Студопедия
МОТОСАФАРИ и МОТОТУРЫ АФРИКА !!!


Авиадвигателестроения Административное право Административное право Беларусии Алгебра Архитектура Безопасность жизнедеятельности Введение в профессию «психолог» Введение в экономику культуры Высшая математика Геология Геоморфология Гидрология и гидрометрии Гидросистемы и гидромашины История Украины Культурология Культурология Логика Маркетинг Машиностроение Медицинская психология Менеджмент Металлы и сварка Методы и средства измерений электрических величин Мировая экономика Начертательная геометрия Основы экономической теории Охрана труда Пожарная тактика Процессы и структуры мышления Профессиональная психология Психология Психология менеджмента Современные фундаментальные и прикладные исследования в приборостроении Социальная психология Социально-философская проблематика Социология Статистика Теоретические основы информатики Теория автоматического регулирования Теория вероятности Транспортное право Туроператор Уголовное право Уголовный процесс Управление современным производством Физика Физические явления Философия Холодильные установки Экология Экономика История экономики Основы экономики Экономика предприятия Экономическая история Экономическая теория Экономический анализ Развитие экономики ЕС Чрезвычайные ситуации ВКонтакте Одноклассники Мой Мир Фейсбук LiveJournal Instagram

ЭПОХИ XVIII и XIX ВЕКОВ




В старом дореволюционном правописании местоимение женского рода единственного числа она во множественном числе писалось и произносилось с окончанием на так назы­ваемую букву ять, звучавшую как е. Новое же правописа­ние и произношение указанного местоимения во множествен­ном числе для мужского и женского родов различия не име­ют, то есть пишется и произносится они. Но есть такие случаи, когда, не взирая на новую орфографию, необходимо произносить оне, например в романсе Рахманинова на стихи Пушкина;

Не пой, красавица, при мне Ты песен Грузии печальной, Напоминают мне оне Другую жизнь и берег дальной.

Местоимение мне рифмуется с местоимением оне и пото­му, если певец, исполняя этот романс и руководствуясь новой орфографией, произносит они вместо оне, то он уничтожа­ет рифму. В другом случае Пушкин в стихотворении «Зимняя дорога», положенном на музыку многими композиторами, рифмует слово мне со словом одне. Во второй картине опе­ры «Пиковая дама» Чайковского, в партии Лизы также риф­муются мне и оне: «Откуда эти слезы, зачем оне... мои деви­чьи грезы, вы изменили мне».

Но не только по требованию рифмы надо иногда произно­сить оне. Эта старая форма обозначения множественного чи­сла данного местоимения несет, например, смысловую нагруз­ку в стихотворении В. Гюго (в переводе Мея), на которое Рахманинов написал романс «Оне отвечали». Смысл стихо­творения заключается в том, что мужчины — они спрашива­ют» а женщины — оне отвечают. Отсутствие этого различия в местоимении, замеченное в «Избранных романсах» Рахмани­нова издания 1947 года, надо считать результатом какого-то недоразумения или недосмотра.


В русском произносительном стиле XVIII и первой поло­вины XIX столетия заметно сильное влияние славянского книжного языка и речи. Такие славянизмы часто встречают ся у Пушкина и других поэтов. Так, например, в причастиях страдательной формы оскорблённый, раскалённый и других на месте ё выговаривался е, то есть раскаленный. В арии для баса «Анчар» Римского-Корсакова на стихи Пушкина в на­чальном четверостишии рифмуются два слова: раскаленной и вселенной и поэтому в слове раскаленной надо произно- сить е. В другом месте этого стихотворения рифмуются сло ва человек и потек; здесь исполнитель также должен петь не потёк, как иногда приходилось слышать, а потек. Таких случаев в классической литературе можно найти много, но, нам кажется, достаточно упомянуть об этой произноситель-ной особенности, чтобы насторожить на нее внимание испол- нителей.

Несколько особо стоит вопрос о характерной или «жан­ровой» орфоэпии. Вопрос этот возникает в связи с исполне нием таких, например, партий как Брошка и Скула (от «Князь Игорь» Бородина), Варлаам и Мисаил (оп. «Борис Годунов» Мусоргского), Паисий (оп. «Чародейка» Чайков­ского), Афанасий Иванович (оп. «Сорочинская ярмарка» Мусоргского) и т. п.




Дело в том, что, во-первых, в «жанровой» орфоэпии (по­зволим себе для простоты так выражаться) более чем где-либо возможно, без ущерба для пения, произношение по ре­чевым нормам и, во-вторых, этой характерностью исполни­телям надо пользоваться разумно и последовательно. Возь­мем речитативы Ерошки в опере Бородина «Князь Игорь». Здесь композитор все сделал, чтобы средствами музыкально­го искусства выразить речевую интонацию действующих лиц: на ударенные гласные падают относительно долгие но­ты, написанные на сильных частях ритма-фразы; на все за­ударные и предударные, следовательно, редуцированные глас ные, даны короткие длительности. В таких партиях для исполнителей есть соблазн «комиковать» не только свое пове дение на сцене, но и свое произношение. По мнению, напри­мер, известного орфоэписта проф. А. А. Реформатского стран­но, когда в театре Ерошка то окает, то якает. Ясно, что исполнитель, стремясь выявить «простонародность», старается «комиковать» произношение, отчего и проистекает неле­пость окающих реплик Ерошки наряду с преувеличенна якающими «К Володимиру, князю Галицкому»; а в послед нем акте тот же Ерошка произносит: бяжать... в ляса...

Мусоргский в своих операх весьма позаботился об­легчить задачи исполнения: он интонацию речи достаточ­но совершенно воплотил в музыкальные образы. Окающее по-славянски произношение Варлаама (в сцене «Корчма» оп.




«Борис Годунов») вполне согласуется с его монашеским обли­ком. Но нелепо мешать оканье с яканьем или аканьем в одной и той же партии. По наблюдениям проф. А. А. Реформатского один из видных артистов в партии Юродивого (оп. «Борис Го­дунов») допускает большие несообразности в произношении. Стараясь осуществить характерность или жанровость изобра­жаемого персонажа, он произносит много по церковно-славян-ски на о, например, богородица, копеечка и т. п., но рядом с этим — неприглядная, памалися... Тут надо что-нибудь одно: или последовательно окать согласно церковно-славянской ма­нере, или петь по-русски.

Из всего сказанного следует, что жанровым или харак­терным произношением в пении пользоваться можно, но пусть исполнитель каждый раз задает себе вопрос — нужно ли это для большей выразительности партии, украшает ли это ее?

На этом мы заканчиваем изложение правил певческой ор­фоэпии и предлагаем вниманию читателя несколько орфоэпи­ческих транскрипций текстов арий и романсов. Однако преж­де считаем необходимым дать некоторые разъяснения.

В речи различаются слова ударенные и безударные. К первым относятся имена существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия; ко вторым — предлоги, сою­зы, частицы. Безударные слова произносятся слитно с после­дующими или предыдущими ударенными, например, ньт-табой; не-спéть-ли?. Для обозначения слитного произношения упо­требляется знак дефис (-).

В последовании ударенных слов ударение может быть ос­новным и побочным (слабым), например, у-мьевд-акна, друг-милый. Основное ударение обозначается знаком акут(´) побочное — знаком гравис ( ` ).

Слово с побочным ударением также требует слитного про­изношения со словом с основным ударением, поэтому в таких случаях часто ставится дефис (побочное ударение бывает на некоторых двусложных предлогах, например: напротиф-дома, ньперекор-рассудку, поперек улицы). Часто является необхо­димость слитного произношения двух слов даже с самостоя­тельным ударением; в таких случаях мы употребляем знак| |. Упомянутыми знаками мы будем пользоваться в певческих транскрипциях, но употреблять их будем в зависимости от но­тации, данной композитором.

Все остальные условные обозначения были своевременно указаны в тексте работы. Следует только добавить, что ма­ленький мягкий знак, который служит обозначением мягкости «согласного, мы не выставляем в случаях сочетания мягкого согласного с йотированными гласными и гласным и по той причине, что данные гласные всегда ставятся после мягких согласных.






Дата добавления: 2015-05-30; просмотров: 259; Опубликованный материал нарушает авторские права? | Защита персональных данных | ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: На стипендию можно купить что-нибудь, но не больше... 9207 - | 7336 - или читать все...

Читайте также:

 

3.95.139.100 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.


Генерация страницы за: 0.002 сек.