О Пандава, обретя эту гьяну, ты никогда больше не ввергнешься в заблуждение. Обладая ею, ты будешь видеть, что все живые существа - это дживатмы, пребывающие во Мне, Параматме

КомментарийШрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Получив от осознавшей души, то есть от того, кто видит истинную природу вещей, духовное знание, человек осознает, что все живые существа являются неотъемлемыми частицами Верховной Личности Бога, Господа Шри Кришны. Чувство /ощущение своей/ независимости от Кришны называют майей (ма значит не, а йа – это). Некоторые полагают, что мы никак не связаны с Кришной и что Кришна – это просто /великая/ историческая личность, а Абсолют – это безличный Брахман. В действительности, как сказано в Бхагавадгите, безличный Брахман представляет собой сияние, исходящие от тела Кришны. Будучи Верховной Личностью Бога, Кришна является причиной и источником всего сущего. В Брахма-самхите ясно сказано, что Кришна – это Верховная Личность Бога, причина всех причин. Даже миллионы воплощений Господа – не более чем /всего лишь/ Его различные экспансии. Живые существа также являются экспансиями Кришны. Философы-майявади ошибочно считают, что, распространяя Себя во множество частей /экспансий/, Кришна перестает существовать как индивидуальная /отдельная/ личность. Подобное представление по сути своей является /сугубо/ материалистическим. Из опыта жизни в материальном мире нам известно, что если какую-либо из существующих здесь вещей разделить на части, она теряет свой первоначальный вид /форму/. Однако философы-майявади не могут понять, что на абсолютном уровне один плюс один, также как и один минус один, равно единице. Таков мир абсолюта.

Лишенные знания об абсолютной реальности, мы находимся сейчас под покровом иллюзии и оттого считаем себя независимыми от Кришны. Являясь отделенными частицами Кришны, мы тем не менее неотличны от Него. Различные тела, которыми живые существа обладают в материальном мире – все это майя, а отнюдь не реальность. Предназначение каждого из нас – доставлять удовольствие Кришне /удовлетворять чувства Кришны/. Только влияние майи могло заставить /заставило/ Арджуну думать, что его временные кровные узы с родственниками важнее его вечных духовных взаимоотношений с Кришной. В этом смысл всего учения Бхагавад-гиты: живое существо, будучи вечным слугой Кришны, всегда связано с Ним, а его ощущение своей независимости от Господа называют майей. Живые существа – отделенные частицы Всевышнего и как таковые имеют особое предназначение. Забыв о нем, они с незапамятных времен беспрестанно меняют тела, переходя из тела человека в тело животного, полубога и т.д. Все потому, что живые существа забыли о том, что их долг – заниматься трансцендентным служением Господу. Однако, развив в себе сознание Кришны и служение Кришне на трансцендентном уровне, мы сбросим с себя пелену иллюзии. Только духовный учитель может дать нам это чистое знание и освободить нас от заблуждения, что живое существо будто бы тождественно Кришне. Совершенное знание – это знание о том /осознание того/, что Высшая Душа, Кришна, является высшим прибежищем всех живых существ, покинув которое, живые существа попали во власть иллюзорной материальной энергии, которая заставляет их считать себя полностью независимыми. Так, отождествляя себя с различными материальными телами, они забывают о Кришне /Кришну/. Когда же пребывающее в иллюзии /сбитое с толку/ живое существо обретает сознание Кришны, перед ним открывается путь к освобождению, что подтверждается в Шримад Бхагаватам (2.10.6): " муктир хитванйатха-рупам сварупена вйавастхитих ". Достичь освобождения значит вернуться в свое изначальное положение, положение вечного слуги Кришны (обрести сознание Кришны).

Комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура

Здесь, начиная со слов йадж джнатва, и в следущих двух с половиной шлоках, Шри Бхагаван говорит о плодах гьяны: "Когда ты обретешь гьяну, позволяющую отличать атму от тела, твой ум никогда больше не ввергнется в иллюзию. Благодаря свабхавика нитья-сиддха-атма-гьяне (естественному и вечно совершенному знанию о душе) ты сбросишь покров заблуждений и увидишь, что все живые существа - люди, животные, птицы и другие - являются дживатмами, которые лишь кажутся отличными друг от друга из-за разных телесных оболочек и обозначений (упадхи). Кроме того, ты увидишь, что все они пребывают во Мне, парама-каране (изначальной причине), и представляют собой Мою энерию (джива-шакти)".

Комментарий Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

Шрила Бхактивинода Тхакур так выражает мысли Кришны: "Сейчас, гонимый иллюзией, ты пытаешься отказаться от своей сва-дхармы (предписанного долга), которая состоит в участии в битве, однако, обретя от духовного учителя таттва-гьяну, ты больше не падешь жертвой заблуждений. Силой таттва-гьяны ты сможешь увидеть, что все существа - люди, животные, птицы и остальные - относятся к одной и той же джива-таттве. Разные уровни бытия в материи обусловлены тем, что дживы отождествляют себя с разными материальными телами. Однако все дживы пребывают во Мне, бхагават-сварупе, являющейся высшей причиной всего сущего (парама-караной). И все они - проявление Моей шакти".

ТЕКСТ 36

апи чед аси папебхйах сарвебхйах папа-крит-тамах

сарвам джнана-плавенаива вриджинам сантаришйаси

апи – даже; чет – если; аси – ты являешься; папебхйах – из грешников; сарвебхйах – из всех; папа-крит-тамах – величайшим грешником; сарвам – все последствия твоих греховных поступков; джнана-плавена – на корабле трансцендентного знания; эва – безусловно; вриджинам – океан страданий; сантаришйаси – сможешь пересечь.

Перевод Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: