Философия права и проблемы юридической герменевтики

Герменевтика права – является о дним из новых для правоведения методов. В отличие от формальнологического анализа, на котором зиждется юридический позитивизм, герменевтика права предполагает более сложный семантический анализ правового текста. Прочтение текста закона правоприменителем сопряжено с работой по преодолению смысловой разобщенности между ним и законодателем, а основная работа профессионального юриста как раз заключается в поиске и реализации который должен быть прочитан и понят. Понимание текста — это поиск смысла законодательной нормы. Только после этого идея законодателя понята она воплощается в конкретных практических действиях. Правоприменитель тоже задается вопросом: «с какой целью написан текст», и от того, насколько совпадает понимание смысла правовой нормы правоприменителем с законодательной идеей, настолько адекватным будет процесс реализации нормы права.

Коллизия, конфликт интерпретаций законодателя и правоприменителя (исполняющего органа, гражданина) состоит в том, что законодатель изначально стремится к максимальной однозначности текста, а правоприменитель стремится к интерпретации правового текста в свою пользу. Именно в этом состоит основная проблематика правовой герменевтики, в этом же заключается и специфика герменевтики права. Существует и специфика правовой герменевтики. Если объектом лингвистической герменевтики служит текст произведения, смысл которого ускользает от понимания по причине авторской индивидуальности, то текст закона напротив изначально лишен какой-либо индивидуальности, которая стерта коллективным характером законотворчества. Таково первоначальное отношение между понятиями интерпретации и понимания; между правовой и философско-лингвистической герменевтикой.

Таким образом, мы приходим к выводу, что понимание закона есть не что иное, как понимание текста закона.

Кроме текста закона, носителем правовой информации является также речь. Для того чтобы узнать правовую информацию, необходимо дешифровать знаковый ряд (текст) или звуковой ряд (речь), выступающие в данном случае в качестве носителя информации. Если обобщить сказанное, можно сделать вывод о двусмысленности результата декодирования текста или речи как носителей информации или посредников между автором и читателем.

Классическим примером проявления герменевтики в праве может послужить знаменитая резолюция на прошении о помиловании: «Казнить нельзя помиловать», когда отсутствие знака препинания (дефект текста) привел к невозможности декодирования смысла резолюции, к раздвоению, а может быть, даже утере смысла. В ст. 346 УПК: «Неправильным применением закона является... неправильное истолкование закона, противоречащее его точному смыслу». Таким образом, законодательно зафиксирован возможный конфликт интерпретаций в процессе реализации уголовно-процессуальной нормы. Гражданский кодекс РФ в ст. 431 «Толкование договора» признает необходимость определения единого подхода при толковании текста договора.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: