ТЕОРІЯ ЛІТЕРАТУРИ
Антитеза (від грец. «протиставлення») – особливо підкреслене протиставленні протилежних життєвих явищ, понять, думок.
Твір сповнений алегоричних образів: осінні хмари, золота весна, барвисті квіти, посіяні на морозі, міцна льодова кора, крута крем’яна гора, важкий камінь, темна нічка, зірка провідна.
Віршовий розмір: тристопний анапест.
Тип римування: перехресне.
Стояла я і слухала весну…
«Стояла я і слухала весну» – це восьмивірш із циклу «Мелодії»,написаний 1895року.
Стояла я і слухала весну,
Весна мені багато говорила,
Співала пісню дзвінку, голосну
То знов таємно-тихо шепотіла.
Вона мені співала про любов,
Про молодощі, радощі, надії,
Вона мені переспівала знов
Те, що давно мені співали мрії.
Порівняно з іншими поезіями циклу, ця сповнена виразними інтонаціями через недосяжність щастя, утому від життєвих змагань. Уміння ліричної героїні «слухати весну» дало їй змогу почути дзвінку й голосну пісню, закличну мову і таємний шепіт. Голоси весни оспівують любов, юну красу, радощі – усе те, про що колись мріялось.
|
|
Жанр: пейзажна лірика
Ідея: віра в перемогу світла над темрявою, життя – над смертю.
Тема: любов до навколишнього світу.
Художні прийоми: уособлення, метафора; синтаксичні засоби; інверсія.
Прочитайте поезію «Уста говорять: «Він навіки згинув!..»
Уста говорять: «Він навіки згинув!..»
Уста говорять: «він навіки згинув!»
А серце каже: «ні, він не покинув!»
Ти чуєш, як бринить струна якась тремтяча?
Тремтить-бринить, немов сльоза гаряча,
Тут в глибині і б’ється враз зі мною:
«Я тут, я завжди тут, я все з тобою!»
Так завжди, чи в піснях забути хочу муку,
Чи хто мені стискає дружньо руку,
Чи любая розмова з ким ведеться,
Чи поцілунок на устах озветься,
Струна бринить лагідною луною:
«Я тут, я завжди тут, я все з тобою!»
Чи я спущусь в безодні мрій таємні,
Де постаті леліють ясні й темні,
Незнані й знані, і наводять чари,
І душу опановують примари,
А голос твій бринить, співа з журбою:
«Я тут, я завжди тут, я все з тобою!»
Чи сон мені склепить помалу вії,
Покриє очі втомлені від мрії,
Та крізь важкі, ворожії сновиддя
Я чую голос любого привиддя,
Бринить тужливо з дивною журбою:
«Я тут, я завжди тут, я все з тобою!»
І кожний раз, як стане він бриніти,
Тремтять в моєму серці тії квіти,
Що ти не міг їх за життя зірвати,
Що ти не хтів їх у труну сховати,
Тремтять і промовляють враз зо мною:
«Тебе нема, але я все з тобою!»
Вірш «Уста говорять: «Він навіки згинув!» був написаний у 1901
Тема: згадки про втрачене кохання, страждання поетеси.
Ідея: попри смерть, любов все таки залишається жити в серці.
|
|
Головна думка: А серце каже: «Ні, він не покинув!».
Жанр: інтимна лірика.
Художні засоби: епітети: струна якась тремтяча, любая розмова, важкі, ворожії
метафори: серце каже, поцілунок на устах озветься, безодні мрій таємні, душу опановують примари, голос твій бринить, співа з журбою, сон мені склепить помалу вії. порівняння: тремтить-бринить, немов сльоза гаряча. риторичні запитання: «Ти чуєш, як бринить струна якась тремтяча?», епіфора: «Я тут, я завжди тут, я все з тобою!»,символи: квіти – уособлення кохання.