Пропуск информации

Во-первых, говорит Джуди поучительно, в паттернах Мильтон-модели пропущена информация. Это происходит в следующих паттернах:

А. Номинализация: «У нее такие глубокие знания!», «Вот что значит любовь!».

Б. Неопределенные глаголы: «Я понимаю вас!», «Он устал», «Он ушел».

В. Неопределенное обращение: «Все должны успокоиться», «Это всем понятно».

Г. Пропуск: «Я очень горд вами!», «Вы чувствуете себя уверенно

Давайте разберемся в этом первом пункте. Представим, что вы – коммуниколог – делаете такие пропуски, описывая ситуацию для того, кто пришел к вам за помощью. Что получается? Правильно, дабы избежать неопределенности в своем восприятии (если, конечно, оставленные вами дыры не слишком большие!) будет пытаться своим собственным опытом объяснить это для себя. Может быть, он поделится с вами этой информацией. Для вас это будет шанс уловить, а что же конкретно думает этот человек про эту ситуацию? А дальше самое время снимать шляпу убежденца и надевать шапку конфликтолога! Снимайте, снимайте! Мы же не психиатры, мы же договаривались! Никаких трансов!

Связывание понятий

Если мы пойдем далее, говорит Джуди, мы обнаружим, что некоторые из паттернов Мильтон-модели связывают вместе несколько понятий. Происходит это приблизительно так:

А. Связывание совершенно несопоставимых вещей: «Когда вы это в следующий раз услышите, вы поймете, что настала пора действовать!». Эти две мысли связаны только для тех, кто принимает участие в разговоре по проблеме — это как бы условный «знак» для посвященных.

Б. Псевдо-причинно-следственные связи: «По мере того, как вы будете заниматься коммуникологией, вы научитесь разбираться в конфликтах!». Эти две мысли связаны так, как будто бы одно следует из другого. Это высказывание уже поймет каждый, но действительно оно будет только для того, кто действительно занимается коммуникологией.

В. Истинные причинно-следственные связи: «Это заставляет вас поступить таким образом!». Эти две мысли связаны таким образом, что становятся практически самоосуществляющимся пророчеством, что в убеждении в микродозах может быть даже полезно!

Внимание! Тут важная мелочь: необходимо тут же после употребления таких выражений расшифровать, что вы имеете в виду самым что ни на есть настоящим конфликтологическим, межличным, межкультурным языком! Потому что если мы составим ниточку из этих связей, мы залезем в подсознание, а «оно нам надо?», как говорит один из моих друзей. Помните, помните всегда – мы не имеем на это права!


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: