Створення Українського Біблійного товариства та четвертий повний переклад Біблії українською літературною мовою

Основна література

1. Жукалюк М., Степовик Д. Коротка історія перекладів Біблії українською мовою. – К.: Українське Біблійне Товариство, 2003. – С. 51-90.

Додаткова література

1. Історія перекладу Біблії українською мовою // http://www.poglad.org.ua/svyaschenne-pisannya/referat.html.

2. Книга Книг: переклади для сучасного світу // http://www.risu.org.ua/ukr/news/article;12813/.

3. Ковальчук А. Історія українських перекладів Біблії // http://jerelo.info/index.php?option=com_content&task=view&id=23&Itemid=2.

4. Посилання з бібліїстики // http://www.it.dominic.ua/?page=sec&sec_id=569.

5. http://uk.wikipedia.org/wiki/Біблія.


Модуль 3

Самостійна робота 22

до семінару 8

(Конспект)

Перекладацька діяльність українських письменників та поетів ХХ століття (Є. Дроб’язко, В. Мисик, О. Кундзіч, Л. Первомайський, С. Ковганюк, Д. Паламарчук, Д. Білоус, М. Шумило, Є. Попович)

Основна література

1. Бех П.О. У невпинному пошуку (про творчу манеру майстра українського перекладу Д. Паламарчука) // Теория и практика перевода. – 1988. – № 15. – С. 92‑105.

2. Теория и практика перевода. – 1987. – № 14.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: