Кожний студент обирає одну тему
Назва | Групи 241-242 | Групи 243-244 | Групи 245-246 |
1. Перекладацькі погляди К. Думитрашко. | |||
2. М. Костомаров - перекладач. | |||
3. Перекладацька діяльність П. Білецького‑Носенка. | |||
4. Перекладацький спадок П. Гулака‑Артемовського. | |||
5. Перекладацька діяльність родини Писаревських. | |||
6. Перекладацький спадок Лесі Українки. | |||
7. Перекладацька діяльність І. Франка. | |||
8. Марко Вовчок – перекладач. | |||
9. Перекладацький спадок П. Грабовського. | |||
10. Перекладацький спадок родини Грінченків. | |||
11. Перекладацькі концепції О. Потебні. | |||
12. Перекладацький спадок І. Пулюя. | |||
13. Перекладацькі концепції М. Старицького. | |||
14. Переклади А. Кримського. | |||
15. Перекладацькі роботи Ю. Федьковича. | |||
16. Перекладацька спадщина Т. Шевченка. | |||
17. Перекладацька діяльність І. Нечуя-Левицького. | |||
18. Перекладацький спадок П. Куліша. | |||
19. Значення критичної діяльності М. Драгоманова для розвитку української літератури. | |||
20. Розвиток перекладознавства у Галичині ХІХ століття. Діяльність гуртка «Руська трійця». | |||
21. Вплив та історія функціонування альманаху «Русалка Дністровая». |
Основна література
|
|
1. Гаупт Т.П. Творча діяльність Марка Вовчка в галузі художнього перекладу: Автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.01.01 / Прикарпатський ун-т ім. В. Стефаника. – Івано-Франківськ, 2002 // http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02 gtpghp.zip.
2. Записки перекладацької майстерні 2000-2001. – Том 2. Історія й сьогодення українського поетичного перекладу (XII – XX ст.) / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. – Львів: Простір-М, 2002. – С. 36-63.
3. Зорівчак Р.П. Український художній і науковий переклад у політико-культурологічній концепції Івана Франка // http://anvsu.org.ua/index.files/Articles/FrankoAcademy.htm.
4. Москаленко М. Нариси з історії українського перекладу – 2 // http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=138& Itemid=41.
5. Москаленко М. Нариси з історії українського перекладу – 3 // http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=146 & Itemid=41.
6. Москаленко М. Нариси з історії українського перекладу – 4 // http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=167& Itemid=41.
7. Москаленко М. Нариси з історії українського перекладу – 5 // http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=192& Itemid=41.
8. Москаленко М. Нариси з історії українського перекладу - 6 // http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=235& Itemid=41.
9. Тетеріна О.Б. Переклад як наукова проблема в українській літературно-критичній думці ХІХ - початку ХХ ст. (компаративний дискурс): Автореф. дис.... канд. філол. наук: 10.01.05 / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. - К., 2004 // http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04tobskd.zip.
|
|
10. Финкель А. Іван Франко – перекладач Некрасова // О.М. Фінкель – забутий теоретик українського перекладознавства. – Вінниця: Нова Книга, 2007. – С. 257‑299.
Додаткова література
1. Коптілов В.В. Теорія і практика перекладу. – К.: Юніверс, 2003. – С. 22‑24.
2. Сорвилова Т.В. Основы теории перевода: Учебное пособие. – Черновцы, 2002. – С. 20.
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Драгоманов.
4. http://uk.wikipedia.org/wiki/Грінченко_Борис_Дмитрович.
5. http://uk.wikipedia.org/wiki/Марко_Вовчок.
6. http://uk.wikipedia.org/wiki/Русалка_Дністровая.
7. http://uk.wikipedia.org/wiki/Шевченко_Тарас_Григорович.
8. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=105. (Грабовський)
9. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=106. (Гребінка)
10. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=107. (Гребінка)
11. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=110. (Грінченко)
12. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=111. (Грінченко)
13. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=112. (Грінченко)
14. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=113. (Грінченко)
15. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=118. (Гулак-Артемовський)
16. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=170. (Костомаров)
17. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=223. (Нечуй-Левицький)
18. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=306. (Шевченко)
19. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=307. (Шевченко)
20. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=308. (Шевченко)
21. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=329. (Леся Українка)
22. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=330. (Леся Українка)
23. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=331. (Леся Українка)
24. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=355. (Марко Вовчок)
25. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=64. (Драгоманов)
26. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=77. (Федькович)
27. http://ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=83. (Франко)
28. http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6106.html. (Пулюй)
29. http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6109.html. (Потебня)
30. http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6119.html. (Нечуй-Левицький)
31. http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6135.html. (Кримський)
32. http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6154.html. (Грінченко)
Модуль 3
Самостійна робота 18
до семінару 7
(Конспект)