Спряжение глагола moci в настоящем времени 13 страница

а) профессии: vrátný, vrátná, vrchní, pracující; (субстантивированное причастие см. в упр. 10)

б) родственные отношения: př íbuzný, př íbuzná, švagrová;

в) спортивные игры: kopaná, házená, košíková, odbíjená;

г) платежи: jízdné, vstupné, cestovné, nájemné, spropitné;

д) мясные блюда: hovězí, telecí, vepřové, skopové;

е) фамилии: Horký, Tučný, Široký, Veselá, Hrubá, Hořejší;

ж) географические названия: Hluboká, Zakopané, Křivé, Slaný.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Ответьте на вопросы:

1. Kter é druh sportu pěstujete?

2. Ktermu sportovnímu mužstvu fandíte?

3. Kdo je v tomto roce mistrem světa v hokeji (v kopané, v krasobruslení)?

4. Která mužstva se letos zú častní mistrovství světa ve sportovní gymnastice (v košíkové, v lehké atletice)?

5. Kdy a ve které zemi se bude konat př íští olympiáda?

6. Ve kterých sportovních disciplínách se soutě ží na zimních a letních olympijských hrách?

2. Вместо точек вставьте выделенные слова:

Kopaná: - Byl jsi v neděli na...? - Ne, já na... nechodím. - Všichni mluvili o včerejším zápasu v

.... - Mnozí lidé si nemohou představit neděli bez....

Házená: - Co víš o české...? -... hrají často i dívky. - Ze všech sportů mám nejraději.... - Která

hra se podobá...?

Odbíjená: - To je míč na.... - Máte v ročníku dobré hrá če...? - Chceme uspoř ádat turnaj v....

- Mezi... a košíkovou je velký rozdíl.

Košíková: - Vysokým lidem se... dobře hraje. - Bohužel neumím... moc hrát. - Znáš dobře

pravidla...? - Dávám přednost tenisu před....

3. Образуйте предложения по следующему образцу:

a) Volejbalista hraje volejbal.
Fotbalista hraje...
Basketbalista hraje...
Hokejista hraje...

Tenista hraje...

b) Kdo jezdí na lyžích, je lyžař.
Kdo jezdí na sá ňkách, je...
Kdo jezdí na bruslích, je...
Kdo hraje házenou, je... (-ká ř)
Kdo hraje košíkovou, je... (-ká ř)
Kdo hraje odbíjenou, je... (-ká ř)


c) Horolezec provozuje horolezectví.

Plavec trénuje... Cyklista dělá... Šermíř pěstuje... Vzpěrač trénuje... Boxer pěstuje...

4. Дополните предложения:
Koulař vrhá...

Oštěpař hází... Kladivár hází...

5. Подберите синонимы к следующим словам:
volejbal, fotbal, basketbal, box

volejbalista, fotbalista, basketbalista tým

6. Слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:

Českoslovenští (hokejista) patř í k nejlepším na světě. - Co ř íkáš našim (fotbalista)? - Nedávno jsem mluvil s jedním z našich nejlepších (volejbalista). - Pro každého (tenista) je velmi důležitý pravidelný trénink. - Co si myslíš o tom (basketbalista)? - Můj bratr byl v zahranič í s našimi (volejbalista). - Nejlepšímu (cyklista) věnuje náš podnik pohár. - Nedávno jsem četl knihu o světoznámém (šachista). - Družstvo našich (basketbalistka) je ve výborné formě. - Četl jsem v zahraničním tisku článek o našich (volejbalistka).

7. Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в соответствую­
щем падеже:

Pěstování (zavodní plavání) je velmi zdravé. - К (odvetné utkání) v (česká házená) jsme pozvali (zahraniční rozhodč í). - Jdu raději na (dobrá odbíjená), než na (špatná kopaná). - Fandíme (vodní lyžování - 3. р.). - Kromě (sportovní podívaná) oceňujeme na (vodní lyžování) i jeho krásu. - К (dnešní sportovní utkání) nastoupí dva favorité a to slibuje (dobrá košíková). - S (česká odbíjená) jsme se seznámili v poválečných letech. - Letošní rok je rokem (olympijské hry). - Evropská kopaná se dnes vyrovná (kopaná jihoamerická).

8. Ответьте утвердительно на вопросы по следующему образцу:

Máme v ročníku dobré bežce, což abychom usporádali soutež? - Výborně,

usporádejme soutež v běhu. Máme v ročníku dobré lyžaře, což abychom uspoř ádali závod? - Máme na fakultě dobré košíká ře, což abychom uspoř ádali turnaj? - Máme na univerzitě výborné gymnastky, což abychom uspoř ádali soutě ž? - V našem závodě máme výborné krasobruslaře a krasobruslařky, což abychom uspoř ádali mistrovství? - Mezi našimi studenty máme výborné plavce, což abychom uspoř ádali soutě ž? -Máme na fakultě výborné šachisty, což abychom uspoř ádali turnaj? - Mezi našimi chlapci jsou výborní bě žci, což abychom uspoř ádali závod? - Na naší univerzitě jsou výborná házenká řská družstva, což abychom uspoř ádali celouniverzitní mistrovství?

9. Предложения типа Petr hraje výborně fotbal замените предложениями типа Petr je
výborný fotbalista, и, наоборот, предложения типа Petr je výborný fotbalista замените пред­
ложениями типа Petr hraje výborně fotbal:

Mirek hraje dobře volejbal. - Zdeněk výborně plave. - Já jsem špatný fotbalista. - Ty jsi dobrý skokan do dálky? - Ti chlapci bezvadně hrají hokej. - Ty dívky slabě hrají košíkovou. - Petr je daleko lepší bě žec než já. - Všichni moji kamarádi jsou velmi dobř í lyžaři. - Všechny moje kamarádky bezvadně jezdí na bruslích. - Můj bratr je vášnivý šachista. - Ti hoši jsou jen průměrní fotbalisté. - Ská če Vlasta dobře do výšky? - Všichni ostatní lépe jezdí na lyžích než já. - Pavel a Jirka vášnivě hrají basketbal.

10. Переведите на чешский язык:

а) С каждым годом физкультуре и спорту уделяется все больше и больше внимания. Молодые и старые занимаются спортом. Спортивные общества (клубы) имеются во всех городах и деревнях. Различные спортивные школы готовят спортсменов, которые потом представляют спорт нашей страны на первенствах мира. Спорт в нашей стране носит


массовый характер. Наши спортсмены участвуют почти во всех соревнованиях и добиваются значительных успехов. Сборная СССР по хоккею в течение многих лет является чемпионом мира. На чемпионате мира по фигурному катанию весь мир рукоплескал замечательным советским фигуристам. Известны имена наших спортсменов и по другим видам спорта. На летних и зимних олимпийских играх спортсмены СССР завоевывают медали по различным видам спорта. б) А.: Ты идешь сегодня на стадион?

Б.: Да, мне пришлось побегать, прежде чем я достал билет.

А.: А за кого ты болеешь?

Б.: Я старый болельщик «Спартака».

А.: Да, у «Спартака» очень хорошая защита и нападающие неплохие. А их вратарь всегда играл в сборной СССР.

Б.: Я с нетерпением жду первенства мира. Интересно, кто будет чемпионом мира. Ведь у нас очень серьезный соперник.

Slovníček с каждым годом každým rokem представлять reprezentovat сборная (команда) národní mužstvo завоевать медали získat medaile нападающий útočník ждать с нетерпением velmi se tě šit na со мне интересно jsem zvědav соперник soupeř 11. Скажите, какой вид спорта вы любите. Расскажите о летних и зимних видах спорта.


УРОК 17

Степени сравнения прилагательных. Образование страда­тельных причастий. Страдательный залог. Формы пассива.

PRAHA

Praha je hlavním městem Československa. Pro svou starobylost a krásu je přitažlivým cílem mnoha turistů ze zahranič í a také ze Sovětského svazu.

Praha se téměř všem cizincům velmi líbí. Alexander Humboldt pokládal Prahu za1 nejkrásnější město v Evropě. Praha má totiž velmi hezkou polohu, je rozložena na pahorcích kolem vltavského údolí. Už tím je zajímavější než města ležící v rovině. Ke kráse Prahy přispívá2 ý ак zvláště její stará architektura. Praha byla budována po dlouhá staletí v různých stavitelskch slozích. Svůj historický charakter si zachovala lépe než jiná stará města a stala se tak vlastně velkým přirozeným muzeem architektury. Když procházíte těsnými uličkami Starého Města, pochopíte snadno, proč je Praha tak odlišná od jiných měst a proč Humboldt, Goethe a jiní ji tak obdivovali3.

Historickým jádrem Prahy je Staré Město. Ve 14. století bylo založeno Nové Město a později další části. Dnes je Praha rozdělena na deset obvodů. Přes Vltavu vede 13 mostů, z nichž nejstarší je gotick ý Karlův most. Byl postaven ve 14. století českým králem Karlem IV. Na levém břehu Vltavy na všině nad Prahou dominuje městu4 Pražský hrad, kdysi sídlo českých králů, dnes sídlo prezidenta republiky. Na Hradčanech se tyč í katedrála svatého Víta, jeden z nejkrásnějších a největších gotických chrámů v Československu. Ještě mnohem starší je kostel svatého Jiř í na Hradě, který byl postaven v 10. století. Takových starobylých památek, zvláště ve slohu gotickém a barokním, má Praha velké množství.

Perlou české barokní architektury je chrám svatého Mikuláše, který působí5 zejména svou monumentalitou. V barokním slohu je postaveno nejen mnoho dalších kostelů, ale i mnoho šlechtických paláců a mě š ťanských domů.

Jedním z nejpamátnějších míst Prahy je Vyšehrad. Na vyšehradské skále zdvíhající se nad Vltavou byl bájný hrad Libušin. Libuše byla podle starých českých pověstí zakladatelkou české panovnické dynastie. Dnes je na Vyšehradě hřbitov, kde je pochováno mnoho slavných českých lidí.

Praha je také sídlem nejstarší středoevropské univerzity. Byla založena roku 1348. Mohli bychom vypoč ítávat dlouho další zajímavosti a památky Prahy, ale bude lepší, když si do Prahy zajedete a poznáte sami krásu tohoto města.

Slovníček

bájný сказочный pahorek, -rku m холм

barokní в стиле барокко palác, -e m дворец

cíl, -e m цель; být pfitažlivým cílem památný памятный, достопримечатель-

быть притягательной целью ный

cizinec, -nсе m иностранец panovnický правящий

četný многочисленный perla, -у f перл, жемчужина

další следующий pochopit понять

hrad, -u m кремль pochovat похоронить

hřbitov, -a m кладбище poloha, -у f положение, местоположение

jádro, -а n зд. центр postavit построить

katedrála, -у f кафедральный собор přirozený естественный

měšt'anský городской rovina, -у f равнина

muzeum, muzea n музей rozkládat se располагаться

obvod, -u m район slavný известный

odlišný отличный, иной; být o. (od sloh, -u m стиль; stavitelský s. архи-

něčeho) отличаться (от чего-л.) тектурный стиль


starobylost, -i f древность starobylýдревний šlechtickýдворянский témerпочти totižсобственно говоря tyčit seвозвышаться, выситься údolí, -í n долина vést: přes Vltavu vede 13 mostiiчерез Влтаву переброшено 13 мостов Лексические замечания 1. pokládat (někoho, n ě co za někoho, n ě co) Pokládáme Prahu za nejkrásnější město v Evropě. Подобное же управление имеют и другие глаголы с этим значением: považovat, poč ítat (někoho, n ě co za někoho, n ě co):

snadno легко

století: po dlouhá staleti в течение

столетий

Považuji ho za svého nejlepšího

př ítele. Počítám ho za dobrého žáka.

2. přispívat (k něčemu)

přispět (k něčemu)

Ke kráse Prahy přispívá její architektura. Ср. также:

Společná práce přispívá k rozvíjení našich vzájemných vztahů.

Předseda poděkoval všem delegatům, že významně přispěli k jednání sjezdu.

3. obdivovat (někoho, něco) Obdivuji Prahu. Obdivujeme vaše úspěchy.


vlastně собственно, собственно говоря

vypocítávat перечислять

výšina, -у f возвышенность

zachovat сохранить

zajímavost, -i f что-то интересное, представляющее интерес

zakladatelka, -у f основательница

založit основать

zdvíhat se возвышаться, выситься

считать (кого-л., что-л. кем-л., чём-л., каким-л.) Мы считаем Прагу красивейшим городом Европы.

zejména прежде всего, главным обра­зом

Я считаю его своим самым лучшим

другом. Я считаю его хорошим учеником.

а) способствовать, содействовать

(чему-л.) Прага красива своей архитектурой.

Совместная работа способствует развитию наших взаимоотношений.

б) вносить вклад

Председатель поблагодарил всех делегатов за тот большой вклад, который они внесли в работу съезда.

восхищаться, восторгаться (кем-л., чем-л.)

Я восхищаюсь Прагой.

Мы восхищаемся вашими успехами.


4. dominovat (něčemu) Městu dominuje Pražský hrad.

доминировать (над чем-л.) Над городом возвышается (доминирует) Пражский град. 5. působit - многозначный глагол. Он может означать:

влиять,
а) Chrám sv. Mikuláše působí svou monumentalitou. б) působit (změny) вызывать изменения: Všechno to způsobilo velké změny ve společnosti. в) работать: Kde působí váš tatínek?

(воз)действовать, производить впечатление:

Храм святого Микулаша впечатляет своей монументальностью.

Все это привело к большим изменениям в обществе.

Где работает ваш отец?


Грамматические объяснения Степени сравнения прилагательных

В чешском языке, так же как и в русском, большая часть качественных прилага­тельных, а также относительные прилагательные с качественными значениями имеют три степени сравнения;

1) положительную (první stupeň - pozitiv)

2) сравнительную (druhý stupeň - komparativ)

3) превосходную (třetí stupeň - superlativ).

Сравнительная степень образуется при помощи суффиксов -ejší (-ější), -ší, : krásný -krásnější, mladý - mladší, hezký - hezč í.

Превосходная степень образуется присоединением префикса nej- к формам сравни­тельной степени: nejkrásnější, nejmladší, nejhezč í.

Формы сравнительной степени при помощи суффикса -ejší (после губных и n, t, d - ější) образуются от большей части прилагательных на -vý, -lý, -rý, -ský, -cký, -ný и др.: nov ý -novější, rychlý - rychlejší, bílý - bělejší, moudrý - moudřejší, př átelský - př átelštější, praktick -praktičtější, š ťastný - š ťastnější, svatý - světější.

Примечание. Перед суффиксом -ejší (-ější) возникает чередование согласных k / č, h / ž, ch / š, r / ř и групп sk / št', ck /ct': horký - horčejší, ubohý - ubožejší, lidský - lidštější, filozofický - filozofičtější.

При помощи суффикса -ší сравнительная степень образуется от прилагательных на
-oký, -eký, -ký, -bý, -dý, -hý, -cký и др., причем у прилагательных на -oký, -eký, -ký суффикс
-ší присоединяется прямо к корню, а у прилагательных с основой на прочие согласные на­
ступает изменение: chššš, žš, žš, šš. Ср. примеры:
vys-ok ý - vyšší hluch ý - hlušší slab ý - slabší

šir-ok ý - širší krátk - kratší tich ý - tišší

dal-ek ý - další úzký - užší tvrd ý - tvrdší

níz-k - nižší mlad ý - mladší blízk ý - bližší

starý - starší drah - dražší ř ídk - řidší

zadní - zazší Примечания: 1. При образовании сравнительной степени с суффиксом -ší долгий корневой гласный сокращается (см. примеры выше). 2. Сравнительная степень další (daleký) имеет также значение следующий, последующий.

При помощи суффикса -i сравнительная степень образуется от некоторых прилага­тельных на -ký, причем согласный основы -k чередуется с -с:

hezk ý - hezč í mě kký - měkčí

lehk ý - lehč í trpk ý - trpč í / trpčejší

tenk ý - tenč í hebk ý - hebč í / hebčejší

vlhk - vlhč í mělk - mělč í / mělčejší

Примечание. У некоторых прилагательных имеются две формы сравнительной степени: hustý - hustější/hustší, krotký - krotčejší/krotši, snadný - snadnější/snazší.

У отдельных прилагательных формы сравнительной степени образуются от другой основы (неправильные формы):

velk ý - větší zlý - horší

mal ý - menší špatn ý - horší (špatnější)

dobr - lepší dlouh - delší

По сравнению с русским языком в чешском языке простые степени сравнения распространены гораздо шире, чем описательные. Ср.: более красивый - krásnější, хотя и в чешском языке употребляются описательные формы, состоящие из наречий и прилага­тельных:

více rozšířený / rozší řenější более распространенный

více přizpůsobený/přizpůsobenější более приспособленный

Примечание. При выборе суффикса сравнительной степени прилагательных в некоторых

случаях может помочь сравнение с русским языком. Суффиксу -ejší (-ější) в русском языке

соответствует, как правило, суффикс сравнительной степени -ее или -ей или же описательные формы

с более: milejší милее, более милый, rychlejší быстрее, более быстрый. Суффиксам -ší и в русском


языке соответствует суффикс -е(-е) или описательные формы: mladší моложе, starší старше, более старый, lehč í легче, более легкий.

При употреблении сравнительной степени сопоставляемое слово присоединяется союзом než:

mladší než já o dva roky моложе меня на два года

Je hezč í než ty. Она красивее тебя.

Letadlo je rychlejší než vlak. Самолет быстрее поезда.

При превосходной степени сопоставляемое слово употребляется в род. падеже с пред­
логом z (ze), реже - в твор. падеже (устар.) с предлогом mezí, например:
Byla nejmladší a nejhezč í ze Она была самой молодой и самой красивой

všech. из всех.

nejpř íjemnější z celé společnosti самый приятный из всего общества

nejzkušenější mezi všemi самый опытный из всех

Примечание. Чешские формы сравнительной и превосходной степени на -ejší (krásnější) не
следует смешивать с русскими прилагательными типа величайший, интереснейший, не всегда
выражающими сравнение. Последние переводятся обычно на чешский язык сочетаниями с усилии-
тельными наречиями velice, velmi. Ср.: Это интереснейшая книга То je velmi zajímavá kniha. Если в
предложении есть элемент сравнения, то в чешском языке употребляется превосходная степень.
Praha je nejkrásnější ze všech měst. Прага - красивейший из городов.

Образование страдательных причастий

Страдательные причастия прошедшего времени образуются от основы прошедшего времени переходных глаголов совершенного и несовершенного вида посредством суффиксов: -en, -n, -t.

а) -en. При помощи этого суффикса страдательные причастия образуются от глаголов с
основой на согласный и на -i (обычно с чередованием согласных и групп согласных): k / c, d / z,
t / č, sl / šl, st / št', zd / žd'. Ср.: nést (nesl) - nes-en, vést (vedl) - ved-en, péci (pekl) - pečen, ř íci (řekl) -
řečen, ukrást (ukradl) - ukraden, osvobodit - osvobozen, vymlátit - vymlácen, vymyslit - vymyšlen,
pustit - puštěn, zpozdit - zpožděn.

У некоторых страдательных причастий чередование не наступает. Ср.: zdědit - zděděn, soustředit - soustředěn, pokosit - pokosen, koupit - koupen, zlomit - zlomen, upravit - upraven, nakreslit - nakreslen. Этот же суффикс употребляется также при образовании страдательных причастий от некоторых глаголов на -out: natisknout - natištěn, dosáhnout - dosažen.

б) -n. При помощи этого суффикса страдательные причастия образуются от глаголов, основа
прошедшего времени которых оканчивается на прочие гласные (а-, е-): vybrat - vybrán,
smazat - smazán, vypracovat - vypracován, zavolat - zavolán, sázet - sázen, psát - psán, vidět -
viděn.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: