Часть 1. Иероглифы и лексика урока. Институт иностранных языков

Институт иностранных языков

Кафедра японского языка

 

 

С.М.Кузнецова

 

 

ЛЕКСИКО-ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЙ ПРАКТИКУМ К УЧЕБНИКУ «BUNKA CHUKYU NIHONGO II»

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

 

 

Москва


УДК 811.521

ББК 81.754.2-3я73

Рекомендовано к печати

научно-методическим советом ГБОУ ВПО МГПУ

Автор:

старший преподаватель С.М.Кузнецова

Заведующая кафедрой:

кандидат педагогических наук, доцент У.П.Стрижак

Рецензенты:

доктор филологических наук, профессор кафедры японской филологии ИСАА МГУ А.Р.Садокова

кандидат педагогических наук, доцент, заведуящая кафедрой японского языка ИИЯ МГПУ У.П.Стрижак


Кузнецова С.М.

Лексико-иероглифический парктикум к учебнику «Bunka Chukyu Nihongo II»: учебно-методическое пособие. – М.:МГПУ, 2014. – 82 с.

 

Данное пособиепредназначено для практического курса японского языка, который читается бакалаврам по специальности «Востоковедение и африканистика» и «Лингвистика» на 5 семестре, а также всем желающим, изучающим японский язык по учебнику «Bunka Chukyu Nihongo II»(Bunka Institute of Language). В пособии представлен иероглифическийи лексический материал учебника с переводом на русский язык, упражнения на перевод, задания для самоконтроля.


 

Содержание

УРОК 1. 6

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 6

① Иероглифы, слова. 6

② Имена собственные. 12

Часть 2. Упражнения. 13

УРОК 2. 16

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 16

① Иероглифы, слова. 16

② Имена собственные. 22

Часть 2. Упражнения. 25

УРОК 3. 29

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 29

① Иероглифы, слова. 29

② Имена собственные. 34

Часть 2. Упражнения. 35

УРОК 4. 39

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 39

① Иероглифы, слова. 39

② Имена собственные. 44

Часть 2. Упражнения. 45

УРОК 5. 48

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 48

① Иероглифы, слова. 48

② Имена собственные. 52

Часть 2. Упражнения. 54

УРОК 6. 58

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 58

① Иероглифы, слова. 58

② Имена собственные. 61

Часть 2. Упражнения. 62

Урок 7. 66

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 66

① Иероглифы, слова. 66

② Имена собственные. 70

Часть 2. Упражнения. 71

Урок 8. 75

Часть 1. Иероглифы и лексика урока. 75

① Иероглифы, слова. 75

② Имена собственные. 77

Часть 2. Упражнения. 78

 


УРОК 1

Часть 1. Иероглифы и лексика урока

① Иероглифы, слова

1. コ かれるзасыхать, вянуть 木枯らし こがらしхолодный осенний ветер
2. イキ пределы, границы, рамки (в сочет.) 地域 ちいきрайон, зона, территория 領域 りょういきтерритория, владения
3. タイ состояние, положение, поведение; форма 状態 じょうたいсостояние, положение, ситуация 態度 たいどотношение, позиция, поведение
4. ケイ предостерегать, сторожить, охранять 警察 けいさつполиция 警備 けいびохрана 警官 けいかんполицейский
5. ショウ きず рана, травма; дефект, изъян きずつくбыть раненным; пострадать きずつける ранить; оскорбить いたむ повреждаться, портиться いためるповреждать, портить 傷口 きずぐち(открытая) рана
6. ショウ つく ударять, толкать; нападать 衝突 しょうとつстолкновение (напр., автомобилей) 衝撃 しょうげきстолкновение, удар, толчок
7. コウ здоровье (в сочет.) 健康 けんこう здоровье
8. トウ  ぬすむ красть, воровать 強盗 ごうとう грабеж, разбой; грабитель, разбойник 盗難 とうなんкража, грабеж
9. シ ささえる поддерживать 支店 してんфилиал, отделение (фирмы, банка) 支社 ししゃ то же 支持 しじ поддержка 支払う しはらうплатить
10. хим. элемент 元素 げんそхимический элемент 水素 すいそводород 要素 ようそважный элемент, существенный фактор
11. モウ あみ сеть, сетка 鉄道網 てつどうもうжелезнодорожная сеть 交通網 こうつうもうтранспортная сеть
12. ケン けわしい крутой, обрывистый 危険 きけんопасность 保険 ほけんстрахование, страховка
13. ハ なみволна 津波 つなみ цунами 電波 でんぱрадиоволны
14. ザン きる отрубать (голову) 斬新 ざんしんновейший, оригинальный, нетрадиционный
15. トウ たおす валить, опрокидывать; одолевать たおれる падать, рушиться; обанкротиться; слечь 倒壊 とうかいразрушение 倒産 とうさん банкротство
16. チョウ управление, ведомство, департамент 警視庁 けいしちょう центральное полицейское управление 気象庁 きしょうちょう метеорологический центр 都庁 とちょうтокийский муниципалитет
17. ソン убыток, потери, ущерб そこなう портить, вредить そこねる то же そんする нести потери, терпеть убыток 損害 そんがいущерб, повреждение 損傷 そんしょうповреждение 損失 そんしつ потеря, урон, ущерб
18. トツ つくударять, толкать, колоть, нападать, атаковать 衝突 しょうとつ столкновение, удар 突然 とつぜん неожиданно, внезапно, вдруг
19. タイ арест (в сочет.) 逮捕 たいほарест
20. ギ うたがう сомневаться, подозревать, не доверять うたがわしい сомнительный, подозрительный 疑問 ぎもん сомнение, вопрос
21. サイ とる брать, принимать 採用 さいようпринятие (к использованию, на работу)
22. コン まぜる смешивать, подмешивать まじる быть смешанным, быть примешанным 混雑 こんざつсутолока, суматоха 混乱 こんらんбеспорядок, расстройство
23. ショウ くわしい подробный, точный; сведущий в чем-л 詳細 しょうさいподробоости, детали
24. リ はくнадевать обувь 履歴書 りれきしょрезюме, автобиография 草履 ぞうりяпонские сандалии
25. キ странность, оригинальность; нечетность 奇数 きすうнечетное число 奇遇 きぐうнеожиданная встреча 奇跡 きせき чудо
26. геогр. широта 北緯 ほくいсеверная широта 経緯 けいいширота и долгота
27. カイ こわす разрушать, разбивать; портить  こわれる ломаться, разрушаться 倒壊 とうかいразрушение
28. マイ うめるзакапывать; хоронить; заполнять; затыкать うまる быть зарытым; быть погребеным; быть заполненным 生き埋め いきうめ погребенный заживо
29. префикс страдательности かぶる надеать что-л на голову; брать на себя вину こうむる навлекать на себя что-л 被害者 ひがいしゃпострадавший 被災者 ひさいしゃпострадавший, жертва (бедствия)
30. ケン すこやか(な)здоровый したたかкрепко, сильно 健康 けんこうздоровье
31. ホ とる ловить (рыбу) つかまえる схватить, арестовать とらわれる быть во власти чего-л 逮捕 たいほарест
32. トウ にげる убежать, сбежать; уклоняться от чего-л にがす выпускать на свободу, дать убежать のがす то же のがれるспастись бегством, избежать 逃げ口 にげぐちпуть к бегству 逃走 とうそうпобег, бегство
33. ソウ つめ ноготь, коготь 爪きり つめきりкусачки для ногтей
34. シュウ つく поступать (на должность); приступать (к работе) 就職 しゅうしょくтрудоустройство
35. ゲキ うつ нападать, атаковать; стрелять; бить 打撃 だげきудар (прям. и перен.) 衝撃 しょうげきстолкновение, удар, толчок
36. ショウ となえる монотонно повторять; провозглашать 合唱 がっしょう хоровое пение

 

②Имена собственные 

Топонимы

尾瀬 おぜ Одзэ (национальный парк, болота)

神戸 こうべ Кобэ (город)

近畿地方 きんきちほう регион Кинки (Осака, Киото и 5 прилегающих префектур)

大阪 おおさか Осака (город)

洲本 すもと Сумото (город)

彦根 ひこね Хиконэ (город)

豊岡 とよおか Тоёока (город)

淡路 あわじ Авадзи (остров)

阪神 はんしん Осака и Кобэ

兵庫県 ひょうごけん префефктура Хёго

福井 ふくい Фукуи (город)

丹後 たんご полуостров Танго

長崎 ながさき Нагасаки (город)

 

Антропонимы

向井 むかい фамилия

金 キム фамилия (корейск.)

吉井 よしい фамилия

正 ただし мужское имя

大内 おおうち фамилия

博之 ひろゆき мужское имя

和田 わだ фамилия

小沢征爾 おざわせいじОдзава Сэйдзи - известный японский дирижер

美紀 みきженское имя

典子 のりこ женское имя

緒方 おがた фамилия

安達 あだち фамилия

中江 なかえ женское имя

池田 いけだ фамилия

八代 やしろ фамилия

Часть 2. Упражнения

Переведите словосочетания на русский язык:

1. 近畿地方を中心に...広い地域で

2. 北緯34.6度、東経135.0度

3. 建物の倒壊や火災が相次ぐ

4. 警視庁や朝日新聞のまとめによると

5. 生き埋めなどの行方不明者は五千八百十三人

6. 死者、負傷者

7. 家屋の損壊

8. 新幹線、在来線、私鉄が損傷を受けた

9. 交通網はマヒ状態となった

10. 都市生活に深刻な打撃を与える

11. 見通しのよい交差点

12. 原因を詳しく調べる

13. 捜査に全力を挙げる

14. 本格的な夏の訪れを前に

15. 3年ぶりに前の年を下回る

16. わずかに減少する

17. 徐々に増加する

18. 急激に伸びる

19. 乗用車とトラックが衝突する

20. 居眠り運転をする

21. 飲酒運転をする

22. わき見運転をする

23. 日本支社に転勤する

24. 自分の意志で来る

25. 本格的に日本語を勉強する

26. 仕事の契約期間が過ぎる

27. 履歴書を送って採用になる

28. 休みが不規則です

29. お客様の注文に応える

30. 慣れない土地でタフに生きていくたくましさ

31. 家庭生活を体験する

32. 国際交流プログラムを実施している機関

33. 家庭の一員として過ごす

34. 進んで手伝いをする

35. マナー/規則/法律 を守る

36. 斬新なデザイン

37. 反対意見を唱える

Переведите предложения на японский язык:

1. Говорят, что в Японии почти каждый день происходят землетрясения, но раз уж я поеду на стажировку, я твёрдо решил жить там что бы ни случилось.

2. Невежливо во время интервью расспрашивать собеседника о таких личных вещах, как заработная плата, возраст, но так как я пишу серьёзную статью, мне придётся расспросить его об этом.

3. Поскольку мой друг работает диктором на телевидении, он всегда хорошо осведомлён о ситуации в мире.

4. Из-за крупного пожара на заводе экономике этого небольшого городка был нанесён серьёзный удар.

5. Даже если Вы являетесь хорошим специалистом, вовсе не обязательно, что Вы быстро продвинетесь по служебной лестнице и займёте желаемую должность.

6. Раз уж вы живете в принимающей семье в качестве равноправного члена этой семьи, то не только развлекайтесь, но и помогайте по дому.

7. Поскольку линии пригородных и скоростных поездов получили серьезные повреждения, железнодорожная сеть оказалась парализована.

8. Этот дом спроектировал известный архитектор, поэтому у него такой оригинальный дизайн.

9. Только потому, что наступило лето, еще не означает, что стало тепло.

10. Если вы переводитесь на работу в японскую компанию, то вам необходимо знать правила поведения (манеры) и правила компании, не говоря уж о вежливой речи.


 

УРОК 2


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: