IV. Rewrite and translate into Russian the following inscriptions on the chart

1. Abnormal Magnetic conditions exist in the area covered by this chart. Great caution should be exercised when near the land or in comparatively shallow water.

2. The rise of tide and direction and rate of stream are much affected by the wind.

3. Subject to any factors that may adversely affect safe navigation, ships pro­ceeding from the W part of the English Channel to Dover Strait, or vice versa, are strongly recommended to use this traffic separation scheme.

V. Translate the Russian part of the dialogue by VHF into English. Rewrite the whole dialogue:

A.: "Astrakhan". Говорит Stowbridge port. Слышу вас отлично. Advice: Вы будете швартоваться у причала № 5. Информация: причал № 5 нахо­дится в южной части порта. Ждите. Приём.

В.: "S" port. Говорит «А». Action positive: мы будем швартоваться у причала № 5. Принял информацию: причал № 5 находится в южной части порта. Приём.

А.: «А» говорит «S» Port. Принял: согласен выполнить действие. Приня­ли правильно. Предупреждение: не поворачивайте ваши cargo gear за борт перед швартовкой; причина, береговые краны находятся близко к кромке причала. Over.

В.: "S" port. Говорит «А». Принял предупреждение: мы не будем выва­ливать грузовые механизмы за борт перед швартовкой. Вопрос: име­ется ли на причале № 5 пресная вода? Приём.

А.: «А». Говорит "S" port. Приняли правильно. Ответ: да, пресная вода есть на причале №. 5. Приём.

В.: "S" port. Говорит «А». Принял. Пресная вода имеется на причале № 5. Спасибо. Для вас больше ничего не имею. Приём окончен.

VI. Describe the procedure of examining your ship by the Customs during one of your voyages.

VII. Read and translate information about one of the ports from "Guide to Port Entry". Get ready to comment on this information and discuss it with the teacher.

14 вариант

Test paper


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: