double arrow

Авторские примечания

1 Отсюда - невозможность элиминировать субъективную ситуацию и субъективный опыт в философии. Если бы не было Эйнштейна, то теория относительности была бы открыта другим (Пуанкарэ почти подошел к этому). Но если бы не было Канта или Гегеля, то не было бы их философии. Мы быстро наверстаем то, что потеряла наша генетика в результате монополии Лысенко; но потери философии - невозместимы. Никто за нас не сделает того, чего мы не сделали. Сделают может быть лучше, но не то.

2 А можно ли вообще "точно" знать, что такое точность? Недавно вышла даже солидная монография под названием "Das Begriff des Exakten" ("Понятие точности").

3 В связи с этим берем на себя риск попутно высказать еретическую мысль: для убедительности философского рассуждения не так уж важна его логическая безупречность. При неизбежной неопределенности и расплывчатости используемых символических понятий такая безупречность не может служить гарантией правильности выводов, и, с другой стороны, с помощью логически уязвимых рассуждений можно придти к внутренне более или менее убедительным выводам, хотя бы потому, что связи между понятиями-символами трансцендируют чисто логическую обусловленность, они имеют скорее органический или функциональный характер, чем чисто формальный.

4 Машина сможет решить любую шахматную задачу, но она не сможет решить, зачем вообще нужно играть в шахматы и какое значение имеет факт возможности решения машиной любой шахматной задачи; так же и диагностическая машина не поймет смысла поставленного диагноза для жизни человека и судьбы его родных.

5 Ярким примером сводительства является вывод Эшби, на основании аналогии со счетными устройствами, которые при известных условиях придут к одним нулям, что "любой изолированной системе неизбежно развивается жизнь и разум" (сб. "Принципы самоорганизации", М., 1966, стр.355). Эшби, видимо, не замечает, что:

1) нуль, наряду с другими цифрами, дан с самого начала, так что тут имеется отбор из уже существующего;

2) нуль не отличается качественно от других цифр, и его конечное "выживание" объясняется лишь большей частотностью.

6 Между прочим, те, кто утверждают, что философия должна стать наукой, не замечают, что сама наука все больше философствует - иной вопрос, что часто плохо.

7 Близкий к этому метод в области истории искусства применял Вельфлин.

8 Платоновско-рационалистическую философию нельзя, конечно, сводить лишь к обоснованию математики и математического естествознания. Помимо проблемы гносеологической и космологической, она пытается дать ответ и на важнейшие метафизические проблемы. То, что является общим для платонизма и рационализма XVII века, можно сформулировать в виде двух положений, составляющих два краеугольных камня philosophiae perennis (вечной философии):

1) знание несводимо к чувственному опыту;

2) дух несводим к материи.

Эти положения могут выступать в различных вариантах, формах, степень несводимости может быть различной, но основная их суть должна оставаться неизменной. Но в данном контексте нас интересовала лишь общая проблема соотношения знания и сущего

9 Я был рад найти этот английский термин и у Льюиса при характеристике его "непосредственно-данного", довольно близко подходящего к нашей "переживаемой реальности" (см. Хилл Т.И. Современные теории познания. М., 1965, с.240).

10 Аналогия с "правдой поэта" у Цветаевой: "Такова и правда поэтов, самая неодолимая, самая неуловимая, самая бездоказательная и убедительная, правда, живущая в нас только какую-то первую згу восприятия (что это было?) и остающаяся у нас только как след света и утрата (да было ли?)...". Несколько неожиданное сходство поэтического восприятия и логико-математического знания.

Суждения " Р " и "истинно, что Р " относятся к различным уровням языка, хотя они эквивалентны.

Эти аналогии могут быть весьма далекими от наглядности, но все же какой-то элемент наглядности сохраняется, иначе объяснение было бы равносильно отказу от объяснения и свелось бы к простой констатации необъяснимости фактов и процессов.

13 Конечно, не все метафизические утверждения имеют символический характер. Надо различать между утверждениями, констатирующими данные нам непосредственно или опосредствованно (через рефлексию) обстоятельства, и положениями объясняющими. Именно последние и относятся к категории символических.

14 14 Поэтому, забегая вперед, можно сказать, что без метафизической основы не может быть и этики, ибо этика исходит из определенных представлений о месте, занимаемом человеком в рамках сущего, о соотношении человека и природы, о неприродной сущности человека.

15 Оба эти языка не должны смешиваться с третьим языком, поэтическим. С точки зрения науки - метафора так же "бессмысленна", как и метафизический символ.

16 Оба претендуют на то, что могут дать некоторую информацию о мире; оба претендуют и на определенные практические результаты. Так, верующие борются с засухой с помощью молитв и крестных ходов, а наука обещает искусственное дождевание и т.п.

17 Но какое объективное обстоятельство соответствует мысли (речь идет о мысли, а не о flatus vocis (буквально: дуновение голоса - лат.), о словесном предложении): "король США - лыс"? Во-первых, отсутствие короля США, во-вторых, бессмысленность акта приписывания несуществующему субъекту какого-то предиката.

18 Поэтому правильнее было бы тут говорить не об онтологии, а об "эйнологии", ибо в основу кладется не ov, а είναι; французское etre и английское being отягощены двусмысленностью, которая является источником многих ошибок. От этого свободны русское "бытие" и немецкое "Sein".

19 Если за исходным положением (в данном случае положением о необходимости бытия) признать вероятность, равную, к примеру, 0,8, то вывод из него - при наличии одной или нескольких альтернатив - будет обладать вероятностью 0,2 - 0,3; следующий вывод - еще меньшей, - и скоро вероятность "попадания" будет настолько мала, что всякий принимающий свои рассуждения всерьез, предпочтет воздержаться от дальнейших выводов.

Забегая вперед, оговоримся: "прекрасным" был результат творения не сам по себе, а упорядоченный последующей эманацией, вызванной Словом. С другой стороны, большая, чем предполагалось, сила зла-хаоса в человеке заставила Бога "пожалеть" о том, что он его создал. Впрочем сказанное - лишь культурно-историческое отступление.

21 И все же едва ли можно, вслед за Аристотелем, рассматривать его лишь как возможность, т.е. отрицать за ним всякое бытие в собственном смысле.

22 Соответствующие кантовские антиномии - мнимы; конечное пространство и время - непредставимы; но бесконечное (реальное) пространство и время - логически противоречивы.

23 Идеальный предмет в платоновско-гуссерлевском или в субъекти- вистско-номиналистском смысле - это в данном контексте безразлично. О сущности идеального см. однако дальше.

24 В греческом переводе Библии др.-евр. "бара" (сотворить) передается через греч. глагол ποιεΐν (делать). Видимо, вполне адекватный перевод оказался невозможным.

25 Примеры хаотических многообразий в наблюдаемом мире, в частности, в сфере психического, приводит Шмиц в своей "System der Philosophie", с которой я ознакомился после того, как эти строки были написаны.

26 В дальнейшем мы для краткости будем говорить о космосе, биокосмосе, пневмобиокосмосе, имея, однако, в виду, что элемент непреодоленного полностью хаоса сохраняется на всех ступенях. Отметим мимоходом, что ошибка автора книги Иова, как и всякой теодицеи, в том, что он считает, что космос (гл. 38) и биокосмос (гл. 39-40) преодолели полностью первоначальный хаос. Но хаос, случайность остались, а вместе с ними и зло.

27 Я думаю, что проблески понимания этого онтологического различия имеются в сартровском различении en soi (в себе) и pour soi (для себя), хотя Сартр, кажется, этого прямо не говорит.

Так, жизнь нарушает "порядок" мертвой природы с ее автоматизмом инерции, гравитации и т.п. Дух нарушает "порядок" живой природы с ее автоматизмом импульсов, инстинктов, реакций.

29 Тут можно согласиться с Хайдеггером, что Daseirt (наличное бытие) это место проявления, просвечивания (Lichtung) бытия - хотя его "бытие" не совсем то, о котором у нас идет речь.

Можно ли сказать про человека, что он использовал свой "недюжинный" ум или незаурядные способности лишь для достижения чисто личных, эгоистических целей? Это скорее отказ от использования такого ума и способностей (если они были).

Принцип наименьшего действия (вариационное исчисление), в котором Планк видел проявление цели в природе (что подверглось справедливой критике), быть может, представляет собой принцип достаточного усилия для преодоления влечения?

32 Отношение между стремлением и влечением является сложным. Тут и сублимация влечения, и инфериоризация, вплоть до инфернализации, стремления - как у позднего Блока ("поруганье заветов священных"). Отметим в связи с этим, что гений - это не тот, кто подавил влечение, а тот, кто, как Пушкин, Гете, Блок - поставил его на службу стремления. И наоборот, злодей тот, кто поставил свои стремления на службу влечения. Несовместны гений и злодейство, но несовместны также гений и пуританизм, т.е. полное подавление влечений, закрывающее перед человеком одно из важнейших измерений бытия. Фрейдизм приемлем только при таком понимании. Иначе он превращается в вульгарное сводительство (редукционизм).

33 Влечение к первой эманации может иметь и совершенно иной характер, а именно, характер влечения к логико-математической упорядоченности в жизненной практике, отношениях и даже в творческой деятельности. Если Фрейд вскрыл подсознательные био-психологические мотивы, сублимируемые духовной деятельностью, если Маркс вскрыл имеющие нередко место и часто неосознанные психо-социальные мотивы (экономический интерес) этой деятельности, то современный структуализм вскрыл еще одно подспудное течение - часто неосознанное влечение к логико-математическому порядку. Только этим можно объяснить наличие различных математических (в том числе и статистических) закономерностей в произведении (в частности, поэтическом), совершенно независимо от сознательной воли его творца, или в социальной организации племен (напр. в вопросах экзогамии и эндогамии), для которых сами эти закономерности абсолютно недоступны. Но и в этих случаях господство влечения может привести к невыносимому ограничению свободы деятельности и творчества и убиению духа живого.

34 Так, из сказанного выше видно, что то, что является "стремлением" у животного (удовлетворение физиологических потребностей) приобретает характер "влечения" у человека.

35 Дж.Уитроу. Естественная философия времени. М., 1964, с.400: "На субатомном уровне может и не быть последовательного направления времени, и таким образом время в том виде, в каком мы обычно понимаем его, может быть существенно макроскопическим явлением".

Некоторые гипотезы (Фейнмана и др.) содержат отказ от однозначного направления времени для электронов и их античастиц - позитронов.

36 С другой стороны, аналогией хаосу может служить и мир сновидений, в котором сознание, освободившееся от контроля логики, не признает ни тождества, ни недопустимости противоречия.

37 Отметим, что по Рейхенбаху время порождается из атомного хаоса в виде статистического соотношения (Рейхенбах. Направление времени. М., 1967, с.357).

38 В этом смысле можно согласиться с Уитроу, предлагающим рассматривать начало времени как "изначальный предел, наложенный на применение законов природы к объектам действительного мира", предел допустимой экстраполяции этих законов во времени (Уитроу Д. Естественная философия времени. М., 1964, с.40.). А космогоническая наука с присущей ей наивной непосредственностью даже уточняет, что само понятие времени не может быть экстраполировано в обратном направлении более чем на десять миллиардов лет.

39 Надо думать, что и в нашей жизни, в тот первый момент (который мы уже не помним), когда мы осознали себя, мы уже и еще "помнили" о своем прошлом (без этой памяти не могло быть и самосознания). Однако это прошлое терялось в какой-то неупорядоченной длительности.

40 Термин "модель", "символическая модель" в этом смысле был мною употреблен и в 1-ом варианте, т.е. в 1956 г.

41 Эта ступень индивидуации характеризуется и максимальной взаимонепроницаемостью отдельных индивидов. Несомненно, что одно животное лучше "знает", что "думает" и чего "хочет" другое, - чем человек. Эта взаимонепроницаемость обостряется еще благодаря тому, что человеку (в отличие от животного) как раз и "интересно", что думает и чего хочет другой. Все моменты, смягчающие последствия этой взаимонепроницаемости (ясперсовская коммуникация, любовь, дружба, проверенное многими наблюдениями или сразу внушенное доверие и т.п.) не могут затронуть ее по существу.

42 В принципе можно допустить, что приобщение сущего к новой эманации могло и не быть единовременным актом, его можно мыслить как постепенный подъем, постепенное "вбирание" в себя более полного бытия, постепенное обогащение им.

43 Эта песочная стихия очень ярко изображена в романе японского писателя Кобо Абэ "Женщина в песках".

44 Таким образом, аргументация Лукасевича, направленная против "спекуляции" Майера (Лукасевич Ян. Аристотелевская силлогистика с точки зрения современной формальной логики. М., 1959, с. 47) явно несостоятельна.

45 Здесь, видимо, и лежит ключ к разрешению семантического парадокса. "Вена" и "столица Австрии" взаимозаменимы. Но почему в суждениях "Вена есть Вена" и "Вена есть столица Австрии" они не обладают этим свойством? Потому что первое утверждает самотождественность Вены, а второе - определенный ее признак или свойство, а именно то, что она является столицей Австрии.

46 Но и в этом случае приходится игнорировать изменчивость реальных вещей.

47 Может быть, признание идеальности бесконечного дает возможность примирить завершенную бесконечность канторианцев с становящейся бесконечностью броуэрианцев?

48 У животных и детей это усмотрение может иметь преконцептуальный характер (ср. исследования Выготского).

49 Те "вероятностники", которые отрицают такую необходимость, все же вынуждены признать ее как тенденцию.

В реальном мире А не есть ни А (ибо вещь постоянно изменяется), ни не-А (ибо это изменение отнюдь не означает самоотрицания), а скорее нечто промежуточное между А и не-А.

51 Так, равенство dv = 0 находит применение в формулах гравитации, света, звука, теплоты, магнетизма, электростатики, электрического тока, электромагнитных излучений, морских волн, полета самолета, колебаний упругих тел, строения атома и в теории функций комплексного переменного (Сойер). Число е, конструируемое рядом:

"выскакивает" неожиданно в формуле ех = cosx + isinx. Или еще более простой, по существу тривиальный пример: как можно объяснить, что квадрат числа, т.е. число, взятое столько раз сколько в нем единиц, оказывается инструментом в теории гравитации, в эйнштейновской формуле энергии (е = mс2) и в бесчисленных других случаях? Или другой пример: число, выражающее отношение длины окружности к диаметру, почему-то попало в формулу Гейзенберга

не имеющую, как кажется, никакого отношения ни к диаметру, ни к окружности.

Вот, кстати, пример идеального предмета, данного не в непосредственной апперцепции эйдоса, а путем рассуждения - которое, впрочем, идет от одной апперцепции эйдоса и интуиции обстоятельства к другим.

Нам скажут, что эти связи введены определениями (срав. гильбертовское построение геометрии). Я все же думаю, что эти определения не произвольные, а всегда предполагают возможность содержательной интерпретации.

Можно доказать силлогизм третьей фигуры I - А - I, где и в посылке и в выводе I означает "только некоторые".

55 Понятия или идеи единичных вещей представляют собой тоже qimsi-идеальные предметы более низкого уровня, ибо самотождественность, являющаяся условием применимости к ним логических и математических операций, в реальном мире не существует.

56 Может быть, надо, наряду с quasi-интуитивными суждениями и quasi-апперцепциями, а также qimsi-идеальными предметами, ввести также понятие quasi-априорности. Во всех этих случаях речь идет о суждениях, относящихся к эмпирическим вещам и обстоятельствам, но безусловно и необходимо истинных. Мы имеем тут дело с реальными обстоятельствами, вполне упорядоченными в силу логико-математических принципов, как законы тождества, различия, противоречия, или законы чисел или пространственно-временных отношений. Элемент априорности отражает проникновение идеального и необходимого в случайное.

57 А может быть и общее, лежащее в основе поэтической метафоры.

58 Поляки не дошли до "идеи" дяди [у них есть wuj (брат матери) и stryj (брат отца), а русские не дошли до "идеи" Geschwister (братья и сестры вместе); у них есть лишь брат и сестра в отдельности. Однако в первом случае русский, во втором случае немецкий язык доказывают, что эти "изоэйды" существуют.

59 Заметим, что аналогичная интуиция направлена и на временные отношения (до-после, между и т.п.). Ошибкой - как показала теория относительности - является лишь абсолютизации этих отношений - что связано с переходом от "идеального" времени к реальному, физическому, от принципа упорядочения к уже упорядоченному времени.

60 Это представление имеет оценочный, следовательно, субъективный характер, - однако особенности, различия в характере оценки имеют свой fundamentum in re (основание в вещах)

61 В этой связи характерны и различия в самом смысле слова "необходимость". В сфере первой эманации - это невозможность бытия иного, в сфере второй эманации - "нужность", в сфере третьей эманации - долженствование.

62 Строго говоря - к неопознанной причинности, так как не исключается, а скорее даже предполагается, что всякая индивидуальная вариация имеет свои частные причины. Но важно то, что полностью исключается целесообразность, т.е. утверждается как принцип, что "все целесообразное из нецелесообразного", а по существу отрицается и само целесообразное.

63 Я не говорю здесь о неоламаркизме, предполагающем наследование благоприобретенных признаков, что, по-видимому, противоречит данным генетики.

Биолог Шовен приводит немало примеров "странного" поведения животных, необъяснимого, по его же признанию, с помощью естественного отбора.

64 Наиболее адекватным было бы английское mind. В словах дух, Geist (соотв. английскому spirit) есть что-то выспренное, патетическое, а в наше время пафос всегда или почти всегда отдает фальшью, лицемерием, демагогией.

65 Я не говорю об аналогичных явлениях, - таких как борьба против роста энтропии в языке, т.е. нивелировки экспрессивности и эмоциональности слов с помощью такого средства, как поэзия, против "роста энтропии" в восприятии мира с помощью живописи и т.п.

66 Может быть, их смысл заключается в том, чтобы "выиграть время" для подготовки условий проявления следующей эманации?

68 Если отвлечься от "досужего" допущения, сделанного в предыдущем примечании.

69 Так, Лесли Уайт убежден в том, что "человек отличается (от животного) не целями (aims), а средствами (means)". Но он забыл при этом лишь про "цель" своего собственного рассуждения.

70 Льюису, утверждающему, что мы бы не мыслили, если бы нам не приходилось действовать, можно ответить, что мы не могли бы действовать, если бы не мыслили. Что было вначале: Дело или Слово? "Дело" могло пробудить мысль, но не могло ее породить.

71 В марксизме "потребности", ради которых происходит классовая борьба, очевидно, включают - для трудящихся как пожизненное удовлетворение всех физических потребностей (включая и сексуальную), а на более высокой ступени развития также и культурной (срв. проблему отчуждения у Маркса), так и наслаждение ими, а для-имущих классов - также наслаждение от обладания богатством, почетом и властью.

72 Подробнее об этом будет идти речь в "Этике".

73 Некоторые считают, что в современном мире удобство и красота совпали и стали неразличимыми. Если бы дело обстояло так, то не было бы надобности в промышленной эстетике, так как вопросы удобства целиком покрываются задачами технического проектирования.

74 "К чему" имеет двоякий смысл: один указывает на "стремленике к", другой на сокровенный смысл. Я беру оба смысла. Таким образом, я различаю "цель - смысл" и (например, биологическую) цель - задачу.

75 Думаю, что эта интерпретация так же относится к рационалистам ХVIIв., как гуссерлианство к платонизму.

76 Почти все другие современные философы, на которых я ссылаюсь в моих работах, приводятся лишь для подкрепления мыслей, высказанных независимо от них. С многими из них я имел возможность ознакомиться далеко не сразу после выхода их работ в свет. Это относится, в частности, и к Тейяру де Шардену. С последним, впрочем, несмотря на некоторые кажущиеся аналогии, нет никаких точек соприкосновения.

77 Видимо в том, какое слово избирается для универсальной положительной оценки ("хороший" или "прекрасный") находит свое выражение дух народа. В первой главе Бытия сказано, что Бог увидел, что свет и т.д. "хорош"; но в греческом переводе прекрасен, в Библии же о прекрасной женщине часто говорится, что она "хороша" на вид (или видом)". В польском языке dobry это и добрый, и хороший (но и по-русски: добрый день, добротный), а zle - это и дурно и плохо, но и по-русски: плохой человек, плохой инструмент, хороший

человек, хороший мастер. Вообще, раздельные обозначения для "доброго" и "хорошего" имеются, как мне кажется, только в русском языке (срв. gut, good, bon и т.д.).

78 Среднее место занимает просто "веселье", т.е. отвлеченье через развлеченье; оно выражается в смехе (который несовместим ни с началом вакхическим, ни с началом праздника - торжественным). Это наиболее безобидный и наименее радикальный и поэтому наиболее доступный и повседневный уход от повседневности.

79 Уже после того, как это было написано, я узнал (по журнальной рецензии) о психосинтезе Абрахама Маслова. Думаю, что в основе его лежит та же мысль.

Сапожник ротный,

Мучая гармошку,

Ее для нас упрямо добывал,

(Винокуров, "Красота").

Речь идет не только о замысле, предшествующем созданию произведения, но о замысле, развивающемся в самом процессе творчества.

82Ибо, если нам и не ясен замысел, то ясным представляется само наличие замысла.

83 В качестве примера приведем такие стихи:

О друг мой, русский возопил, Я твой навек, я твой до гроба, Ужасный край оставим оба, Беги со мной...

84 Возможны и ошибки, которые допускают иногда и самые крупные "знатоки". Мне могут нравиться хорошо сделанные стекляшки, но только до тех пор, пока я не увидел настоящих бриллиантов. Предшественники Рембрандта, сами по себе почтенные художники - меркнут при первом же взгляде на картины самого Рембрандта. Не существует абсолютных критериев прекрасного - в т.ч. и художественности.

85 Художественная форма играет роль "рамы", отделяющей литературные (и вообще художественные) произведения от повседневной действительности.

86 Шпет исключает "риторическое" из области искусства ввиду отсутствия в нем внутренней поэтической формы. Но на этом же основании он исключает из области искусства всю художественную прозу. Нельзя ли тут сказать: quis nimium probat nihil probat? Рамки искусства здесь слишком сужены. Еще можно уступить Цицерона. Но Апулея?

Будет ошибкой считать, что абстрактная живопись или аналогичные течения в других искусствах "без дальнейшего" относятся сюда. В произведениях абстрактной живописи может быть свое содержание, своя "идея" - они, следовательно, могут относиться также и к первому и к третьему из рассматриваемых случаев.

"Зима не уставала вшами прясть"; "лес тошнит"; "земля дымится, как щей горшок"; весенний грунт выкатывает кадык. У Пушкина "лесов таинственная сень" обнажается "с печальным шумом", а у Пастернака "лес шелушится."

Точно так же эстетическое воздействие всякой деформации действительности основано на предварительном знании "настоящих" форм.

90 Антиэстетизм, который в новейшем европейском искусстве можно проследить от Бодлера и Рембо через Джойса, Руо, Нольде, Пикассо, экспрессионистов, Кафку - до Цветаевой и Пастернака, в прошлом мог быть мотивирован и другими задачами, например, морально-религиозными (Данте, Босх, Гойя, а может быть и устрашающие изображения богов и демонов в индийском, африканском, древнеамериканском искустве).

91 Мысль о роли сновидений навеяна Усларом. Довольно близкий к этому подход я нашел надавно в книге Wolfgang Hirsch, Substanz и. Thema in der Kunst ("Материал и тема в искусстве"), Amsterdam, 1961 [по сочувственной рецензии в Zeitschrift fur philosophische Forschung ("Журнал философских исследований"), 1964 N4], где говорится о непознавательном ощущении качественной однократности явлений, по возможности свободной от любой обобщающей абстракции или количественно-сообразного метода, той качественной однократности, которая является, согласно автору, признаком всякой реальности, - и далее о преодолении с помощью метафор языковых препятствий, обусловленных связанностью языка с его приспособленностью к выражению общего и игнорированием индивидуального, однократного. Автор ссылается на Пруста, для которого качественная однократность тождественна действительности, и на Тракля, "выключающего общую природу слова в пользу чувственных впечатлений и нетематических ощущений", а также на Кафку (сюда можно было бы присоединить еще и Джойса и Пастернака).

92 Надо, впрочем, оговорить, что и тогда, и в другие эпохи искусство жертвовало реальностью не только ради прекрасного, но и ради назидательности, морализирования, политической тенденции. Иногда все эти моменты (включая и мнимо-прекрасное) действуют сообща против реальности (это "лакировка").

93 Мы отвлекаемся от промежуточных и смешанных случаев, как, например, сентиментализм, идеализация мещанского быта (Грез) и т.п.

95 Но это, конечно, отнюдь не означает, что прекрасное или красивое совпало с удобным. Если бы дело обстояло так, то не было бы необходимости в промышленной эстетике, так как все ее задачи решалисть бы в чисто технико-конструкторском плане.

Но к этой же цели может вести прием "остранения", когда самое обычное, именно в силу своей обычности уже не замечаемое, "освежается" и раскрывается как реальность путем описания всех деталей, уже невоспринимаемых опять-таки в силу своей "обычности". К такому приему необычного отношения к обычному после Толстого прибегает Джойс и представители "нового романа".

97 Я оставляю в стороне слишком уж "театральных" положительных героев французской трагедии.

98 Само по себе поведение Тртюфа или Гарпагона вызывает скорее отвращение, но их посрамление и обезвреживание создает в конце концов смешную ситуацию.

99 Уже после того, как эти строки были написаны, я нашел более развернутую и "профессиональную" трактовку этого вопроса в статье Яна Мейера о "Братьях Карамазовых".

100 Если будет позволено с философских позиций вмешаться в естественно- научный спор, то можно сказать, что этим решается и вопрос об отношении вируса к биосфере, ибо он внедряется в чужую клетку и подчиняет ее с е б е. Вирус предпринимает меры для обеспечения своего существования; такая предприимчивость - отличительный признак жизни, которого мы не находим в неживой природе. Всякая жизнедеятельность есть пред-приятие.

101 Это хорошо схвачено в славянских языках (русском, польском), где "себя" в равной мере относится ко всем лицам. По-русски: я работаю для себя; а по-немецки - я работаю для меня, а ты работаешь для тебя. Во французском и английском также неизменными сохраняются self и теше,т.е. самость, а рефлективность, как таковая, пропадает. Отмечу еще, что в польском языке для обозначения эгоизма существует слово "sobkostwo" - где ego заменено на "sobic".

102 Материнская любовь - порождение природного инстинкта, но только у человека будущая мать сознательно идет на риск и страдания, для того, чтобы стать матерью, чтобы произвести на свет объект своей будущей материнской любви.

103 Мы уже не говорим о том, что эта теория не в состоянии объяснить, почему нарушение этики является по существу правилом, а ее соблюдение - исключением.

104 Может быть, это и имел в виду Бонавентура, утверждая, что душа и в состоянии экстатического слияния с Божеством сохраняет память о своих грехах.

105 Это нельзя, однако, понимать как отсутствие у стоиков (особенно у Сенеки) этики. И,конечно, сказанное дальше не относится к буддистской и христианской этике - этике par

excellence (по преимуществу) этике с определенным артиклем. И все же эвдемоника стоиков, учащая тому, как легче переносить смерть и страдания других (а не только свои), - вступает уже в противоречье с этикой. А такие мотивы можно найти и у Платона с его высокой оценкой здравомыслящего спокойного нрава (φρονιμον και ησυχιον), который легче переносит утрату близкого человека.

106 Отметим мимоходом, что мозг в этом отношении - наиболее яркое и убедительное проявление целесообразности как самостоятельного принципа в живой природе. Ибо если еще можно - с достаточно, впрочем, большой долей неправдоподобия - рассматривать функции других органов с чисто каузальной точки зрения, то рассматривать так функции мозга - при таком полном разрыве и гетерогенности "причины" и "следствия" - уже становится совершенно невозможным.

107 Это не относится, понятно, ко в с е м функциям мозга, например, к регулирующим и т.п. функциям, не имеющим отношения к сознанию.

108 Эти соображения не чужды и некоторым виднейшим физиологам. Так, Айсли (ссылаясь на Уоллеса, сотворца теории естественного отбора) сомневается в возможности вывести мозг из игры слепых сил природы. Шеррингтон считал, что механизм мозговой деятельности пускается в ход благодаря психическому принципу, существующему вне мозга.

Хорошо сказано у Леопарди про современность:

Stolta che l'util chiede

Ε inutil la vita

Quindi piu sempre devenir non vede

(Глупая, ищущая пользы, не замечая, что тем самым жизнь становится все более бесполезной).

110 Процесс Сократа все же не был характерен для Афин. Чтобы понять это, достаточно задать себе вопрос: что представляла бы собой современная культура, если бы в Афинах существовал Главрепертком. Или если бы диалоги Платона были изъяты, так как в них фигурирует репрессированный Сократ.

111 Оговоримся: Канту - кантианцу, Канту первых двух Критик. Существует еще некантианский Кант, отводящий место в своей этике симпатии и т.п. Но - скажем прямо - этот второй Кант не свободен от банальности и... скучен. Жалость ближе к шопенгауэровскому состраданию. Однако отождествлять их нельзя.

112 Именно таков правильный перевод (так же как в заповеди "Не пожелай жены другого", а не только ближнего, конечно).

113 "У некоего царя были пустые сосуды. Он сказал: если я волью туда горячую воду, они растрескаются, а если холодную - они обледенеют. Он смешал горячую воду с холодной и сосуды остались целы. Точно так же сказал Святой - благословен он: если я сотворю мир милосердием своим - умножатся его грехи; если я сотворю его своей справедливостью - как сможет он уцелеть? Сотворю его милосердием и справедливостью" (из "Агады"): здесь милосердие и справедливость рассматриваются как божественные атрибуты.

114 «(Тот, кто говорит:) "мое - мое и твое - мое" - нечестивец; "мое - мое, а твое - твое" - это принцип Содома; "мое - твое и твое - твое" - благочестив» ("Пирке Авот").

115 Справедливость требует не только наказания за преступление, но и отказа в незаслуженных привилегиях, например, не назначать на высокие должности, не выбирать в академики недостойного. Исходить при решении этих вопросов из жалости к кандидату было бы не столько этично, сколько глупо, своего рода поведенческим μεταβασις εις άλλο γένος (переход к другому роду - греч.). Можно и даже надо жалеть человека за его одержимость честолюбием, властолюбием, корыстолюбием, в результате чего отказ в почестях, власти и т.п. причиняет ему душевные страдания; но еще больше заслуживают жалости члены такого общества, в котором такие одержимые достигали бы удовлетворения своих эгоистических аффектов, которые естественным образом толкают к безжалостному или несправедливому поведению в отношении других. Таким образом и здесь действует парадокс "третьего лица".

116 Неожиданно нашел у Гомбровича: "Даже в самом небольшом (любовном) наслаждении есть доля жалости".

117Выражение, в этом смысле применявшееся с ироническим оттенком к практике

толкования законов Сенатом в дореволюционное время (слышал от И.А.Ильина).

118 Что касается Сартра, то его pour soi (для себя) явно мужского пола, женщина же, по-видимому, рассматривается скорее как en soi (в себе).

119 Пушкина и Блока занимает образ Дон Жуана главным образом именно в этическом плане. Для Блока он "изменник", чья жизнь пуста, безумна и бездонна. У Пушкина тема Дон Жуана стоит в прямой связи с темой жалости к умершему, Дон Гуан дважды глумится над мертвыми, неся к тому же вину за их смерть (в сцене у Лауры и в сцене с приглашением Командора). Повторение одной и той же темы превращает ее в стержень всей трагедии. Представляют интерес и вариации этой темы. В первом случае убитый - Дон Карлос, юноша с прекрасной душой, во втором случае - Командор, человек, чье ничтожество прикрывается властью и богатством, которым он купил бедную Анну. Эти вариации еще больше подчеркивают тематическую константу.

Пушкинский Дон Гуан доводит глумление над умершим до того, что предается или готов предаваться любовным утехам в присутствии своих же жертв - во втором случае с соблазненной им вдовой им же убитого. Это не "младая жизнь", невинно играющая по велению самой природы, сочетавшей младость с ее вечной рифмой, у гробового входа, и не подлинная любовь, а нарочитое, злостное противопоставление принципа наслаждения принципу жалости. Такой остроты ситуации, такого глумления над умершим мы не находим ни в одной из допушкинских версий темы "каменного гостя". (У Ленау, писавшего после Пушкина, Дон Жуан в своем монологе на кладбище издевается над умершим и над статуей, но финальная сцена еще менее заострена, чем в допушкинских версиях). Но Дон Гуан погибает, почувствовав тяжесть пожатия каменной десницы. Так и Луиза (в "Пире во время чумы"), высмеивавшая "взор слезливый" и тех, кто "рады таять" от него, первая же падает в обморок при виде телеги с трупами и с возницей-негром. И Дон Гуан, и Луиза были уверены в том, что с мертвыми покончено, как если бы их не было на свете, что они бессильны. Тут пушкинский Дон Гуан идет по стопам своих предшественников - тирсо-де-молиновского, с его "мне бояться мертвых?", и мольеровского, с его деланно-наивно-циничным "Pourquoi craindre? ne l'ai-je pas bien tue?" ("А чего мне бояться? Разве я не по всём правилам убил его?" - Дон Жуан о Командоре в "Доне Жуане" Мольера.) Но умершие продолжают жить на земле в чувстве жалости и скорби по ним, в сознании вины перед ними живущих (если не за их смерть, то за продолжающуюся жизнь), в страхе живущих за себя, в постоянном memento mori (помни о смерти). Но Дон Жуану чужды жалость и сознание вины, страх же он отгоняет от себя: примитивный тирсо-де-молиновский - тем, что уверяет себя, что впереди еще много времени, а искушенный в современной философии материалист и рационалист Дон-Жуан Мольера, верящий лишь в то, что два и два - четыре, а четыре и четыре - восемь, - такого рода рассуждениями. Однако в тот момент, когда он, казалось бы, уже у цели, непреодолимый страх обрушивается на него и раздавливает его:

Что теперь твоя постылая свобода,

Страх познавший Дон Жуан?

Председатель (в "Пире"), в отличие от Дон Жуана, испытывает скорбь и жалость, но хочет подавить их й в то же время отогнать страх ощущением риска, тем необъяснимым наслаждением, которое таит для сердца смертного все, что гибелью грозит. Ради мгновенного упоения на краю мрачной бездны он готов принять смерть, и могилы тьма ему не страшна. Его хвала Чуме, да и весь пир во во время чумы - это новая вариация на тему "Каменного гостя". Но Вальсингам - не Дон Жуан. В его душе в отличие от "многих", бездумно отдающихся веселью, продолжает жить скорбь по матери, по Матильде, а слова старого священника пробуждают в нем вновь печаль и сознание своего падения. Он остается, но уже не как участник пира, а "погруженный в глубокую задумчивость", может быть в те мечты, которым предавался и сам Пушкин, сидя "средь юношей безумных"...

120 Подтверждение такой точки зрения я нашел в работах Золотарева и Мамфорда.

121 Именно поэтому pruderie (ложная стыдливость, жеманство - фр.) уродливой женщины воспринимается скорее как смешное жеманство.

122 "Когда ты без одежды - ты не обнажена: твоим облачением служат грация, величественность, красота" (из "Дивана" средневекового еврейского поэта Иегуды Галеви).

123 Такой же афоризм я нашел у Вл. Солрвьева ("Смотреть на жизнь с высоты совсем не то же, что смотреть на нее свысока", ст."Мицкевич"). Все же оставляю, так как думаю, что не лишне об этом напомнить еще раз.

124 На большинстве известных мне языков "женщина" и "жена" обозначаются одним и тем же словом. В русском высоком стиле "жена" - женщина.

125 Пирке Авот, 5,В: "Людей (в зависимости от норм поведения) четыре категории: кто говорит: мое - мое и твое - твое - это средняя линия, а некоторые утверждают, что это содомская линия; мое - твое, а твое - мое - ам-гаарец (неуч, зд. не отвечающий за свои поступки); мое - твое и твое - твое - хасид (праведник, благочестивый); мое - мое и твое - мое - нечестивец, злодей."

126 В декалоге требование "не убий" и другие сформулированы - "ты не будешь убивать" и т.п., т.е. употреблено не повелительное отрицательное "al", а обыкновенное отрицание - "1о" (соответствует греческим μη и ου). Впрочем, в библейском языке различия между al и 1о не соблюдаются слишком строго. Может быть, наиболее адекватным переводом был бы: "да не будешь убивать".


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: