жива, ей было бы примерно столько же лет, сколько Дэниелу. Логичнее предположить, что она была его любовницей, а не Джека Уэллборна. И если хорошенько подумать, то Дэниел — единственный из наших подозреваемых, у кого есть мотив заметать следы. Мой отец ничего не потеряет, если вскроется его старая интрижка. И, если он хотел покопаться в коробках, ему достаточно было попросить тетю впустить его в магазин.

— Согласен, — кивнул Брейден. — Невозможно поверить, что твой отец вломился в магазин и напал на сестру. И вряд ли он замешан в смерти Шейлы. Как ты говоришь, его не было в городе, когда она умерла. Дэниел, с другой стороны, возможно, боится, что его прошлые отношения с Шейлой каким-то образом повлияют на его настоящее.

— Например, она любила его и покончила с собой из-за него. Вряд ли он хочет, чтобы это стало известно. Если она оставила запись в дневнике или какую-нибудь компрометирующую вещь в доме Уэллборна, Джек мог ее сохранить. Тогда Дэниел или кто-то из его окружения решил проследить, чтобы это вдруг не выплыло наружу.

Брейден улыбнулся.

— Почему ты улыбаешься, — с подозрением спросила Алекса.

— Ты похожа на ребенка накануне Рождества. Может, тебе все-таки сменить профессию и податься в детективы?

— Новая работа нужна тебе, а не мне.

— Ладно, там видно будет.

Они закончили делиться сведениями и впечатлениями, и между ними повисло долгое молчание, становившееся все более напряженным и неловким. Им теперь не на чем было сосредоточиться, кроме как на самих себе.

Алекса тихо кашлянула.

— Итак…

— Итак… — отозвался Брейден.

— Ты не хочешь поговорить о том, что случилось чуть раньше?

— Нет. А ты?

— Я тоже могла бы пока отложить этот разговор, — согласилась Алекса, не слишком уверенная в том, что сможет разумно обсудить свои мысли и желания, в которых сама еще не разобралась.

— Ну и хорошо. Где ты собираешься ужинать? — поинтересовался Брейден.

— Пока ничего не планировала.

— Я встречаюсь с мамой и сестрой у Рокко.

— А они еще не закрылись? Я обожала их пиццу.

— Не закрылись. Почему бы тебе не пойти с нами?

— Я не хотела бы вам мешать.

— На самом деле, ты мне даже помогла бы. При тебе они не смогут мучить меня предложениями жизненных путей. Один путь Кэри для меня уже придумала: стать риелтором и создать сообща с ней семейную компанию.

Брейден закатил глаза, и Алекса улыбнулась.

— Тебе нужно более активное занятие.

— Мне нужно, чтобы меня оставили в покое и позволили самостоятельно сделать выбор.

— Брейден, я подала тебе замечательные идеи, но ты не пожелал прислушаться. Помнишь, я предложила тебе стать пилотом.

— Алекса, я служил в армии, а не в военной авиации.

— Я знаю, но ты такой уверенный в себе, такой выдержанный, мол, я в любой ситуации безопасно посажу этот самолет.

— Спасибо за доверие, но подозреваю, что большинство пассажиров предпочло бы опыт пилота его выдержке и спокойствию. И ты можешь пойти на ужин, только если пообещаешь не поднимать тему моей карьеры.

— Ты уверен, что я не помешаю твоим родным? — уточнила Алекса.

— Они придут в восторг.

— Но мое появление может вызвать кучу неловких для тебя вопросов. Похоже, мы многих заинтриговали.

— Пусть лучше спрашивают о тебе, чем о Кинли.

— Они ее любили?

— Мама искренне старалась, но они так и не смогли поладить, просто они очень разные.

— Значит, ты пригласил меня в качестве буфера? Самое милое приглашение из всех, что я когда-либо получала, — поддразнила Алекса.

— Я разрешу тебе заказать овощную пиццу, — рассмеялся Брейден, и Алекса тут же вспомнила, как он вечно заставлял ее есть обычную пиццу с сыром, потому что сам не любил «всю эту зеленую гадость».

— Уговорил. — Алекса взяла сумочку и последовала за ним к двери.

«Пиццерия Рокко», которой почти пятьдесят лет владели Доменичи и в которой работали многие члены этого почтенного семейства, была одной из достопримечательностей Сэнд-Харбора. Когда Брейден распахнул дверь в старомодный зал, Алекса словно шагнула в прошлое, и не только из-за обстановки, но и потому, что этот ресторанчик в детстве был одним из ее самых любимых. Она часто бывала здесь не только со своей семьей, но и с Брейденом.

Мать и сестра Брейдена уже сидели за столиком в центре зала, и Алекса мгновенно узнала Кейти Эллиот, миниатюрную блондинку с приветливыми карими глазами и милой улыбкой. Кейти вскочила и стиснула Алексу в жарких объятиях, даже не дав возможности поздороваться.

— Ах, боже мой, Алекса. Я бы узнала тебя где угодно. Как чудесно снова видеть тебя. — Кейти отстранилась, широко улыбаясь, оглядела Алексу с головы до ног. — Ты красавица.

Алекса покраснела.

— Спасибо. Вы тоже прекрасно выглядите. И Кэри просто блеск! — Алекса приветливо улыбнулась сестре Брейдена. — А как выросла. В моей памяти тебе еще десять лет.

— А тебе двенадцать, — не осталась в долгу Кэри, обнимая Алексу.

Женщины семейства Эллиот обожали обниматься, но эта семейная черта не передалась Брейдену.

Кэри с любопытством уставилась на брата.

— Ты не упомянул, что приведешь Алексу.

— Это была импровизация, — сказал он, выдвигая Алексе стул.

— Надеюсь, вы не возражаете? — спросила Алекса, когда все уселись.

— Да ты что. Мы очень рады, — ответила Кейти. — Я пришла в восторг, когда Кэри сказала, что Брейден согласился с нами поужинать, а теперь, увидев тебя, просто счастлива. Я слышала о нападении на твою тетю. Это ужасно. Как она сейчас?

— Хорошо. Врачи надеются на полное выздоровление.

— Слава богу. Не знаю, куда катится Сэнд-Харбор. У нас никогда здесь не было преступлений.

— Пожалуй, я принесу напитки, — предложил Брейден. — Вы уже решили, какую пиццу закажете?

Кэри многозначительно посмотрела на брата.

— Только не простую с сыром.

— Я уже пообещал Алексе, что она может заказать овощную. Хотя не понимаю, что плохого в сыре и томатном соусе.

— Это так же скучно, как твое любимое ванильное мороженое.

Алекса с улыбкой слушала шутливую перепалку Брейдена и Кэри. Они всегда были дружны, и не раз в их компании она мечтала о родном брате или сестре.

— Вообще-то, я тоже люблю ванильное мороженое, — решила она поддержать Брейдена. — Но это на десерт.

Брейден ухмыльнулся ей.

— Только если ты не зальешь его горячей помадкой.

— Зануда.

— Почему бы тебе не заказать на всех большую пиццу, наполовину овощную, наполовину мясную, — предложила Кэри. — И диетическую колу.

— Конечно диетическую. Чтобы ты со спокойной душой поглощала пиццу, — насмешливо ответил Брейден.

— Вот именно, — улыбнулась ему сестра.

— Кажется, он сегодня почти такой как до армии, — заметила Кэри, когда Брейден ушел за напитками.

Кейти кивнула и повернулась к Алексе.

— Брейден, как вернулся из армии, держался особняком и был очень подавлен. О чем с ним ни заговоришь, он готов оторвать тебе голову. Мы безумно за него переживаем.

— Похоже, у него тяжелое время, — согласилась Алекса. Ей очень хотелось побольше разузнать о прошлом Брейдена, но вряд ли ему понравится, что они его обсуждают.

— Он сказал тебе, что разводится? — спросила Кэри.

— Упомянул вскользь.

— А сказал, почему?

— Нет, и дал понять, что не собирается говорить на эту тему.

— Ну, хоть что-то сказал, — кивнула Кэри, откидываясь на спинку стула. — Он редко говорит о Кинли. Я тоже смогла вытянуть из него не больше пары слов. Знаю, что она ему изменила. Это он тебе сказал?

— Опять же упомянул. Мы сейчас практически чужие люди.

— Мне так не кажется, — мягко возразила Кейти. — Когда вы вошли вместе, мне показалось, что это правильно, что так и должно быть. Я вспоминаю ваше детство. Тогда я думала, что между вами какая-то совершенно особая связь. Брейден всегда так ждал лета, и, как только ты приезжала, я его почти не видела. По утрам он уезжал на велосипеде и возвращался только к ужину.

— Добрые старые деньки. Жаль, что в то время я не понимала, как они ценны. Но это было давным-давно. Мы столько лет не виделись. Мы теперь другие.

— Но ты не замужем? — осмелилась спросить Кэри.

Алекса отрицательно покачала головой.

— Не замужем.

— Интересно. — Кэри перевела взгляд с Алексы на Брейдена и обратно.

К счастью, Брейден — с диетической колой и бутылкой пива — вернулся к столику, и скользкая тема была закрыта.

— Сплетничаете обо мне? — нахмурился Брейден.

— Будто нам больше и поговорить не о чем, — вскинулась Кэри. — Мы просто заново знакомились с Алексой. Да, Алекса, я забыла спросить, ты кем работаешь?

— Бухгалтером.

— Держу пари, ты счастлива, что пятнадцатое апреля позади, — заметила Кейти. — Не представляю, как ты это выдерживаешь. Меня подташнивает, когда приходится возиться со всеми этими квитанциями. Каждый год я клянусь, что стану более организованной, и каждый раз сталкиваюсь с той же неразберихой.

— Поверь, ты не одна такая. Некоторые мои клиенты приносят квитанции в обувных коробках и магазинных пакетах, а один даже притащил в наволочке.

Брейден улыбнулся.

— Что смешного я сказала?

— Просто подумал, что раскопки в мешках с квитанциями кажутся тебе охотой за сокровищами.

— Иногда, — созналась Алекса. — Не так просто собрать по кусочкам чужую финансовую историю. Удивительно, что люди, с виду успешные и практичные, оказываются самыми неорганизованными. Я научилась не судить слишком поспешно.

— И мои клиенты точно такие же, — подхватила Кэри. — Я работаю риелтором год, но до сих пор поражаюсь, насколько люди не соотносят свои доходы с тем, что могут себе позволить. В городе полно свободной недвижимости, так выбирайте по своим возможностям. Дома вдоль пляжа все время растут в цене… Вы с Брейденом ищете информацию по дому Уэллборна, верно?

— Нас интересует женщина, которая жила в доме в мое последнее лето здесь. Шейла Каммингз.

— О ком это вы говорите? — включилась в разговор Кейти.

— О женщине, которая утонула много лет назад, — ответила Алекса. — Вечером перед моим отъездом мы с Брейденом стали свидетелями ссоры между Шейлой и кем-то, кого не смогли разглядеть, а потом она умерла при загадочных обстоятельствах, вот нам и любопытно.

Кейти поджала губы, покачала головой.

— Не стоит ворошить эту старую историю.

Брейден напрягся, уловив странные интонации в голосе матери.

— Почему?

— Беда, а не женщина. У всех жен в городе ни минуты спокойной не было. Мужчины тянулись к Шейле как мухи к меду.

— Кто-нибудь больше других? — спросил Брейден.

Кейти бросила взгляд на Алексу и повернулась к сыну.

— Не хочу разносить слухи.

— Мне уже известно, что мой отец был знаком с Шейлой. Он сказал мне, что они дружили.

— Да, у нее было много друзей. — Последнее слово Кейти многозначительно выделила.

— Мама, тебя послушать, так она была шлюхой, — вмешалась Кэри.

— Ну, этим словом я бы ее не назвала, но репутация у нее была дурная.

— У нее был роман с Дэниелом Стоуном? — спросил Брейден. — Кэри просматривала архив по аренде дома Уэллборна, и на последнем августовском договоре обнаружилось имя Дэниела Стоуна.

— Дэниел был распущенным юношей, как и сыновья Уэллборна. Вечно они закатывали шумные вечеринки на родительских яхтах. Я уверена, что все они были знакомы с Шейлой. И не только сыночки, но и их папочки. — Кейти хлопнула себя ладонью по губам. — Поверить не могу, что сказала это вслух.

— Ну, сказала так сказала, — поспешил утешить ее Брейден. — А у Джека Уэллборна был роман с Шейлой?

— Слухи об этом ходили, — признала Кейти. — Уэллборны много путешествовали или подолгу жили в других своих домах, поэтому никто никогда точно не знал, здесь они или нет. Однако в то лето Джек, пожалуй, чаще обычного приезжал проверить свои инвестиции.

— У Джека и Шейлы большая разница в возрасте, — подлила масла в огонь Алекса.

— Богатые пожилые мужчины легко находят алчных молодых и красивых женщин.

— Мама, а ты знала Роберту Уэллборн? — спросил Брейден.

— Не очень хорошо. Она тоже была моложе Джека, и ее уж точно интересовали только деньги. Она подбивала Джека поднимать цены на аренду недвижимости в городе и выдавливать конкурентов из бизнеса. Она мне совсем не нравилась. Поверить не могу, что она вернулась и ведет избирательную кампанию Дэниела Стоуна. Если она считает себя ценным приобретением для его кампании благодаря своему прошлому в этом городе, то она ошибается. У местных жителей хорошая память, и я даже чуточку жалею Дэниела, зря он связался с Робертой… Да ну их. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

— Через минутку, — сказал Брейден.

— Мам, он не остановится, — вмешалась Кэри, отпивая свою диетическую колу. — Разве ты не видишь упрямый блеск его глаз?

— Спасибо за поддержку, Кэри, — поблагодарил сестру Брейден.

— Пожалуйста.

— Мама, что ты можешь рассказать об Эдвине Хейзе и Джеке Уэллборне?

— А они-то тебе зачем? — со вздохом спросила Кейти.

— Слишком быстро свернули полицейское расследование смерти Шейлы.

— Брейден, я не хочу, чтобы ты лез в это дело. У тебя полно своих проблем, зачем тебе лишние неприятности?

— Из-за той ссоры, что видели мы с Алексой. Нам обоим любопытно, кто там был кроме Шейлы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: