Фольклорность сюжета и жанра как специфический этап в истории литературы 5 страница


581 Астидам у Athen. 411 a sqq.; Dieterich, 1897. S. 58. См. также отрывок из “Менедема” Ликофрона у Athen. 420 а-с.

582 Dieterich, 1897. S. 61, 66. Повторение этого мотива и в “Следопытах” [Soph. Ichn. 63, 74].

583 Ср. Индру в такой же роли (Schroder, 1908. S. 361 sqq.)

584 Eur. Ale. 746 sqq., 843 sqq.

585 Филохор у Athen. 464 е.

586 Ферекрат и Филохор у Athen. 464 ef- 465 а = FHG I, 411.

587 Ax. PI. 798, Pax 962 sqq. Cp. Sch. Ar. PI. 797; Sch. Ar. Nub. 260; Plut. QC VIII, 4 (723 С). Отсюда наше бросание актерам цветов (или поднесение со сцены); еще не так давно, в знак неудовольствия, в актеров бросали кислые огурцы и гнилые яблоки.

588 Ar. Ach. 1152, Av. 890 sqq.

589 Suet. Vesp. 19.

590 Procop. Caes. Bell. Vand. I, III, 9.

591 Aristot. Poet. 1452 a 23, 1455 b 25.

592 Стр. 39. Ср. в “Следопытах” Софокла стихомифию, — диалог между Килленой и сатирами, — в форме загадки-отгадки.

593 Семенов, 1893. С. 130 слл.; формальные наблюдения автора над стихомифией у Эсхила представляют собой, однако, общее явление. Так же формален и Gross, 1905.

594 Theocr. V (особенно типичен), IV; Ps.-Theocr. XXVII — песня сти-хомифия; XXII, 54-74, и др.

595 Например, VIII, 81, IX, 22 и др.

596 Примеры — Plaut. Pseudol. 360 sqq.; Hor. Sat. I, 5, 51 sqq. Диалог не есть форма, присущая драме; ср. в Эдде “Ослепление Гильфа”, космогонию в форме вопросов и ответов, где третье лицо — это Один. Ср. и композицию Иова.

597 Например, стычка между Прометеем и Гермесом, Эдипом и Тиресием, Эдипом и Полинком, Тезеем и Менепаем (“Андромаха”) и др. “Эвмениды” Эсхила развертывают этот мотив в судебный поединок. Ср. сцены суда, типично воспроизводимые в греческой литературе (в новых и древних комедиях, в романе и т.д.).

598 Cornford, 1914. Р. 110 sqq.

599 Ibid. P. 92 sqq.

600 Haigh, 1907. Р. 303-304, 316. Это движение вокруг алтаря.

601 Vita Ar. (Dindorf); Sch. Ar. Eqq. 507; Haigh, 1907. P. 304, 305.

602 Sch. Ar. Vesp. 582.

603 Ar. Eccl. 1180; Thesm. 953. Cp. Eur. E1. 859; Haigh, 1907. Р. 316, 318. — Семантика движения ноги отчетлива у Soph. Trach. 874 sq: 'недвижимая нога' = 'смерть'.

604 Aristot. Poet. 1452 b 19.

605 Murray у Harrison (1927. Р. 359 sqq.) считает пролог торжественным обращением к аудитории мистериального лица.

606 Первоначально это просто вьпфики и зовы, см. стр. 113.0 выходе монолога из таких эмоциональных криков и инвокаций и примеры у Leo (1908. S. 26). В “Персах” и “Гикетидах” пролог еще хоричен [в этих драмах


пролога нет, под словом “пролог” следует понимать начало произведения].

607 Cornford, 1914. Р. 123.

608 Schadewaldt, 1926 содержит дополнительный материал к Leo, но и та и другая работы совершенно формалистичны.

609 Напр., Aesch. From. 1091, Ag. 1577, Sup. 776 и др.

610 У Гомера общие места (μερμήριζε κατα φρένα και θυμόν; II. V, 671, VIII, 169; Od. X, 151, XX, 10, XXIV, 235); Archil. Fr. 66 (θυμέ, θύμ ... etc.); Leo, 1908.8.3,5.

611 Leo, 1908. S. 8, 19, 26sq.

612 Aesch. Ch. 1 sq. (обращение Ореста), Eum. 1 sq. и др.

613 Aristot. Poet. 1447 а, 20 sqq.; Sch. Ar. Nub. 1352; Sch. Ar. Ran. 896.

614 Suid. ξιφισμός; Hesych. ξιφίζειν, Poll. IV, 105.

615 Schnabel, 1910 — специальная работа. — Раздражение Варнеке ее не уничтожило.

616 Ср., как например, хор у Eur. Or. 1353 ιω ιω φίλαι κτύπον εγείρετε, κτύπον και βοάν и др.

617 Cornford, 1914. Р. 123.

618 II. IX, 185 sqq.

619 Apul. Metam. XI, 21, 23, 24; ср. 25. Dieterich, 1903. S. 157, 167; Трубецкой, 1910.С. 117.

620 II. IV, 192; VIII, 517; Od. XIX, 135; Xen. Hell. II, 4, 20.

621 Клидим у Athen. XIV, 660; II. Ill, 245, 248, 274; Od. XX, 276.

622 Od. I, 106, 141, 143; VII, 163, 178; XIII, 49; XVII, 175, 334; XVIII, 423; XX, 276; XXI, 263; II. XVIII, 558.

623 II. IX, 170; XXIV, 149.

624 Od. XIII, 64, ср. XX, 276.

625 Soph. Oed. Col. 1511. Так, у Эсхила выступает еще кэрик в “Семи”, “Гикетидах” и “Агамемноне”.

626 II. I, 334; VII, 174.

627 Eur. Or. 1625, Hipp. 1283, Нес. 1183 и т.д.

628 Haigh, 1907. Р. 336.

629 Murray y Harrison (1927. Р. 341).

630 Cornford, 1914. Р. 3; Süss, 1908. S.12 sqq.; Wust, 1921. S. 26 sqq.

631 Cornford, 1914. P. 100.

632 Dieterich, 1897. Pass.

633 Cornford, 1914. P.8 sq.

634 Hym. Apoll. 388 sqq.

635 Athen. 618 с sqq. Ср. Poll. IV, 52 sqq., 54 sqq.

636 Трифон у Athen. 618 d; Эпихарм и Семос, ibid., 618 с; Аристотель, ibid., 618 f.

637 Athen. 619-620. Кифаристика любовных песен (Athen. 638 b), любовный жар (639 а); были и особые виды “негодных песен” (638 b — е), шуточная песня (638d). Ср. Poll. IV, 53 επιλοιμία.

638 Ср. Polyb. IV, 20 и Athen. 626 d; 628 b.

639 Athen. 619 b.

640 Ibid., de.

641 Арисгоксен у Athen. 621 с.


642 Ibid. id., 620 с, 621 cd.

643 Ibid.

644 Athen. 620 d; Hesych. simoasi; Dieterich, 1897. S. 30. Lysios — имя бога, поздней эпитет Диониса (Usener, 1896. S.355). Лисодия — его драма (Dieterich, 1897. S. 31).

645 Preuss, 1906. S. 161.

646 Athen. 620 ef-621.

647 Hesych. βρδαλίχα, βρυλλοχισταί, κυριττοί; Phot. Λύλλος; Becker, 1877. S. 36, 20; Зелинский, 1885. С. 200; Donat. De Corn. 6 Kaibel; Dieterich, 1897. S. 38; Zielinski, 1886. P. 67 sq.; Wilamowitz, 1875. S. 339.

648 Сосибий у Athen. 621 de.

649 Семос, ibid., 622 b.

650 Ibid. 622 be. Ср. фольклорные дожиночные песни, где говорится о боге, идущем широкой дорогой, и коляды, шествия в длинный ряд, пара за парой (Тихоницкая, 1932. С. 68, 77).

651 Athen. 622 cd.

652 Liv. VII, 2.

653 Ровинский, 1881. С. 227-231; Алферов, 1895. С. 196 (ср. пантомим αλφίτων έγχυσις, Athen. 629 f); Олеарий, 1868. Кн. III. Гл. 6; Веселовский, 1883. С. 12, 131; Снегирев. Т. I. С. 103; Т. II. С.68; Шейн. Вып. 1. С. 89 слл. Ср. “варку пива”, хоровод.

654 Шейн. Вып. 1.С. 89; Веселовский, 1883. С. 111, 156; Попов, 1854. С. 10 cл.

655 Io. Lyd. DM IV, 3. Ср. Wissowa, 1902. S. 31: при Fordicidia приносились fordae boves, Юпитеру — ovis Idulis, Mapcy — коня, собак — в Луперкалии и Робиталии etc. При confarreatio главное жертвенное животное — овца, на шкуре которой сидели молодые; в старинной Руси невесту сажали на собольи меха, а в крестьянской свадьбе новобрачных встречает женщина в овечьей шубе вверх шерстью (Сумцов, 1886 (1). С. 35). Козел, как животное драмы, еще сохраняется у Аристофана (Av. 1057 — “пойдем... принесем внутри в жертву богам козла”) и Pl 820.

656 Зевсу Мейлихию приносили “печенья, сделанные в форме животных” (Sch. Thuc. I, 126). Победивший букол получал артос с изображением зверя (Fries, 1910. S. 284). Таковы же из теста баран (баранки), корова (коровай), кабан, бык, овца, козуля (Потебня, 1865 (1). Кн. 2. С. 28, 49, 50, 51), курочка, петушки, аисты, жаворонки (Аничков, 1903. С. 93-94; Höfler, 1906. S. 258).

657 Altheim, 1929. S. 49; Altheim, 1931. S. 48 sqq.

658 Фридлендер, 1914. С. 584.

659 Там же.

660 Там же. С. 594 sqq.

661 Там же. С. 586.

662 Варнеке, 1907. С. 44-45.

663 Последняя работа на эту тему Н.Я. Марра — Марр, 1933.

664 “Атрибуты мифической личности изображают то же явление, что и сама она” (Потебня, 1883. С. 58). “Пережиточный атрибут старше, конечно, определяемого им божества” (Марр, 1926 (7). С. 60; Франк-Каменецкий, 1926 (1). С. 42).


665 Γνωρίσματα как объект культа мертвых (Eitrem, 1909. S. 61).

666 Белецкий (1923. С. 254, 256 слл.) говорит, что вещь является сперва средоточием действия (соха Микулы, железный конь), и, хотя ее роль второстепенна, она важное действующее лицо, спутник героя; далее ее значение падает, но у романтиков она снова становится действующим лицом; у Гюго собор богоматери и его отдельные части играют в некоторых главах центральную роль; овеществление природы идет и ныне. Такова же, по Белецкому, и история описательной обстановки. Сперва нет изображений внешнего мира; затем — проблема декоративного фона: живая природа в унисон героям. — Ср. роль неодушевленных предметов в сказке, где они одушевлены; герои вежливы с ними, как с божествами-зверями, феями, чудовищами и т.д.; только при этом условии им обеспечен успех. О роли неодушевленных предметов в примитивной драме — Харузина, 1927. С. 57 слл.

667 'Меч' = 'луч', 'солнце', 'хлеб' (Марр, 1933. С. 95, 130). Связь меча с хлебом в свадебном обряде — Сумцов, 1886 (1). С. 20. Дальнейшая фаллическая семантика меча: между спящими возлюбленными он означает воздержание. У Мазуччио (Новел. 13) меч = фалл.

668 Procop. Caes. Pers. II, XXV, 27-28; И.Г. Франк-Каменецкий, Доклад в Яфетическом институте 12 декабря 1930 г. (об утвари, падающей с неба, щите, ноже, оружии и пр.); Plut. Num. 15; Klauser, 1927. S. 136; Eitrem, 1909. S. 57.

669 Porphyr. De an. 7-9; Harrison, 1903 b. P. 63.

670 Clem. Al. Protr. III, 44; ср. Diod. IV, 79, 3; Hesych. σηκός, (“'секос': дом, могила, храм, внутренне место святилища”); Murko, 1910. S. 160; Lucius, 1904. S. 131, 1; Марр, 1924 (1). С. 226-228; Andrae, 1927. S. 1033 sqq.; Mucke, 1927. S. 183; Evans, 1915. Р. 55; Франк-Каменецкий, 1926 (1). С. 78; Потебня, 1865 (1). Кн. 2. С. 32, 33; Dieterich, 1903. S. 133.

671 Марр, 1924 (1). С. 230, 231; Марр, 1924 (3). С. 27; Deubner, 1933. S. 276 sqq.; Harrison, 1903 (1). Р. 292 sqq.; Farnell, 1913. Р. 90 sq. На этой почве создался сюжет у La-Fontaine (Diable en Enfer) и Boccachio (Dec. HI, 10).

672 Таково рождения Персея, детство Моисея и т.д. Ср. Шилейко, 1922(1). С. 8-9.

673 Νεώς, νηός и ναός (родит, пад. 'храм' = имен. пад. 'корабля'). Поныне корабль — центральная часть храма (ср. базилику; Апост. Постан. II, 57; Sail. Bell. Jug. 18 (корабли = дома); Марр, 1926 (3) С. 38). О почитании корабля и корабле-доме — Mucke, 1927. S. 129, 130.

674 Harrison, 1927. Р. 200; Потебня, 1883. С. 75, 93; ср. Веселовский, 1921. С. 265.

675 Доклад К.М. Колобовой “Женщина-корабль” в Яфетическом институте 4 июня 1929 г. Отсюда — обычный фольклорный мотив о корабле с публичными женщинами, на который завлекается, с известной цепью, женщина или юноша (Мазуччио, Новел. 32; особенно в индусском фольклоре).

676 Robertson-Smith, 1907. Р. 152 sqq., 162; Benzinger, 1894. S. 374, 379; Nilsson, 1927. Р. 201,225.


677 Usener, 1913 (3). S. 339.

678 Марр, 1927 (1). С. 159; Марр, 1934 (2). С. 199.

679 Троичное деление мира (по яфетической теории) ср. у Богораза (1923. С. 27, 30). О трех ярусах мистериальной сцены — Веселовский, 1870. С. 62; Drake, 1838. Р. 446 sqq.; Driesen, 1904. S. 81 sqq.

680 Cook, 1903. P. 181; Gothein, 1906. S. 342; Eisler, 1910. S. 182 sq.

681 He. 19(18), 5-6.

682 Klauser, 1927.S.59.

683 Mischkowski, 1917. S. 7, 10, 11, 41.

684 Ibid. S. 8 sq., 6; Никольский, 1894. С. 444. Cp. Durkheim, 1912. Р. 201,213.

685 “Что такое алтарь, если не образ тела Христа?” (Ps.-Ambr. De Sacram. 5, 2,7); “алтарь = это сам Христос” (Pontif. Roman. De Ordinat. Subdiacon.; Euseb. HE X, 4, 68). Klauser, 1927. S. 58; Reichel, 1897. S. 40 sqq., 43.

686 Mischkowski, 1917. S. 13 sqq.

687 Костомаров, 1880. С. 14: летописное выражение “он сел на столе” (“стольный город”, “столица”) “согласовалось с обрядом: нового князя, действительно, сажали на стол в главной соборной церкви, что и знаменовало признание его князем со стороны земли”.

688 в судебной базилике на месте центральной святыни стоит судебный стол — на возвышении, с креслами судей (Lange, 1885. S. 157,160 sq.).

689 Например, Суд. 6, 19-21.

690 Никольский, 1894. С. 6; “как после крещения человек облекается в одежды, так и престол облачается после омовения и помазания миром” (Там же. С. 791). Ср. Fries, 1910. S. 79 sqq. Против теории омовения “с гигиенической целью” — Durkheim, 1912. Р. 114.

691 Strygowski, 1909. S. 70 sqq.; Meringer, 1913. S. 181 sqq.; Hartmann. 1910. S. 195 sqq.; Murko, 1910. S. 109 sqq.; Lucius, 1904. S. 278; Никольский, 1894. С. 383. Ср. Откр. Ио. 6, 9.

692 Murko, 1910. S. 80 sqq.

693 Ср. у греков πρόθεσις; Кулаковский, 1899. С. 51 слп.; Hesych. λέχη: εφ οις τους νεκρους κοσμουσι. Известны обряды поднятия трупа на деревья (первоначальная форма помоста, стола и пр.; Durkheim, 1912. Р. 566). Римляне ставили покойника и на ноги (Polyb. VI, 53).

694 Theocr. XV, 100 sqq.

695 Herodian. IV, 2, 2.

696 Dio Epit. 74, 4, 2.

697 Herodot. II, 78; Petr. Sat. 34.

698 В упрощенной форме это стул с висящим над ним (на дверях) платком (Котляревский, 1891. С. 210). Ср. Holl, 1906. S. 374.

699 Mischkowski, 1917. S. 22, 26.

700 Bötticher, 1852. S. 254; Daremberg-Saglio, 1875. Aediculum; Etym. M. αρμάριον; Polyb. VI, 53; Petr. Sat. 29; Gl. L. νїσκάριον

701 Марр, 1924 (1). С. 231; Eisler, 1910. Pass.; ср., шатер Иона (Eur. Ion 1128 sqq.) и его космический характер.

702 Ср. Paus. H, 17, 3; V, 20, 1; VIII, 47, 2 и мн. др.

703 Plut. Cat. Min. 56; 67. Пирифой, олицетворение смерти, прикован в преисподней к сиденью. Klauser, 1927. S. 5, 13, 24, 25; Durkheim, 1912. Р. 560. — Suet. Claud. 32.


704 Марр, 1926 (6). С. 60; KIauser, 1927. S. 58 sq.; Reichel, 1897. S. 38 sqq. См. Даль под сл. 'стол' и 'стольчак' (Т. 4. С. 328-329).

705 Марр, 1926 (4). С. 17; Klauser, 1927. S. 50 sqq. Стул как символ правящей власти (Ibid. S. 5). Сиденье на могиле (Ibid. S. 23); сиденье в связи с богослужением (Ibid. S. 34).

706 Hesych. θρόνωσις; Plat. Euthyd. 277 d; Plut. Num. 14; Lobeck, 1829. Bd 1. P. 116, 369; Klauser, 1927. S. 44 sqq.; Harrison, 1903 (2). P. 520 f. 149, 533 f. 154, 548 f. 157; Anrich, 1894. S. 28.

707 Jequier, 1922. Р. 37, 38 (с книгой меня познакомил И.Г. Лившиц). У евреев роженицу сажали на кресло, на которое клали и умерших; сидеть на нем значило рожать (Евр. энц. под ел. Роды). Об обрядовом свадебном сажаньи — Потебня, 1865 (1). Кн. 2. С. 61; ср. Durkheim, 1912. Р. 503. В Египте 'родильный стул' есть богиня при родах (Jequier, 1922. Р. 42).

708 Lange, 1885. S. 320; Ср.

709 Ср. Aristot. Polit. 1340 а, 12.

710 Марр, 1927 (2). С. 56.

711 Lange, 1885. S.292,296, 306.

712 Ibid. 291 sqq.

713 Ibid. 293, 300; Klauser, 1927. Олимпиях Paus. VI, 20, 8-10. S. 14-15.

714 Ср. Мирлеан у Athen. 489 Botticher, 1883. S. 254. с-е.

715 Lange, 1885. S. 307.

716 Paus. X, 5, 1-2.

717 Lange, 1885. S.126.

718 Haigh, 1907. Р. 339. Ср. об

719 Usener, 1899. S. 80 sqq.

720 Lange, 1885. S. 53. Cp. Frank-Kamenezki, 1926. S. 234 sqq.

721 Ср. delubra, места омовения и храмы, возведенные на таких местах с текучей водой (Покровский, 1880. С. 59-60). Ср. Vitr. IV, 5, 2.

722 Dion. Hal. Ill, 68, 22; Suet. Jul. 39, 2. “А майдан (площадь) в Казбине невелик и ровен весь, а около майдану решетки деревянные, и круг всего майдану ров, а в нем вода” (Котов, 1852. С. 7). Так и Олеарий описывает перед мечетью водоем; ходы идут кругом большого двора, посреди которого восьмиугольная цистерна, полная доверху водой (Кн. V. Гл. 6). Ср. жертвенник с обведенным вокруг него рвом с водой в 3 Цар. 18, 32-38. В кельтском и скандинавском быту (как и в фольклоре) поток протекал через жилище (Смирнов, 1932. С. 31-32). Ср. воду, текущую из-под порога Иерусалимского храма (Иез. 47, 1-2).

723 Benzinger, 1894. S. 389 (подчеркивается, что эта вода не была для умыванья). Ср. воду, текущую из-под трона Иеговы (Откр. Ио. 22, 1).

724 Frickenhaus, 1912. S. 72 sqq.; Dieterich, 1911. S. 324 sqq.

725 Марр, 1924 (1). С. 233. О небесных и космических дверях — Porphyr. De an. 24 sqq. О символике “трех ворот” — Потебня (1883. С. 45 слл.). Въезд солнца на паре золотых коней (Там же). Звезда “Ворота вечера” своим восходом означала начала созревания плодов (Anaxag. В 20 Diels; Лившиц, 1935. С. 236-237).

726 Holl, 1906. S. 367.

727 Brightman, 1896. Р. 583; Никольский, 1894. С. 229, 614, 755.

728 Никольский, 1894. С. 432, 471; Holl, 1906. S. 376.

729 Марр, 1927 (1). С. 113; Марр, 1924 (1). С. 234; Марр, 1926 (2). С. 144; Mucke, 1927. S. 125; Eisler, 1910. S. 618, 206 sq.; Франк-Каменецкий, 1925 (2). С. 157; Alt, 1846. S. 338 sq. Cp. Cassirer, 1922. S. 130 sq.


730 Liv. XXXVII, 3. Любопытно, что перед этой аркой ставят два мраморных бассейна.

731 Krause, 1835.S. 121.

732 Eitrem, 1909. S. 4 sqq., 10 sqq., 13 sqq., 17, 19, 36, 38, 39; Лившиц, 1935. С. 237; Usener, 1913 (1). S. 227; ср. Исх. 21, 6 (раб=дверной косяк= смерть); Ис. 57, 8; Od. IV, 716 sqq. В фольклоре 'подать руку через порог' не к добру. (Wssowa, 1902. S. 91 sqq.; Cassirer, 1922. S. 131; Jensen, 1890. S. 9). О бытовом погребении под полом жилищ — Котляревский, 1891. С. 33; Веселовский, 1913. С. 121. Не только стол церкви, но и театра требовал ограды. Ср. Glossarium, 1679. Р. 151 -pulvinar (огороженное священное место, где едят боги, ср. алтарь с иконостасом, театр, стол с занавесом и проскением).

733 “Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет царь славы!” (Пс. 24(23), 7 и 9). Много сырого материала дает Weinreich, 1929. S. 169 sqq.; Лившиц, 1935. С. 237).

734 См. стр. 139; Лившиц, 1935. С. 237.

735 “Я есмь дверь: кто войдет мною спасется” (Ио. 10,9). Ср. 1 Мак. 1,55. 736 Кирпичников, 1893. С. 2-3.

737 Eitrem, 1909. S. 22. Ср. Лившиц, 1935. С. 242.

738 Потебня, 1883. С. 105. Жена спрашивает в постели не узнающего ее мужа: “Ежжал ты в эти ворота?” (Русские сказки, 1931-1932. С. 346). — Вооз берет Руфь в жены у ворот (Руфь 4, 11); Фамарь, переодевшись блудницей, соблазняет Иуду у ворот (Быт. 38, 14). Ср. Plut. QR 36.

739 Потебня, 1883. С. 103 слл., 105.

740 Зевс у окна Алкмены и Дионис у окна Алфеи (Wieseler, 1851. S. 58, 59); окно в комедии (Vitr. V, 6, 9 и Poll. IV, 130); эпизоды у Аг. Eccl. 930, Vesp. 379, ср. 317. Ср. сцену у окна в Act. Paul. et Thecl. 7. “Иезавель... нарумянила лицо свое и украсила голову свою и глядела в окно” (4 Цар. 9, 30). Herbig, 1927. S. 917; Evans, 1921. Р. 129; Богаевский, 1930. С. 170; Марр, 1927 (1). С. 135. Роль окна в сказке: лучезарная царевна показывается в окне (Тихая-Церегели, 1932. С. 137 слл., ср. Франк-Каменецкий, 1925 (2). С. 143, и его же доклад в Яфетическом институте 12 ноября 1930 г. (Джульетта — солнце в окне; [его публ. см.: Руский текст: Российско-американский журнал по русской филологии. Спб., 1994. № 2]). У Гейне (от Канта до Гегеля) и у Беранже (Le bon dieu) бог смотрит из небесного окна.

741 Durkheim, 1912. Р. 566; Warde-Fowler, 1913. Р. 48 sqq.; Van Gennep, 1909. P. 19 sqq.; Frazer, 1911 (3). P. 400 sqq.; Марр, 1927 (1). С. 159. Когда в Египте женщина рожала, сидя на корточках, она отождествлялась с аркой, из средних ворот которой рождалось солнце-дитя (Jequier, 1922. Р. 38, 43). — Ср. роль окна на некродипнах (='регенерация').

742 Франк-Каменецкий, 1930. С. 69; Марр, 1926 (3). С. 37; Harrison, 1927. Р. 524; Марр, 1928 (1). С. 22.

743 Herodot. II, 63.

744 Ibid. IV, 71; Sch. Aesch. Pers. 1002.

745 Hesych. κάνναθρα; Поликрат у Athen. 139 f; Harpocr. παρανύμφιος; Sch. Ar. Av. 1740; Etym. M. μετίασι κόρης; Suid. ζευγος ημθονικόν; Poll. X, 33; Phot. κλινίς; Plat. Legg 637 b; Plut. QR 56. О культовой телеге Fries, 1910. S. 17 sqq.; Schröder, 1908. S. 438; Harrison, 1927. Р. 227.


746 Марр, 1926 (3). С. 37; Франк-Каменецкий, 1930. С. 73; Weinreich, 1923. S. 103; Mannhardt, 1884. S. 191.

747 Tacit. Germ. 40; Plut. De Is. et Os. 69; Hesych. μέγαρα κινουσιν ναος ζυγοφορούμενος. Рядом с этим, телега = передвигающееся жилище (Herodot. IV, 46; Tacit. Germ. 46; Олеарий, 1869. Кн. V. Гл. 6).

748 Athen. 111 b, 114 a; Suid. ανάστατοι; Poll. VI, 73. Ср. Dietench, 1903. S. 104; Марр, 1926 (5) С. 93; Тихоницкая, 1932. С. 67.

749 Казанский, 1926. С. 115.

750 Марр, 1926 (2). С. 241; Марр, 1926 (5). С. 93; Fries, 1911. S. 87; Fries, 1910. S. 100 sqq.; Preuss, 1921. S. 49. В христианской церкви ύψωσις = воскресение (Brightman, 1896. Р. 581). Заходить, садиться = погибель, смерть; до долу = в могилу (Потебня, 1865 а. Кн. 2. С. 33, 68). Ср. наше низкий = плохой, высокий = хороший. У Гомера κειται = умер (например, II. XVIII, 19). См. Kircher, 1910. S. 37, 7.

751 Dietench, 1905. S. 7 sqq.; Казанский, 1926. С. 116.

752 Plut. Sol. 8; Суд 9, 7; Олеарий, 1869. Кн. V. Гл. 41, ср. Кн. IV. Гл. 19, имн.др.

753 Никольский, 1894. С. 28.

754 Polyb. VI, 53.

755 Altheim, 1929. S. 48; Altheim, 1931. S. 48 sqq.

756 Ног. Ars Poet. 276 sqq.; Suid. τα εκ των αμαξων σκώμματα

757 Ebert, 1859. S. 47; Веселовский, 1900. С. 63. Ср. Magnin, 1852. Р. 210 sqq.; Quevedo, Le coureur de nuit.

758 Poll. IV, 128; Sch. Ar. Ach. 408; Sch. Aesch. Ch. 973; Sch. Ar. Thesm. 96 и др.

759 Ср. Sch. Aesch. Pers. 1002: “У персов был обычай делать над повозками палатки и возлагать туда умерших; и, проведя их таким образом в процессии, погребали”.

760 Dummler, 1888. S. 357-358; Fnckenhaus, 1912. S. 72 sqq. Остроумную, но дилетантски выполненную попытку связать обрядовый корабль-телегу со сценой и зарождением драмы сделал Евреинов (1924). В Олимпии место бега имело вид передней части корабля (Paus. V, 15, 6).

761 Марр, 1927 (3). С. 103 (прообраз скомороха, тотема, бога).

762 Мой доклад “Семантика кукольного театра” в ГАИМКе 20 мая 1926 г. [Опубл.: Фрейденберг, 1988]

763 Франк-Каменецкий, 1926 (1). С. 76. Ср. Θρόνος Διος = par. Pythag. В 37 Diels, ср. Philol. A 16 Diels.

764 Suid. παρασκήνια, cp. Etym. M. 653, 7 и Phot. Lex. σκηνή. Poll. IV, 123; Harpocr. παρασκήνια; Müller, 1898. S. 57-62 (история термина); Haigh, 1907. Append. D. 379 sqq.; Brigthman, 1896. P. 587. О значении παστός и παστάς (места, где обручены бог с человеком) — Dietench, 1903. S. 126-127. — В крестьянском греческом доме это срединный покой с очагом и двумя выступающими хлевами. В египетском храме на месте очага — центральное местопребывание божества, а на месте хлевов — жилище богини паредра и сына-бога. В христианском храме это алтарь с двумя пастодориями, в греческом театре — скена с двумя боковыми параскениями. Ср. Lange, 1885. S. 17; Erman, 1885. S. 380.


765 Holl, 1906. S. 382; Alt, 1846. S. 336.

766 Suid, σκηνή; Haigh, 1907. Р. 79 sqq., 90 sqq.

767 Poll. IV, 123: “Элеос — был древний стол, на который до Фесписа взбирался один (человек) и отвечал членам хора”.

768 Etym. M. τράπεζα (стол).

769 “Элеос — это поварской (кухонный) стол” (Athen. 173 а, ср. Poll. X, 101; Hesych. ελεός ώ ελεισι; II. IX, 215; Od. XIV, 432; Ar. Eqq. 152, 169 (лоток, на который герой взбирается, как на подмостки). О разновидностях сценического стола см. Poll. IV, 123; Etym. M. 458, 39; Pherecyd. В 12 Diels; Becker, 1877. S. 292.

770 Altheim, 1929. S. 40, 49; Klauser, 1927. S. 126-140.

771 Hugo V. Notre Dame de Paris, гл. Ill; Шишмарев, 1915. С. 17. Ср. танцы на столе (Herodot. VI, 129) с современными танцами Кармен и спичами в Скандинавии, произносимыми на столе.

772 Xen. Conv. IX, 2-7; Petr. Sat. 34; Herodot. II, 78.

773 Baumeister. Bd 2. S. 902, 903; Bd 3. S. 1826, 1828, 1829, 1830.

774 Haigh, 1907. Р. 106. В Олимпии места для зрителей сидячие.

775 Poll. IV, 126. Ср. Vita Ar. (Dmdorf) и Vitr. V, 6, 3, а также семантику правой и левой двери у Poll. IV, 124.

776 Poll. IV, 124: эти средние двери называются и здесь царскими; в трагедии правая дверь ведет в помещение для гостей, левая — для рабов (ср. семантику 'раба' и 'левой стороны'), ειρκτή тюрьма.

777 Martial. V, 78; Juv. XI, 162; Athen. 464 е, 613 d; Plut. De vit. pud. 6; cp. Od. IV, 238 sq.

778 Od. VIII, 261 sqq. Cp. IV, 17-19.

779 Demosth. Olynth. II, 19.

780 Posid. FHG HI, 259 = Athen. 246 d. Ср. паразита у Эпихрама (Athen. 235 е): “Того, кто пирует (угощает), я восхваляю”.

781 Krause, 1835. S. 199; Harnson, 1927. Р. 228 sqq.

782 Suid, προσκήνιον; Anon. De Corn. IX a (Dubner XX, 28 sqq.); Haigh, 1907. P. 185.

783 Eisler, 1910. S.321 sqq.

784 Dnesen, 1904. S. 71-72; Drake, 1838. P. 446-450 (Heywood).

785 Poll. IV, 126, 131; Anon. De Corn. L. c.; Vitr. V, 6, 8; Serv. Verg. Georg. HI, 24.

786 Кулишер, 1887. С. 67 слл.; Lucius, 1904. S. 322.

787 Энний у Cic. Div. I, 132. Ног. Sat. I, 6, 113; Juv. VI, 582 sqq.

788 Олеарий, 1868. Кн. III. Гл. 6; Ровинский, 1881. С. 227 слл.; Алферов, 1895. С. 196; Dietench, 1897. S. 251 sqq.; Cornford, 1914. Р. 142, 144 sqq.; Magmn, 1852. Р. 147 sqq., 291; Маркович, 1860. С. 27 слл.; Морозов, 1888. С. 81 слл.

789 Harnson, 1903 b. P. 43; Harnson, 1900. Р. 99 sqq.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: