Сцена шестая. ЛеонидаПожалуйста, поспокойнее

Леонида Пожалуйста, поспокойнее. Что означает сей беспорядок?

Раймондо. Вас-то нам и не хватало. Прекрасно. А что вы хотите?

Леонида. Прежде всего, что я не хочу. Я не хочу слышать этот истерический крик. Кроме того, я хотел бы знать, почему эта старая общипанная ворона...

Матильда. Кто это - ворона?!

Леонида. Не понял.

Матильда. Молчу.

Леонида Почему эта старая общипанная ворона до такой степени забывает о классовых различиях и позволяет по отношению к светскому человеку...

Матильда. Шакалу!

Леонида. Не понял?!

Матильда. Молчу!

Леонида …позволяет по отношению к светскому человеку использовать столь мало изысканные выражения.

Матильда. Но...

Леонида. Молчи, анархистка!

Раймондо. Полковник, благодарю вас за вмешательство. Я пытался объяснить им, что кузен подвергает себя смертельной опасности, оставаясь в этом доме.

Леонида. Весьма справедливо.

Раймондо. Видишь, милый Николетто, полковник разделяет мое мнение. Сломана нога или нет, тебе совершенно необходимо незамедлительно покинуть этот дом. Не так ли, полковник?

Леонида Не думаю.

Раймондо. Как?

Леонида. Не думаю.

Раймондо Да вы смеетесь надо мной?!

Леонида Что вы.

Раймондо С меня довольно этих комедий. Хватит, полковник! Не вмешивайтесь не в свои дела!

Леонида Милейшая, освободите комнату от вашего присутствия. Мне надо поговорить с сеньором. Дорогой Николетто мне кажется вы сверхчувствительная личность, а ваш кузен весьма ловкая личность.

Раймондо О чем это вы?

Леонида Об убийстве Алесандро, которого никто не совершал.

Никола Как?

Сцена седьмая

Леонида. Сеньор Никола, вы стреляли холостым патроном.

Никола Холостым? Так Алесандро не умер?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: