Здоровым, рационально спланированным городом и в целом, приятным местом для жизни. Многие британцы находят это забавным. 6 страница

- Божий промысел, - пробормотал Кроули себе под нос.

- А еще передачи, - сказала Анафема. - У моего велосипеда не было передач. Я просто уверена, что у моего велосипеда не было никаких передач.

Кроули наклонился к ангелу.

- Боже, исцели велосипед, - прошептал он с сарказмом.

- Прости, я немного увлекся, - просипел Азирафель.

- А ремни с тартаном?

- Тартан - это стильно.

Кроули зарычал. В тех случаях, когда ангелу все-таки удавалось переключить свое сознание на двадцатый век, его привлекали исключительно 1950-ые годы.

- Вы можете высадить меня здесь, - подала Анафема голос с заднего сидения.

- С удовольствием, - просиял ангел.

Как только машина остановилась, он с поклоном открыл дверь, словно пожилой слуга, приветствующий молодого хозяина, прибывшего на свою плантацию.

Анафема собрала свои вещи и вышла с видом настолько высокомерным, насколько это было возможно.

Она была совершенно уверена, что ни один из мужчин не обходил машину сзади, однако велосипед уже стоял, прислоненный к воротам.

Было в этих двоих что-то очень странное, решила она.

Азирафель вновь поклонился.

- Были рады помочь, - сказал он.

- Благодарю, - ледяным тоном ответила Анафема.

- Теперь мы уже можем ехать? – сказал Кроули. – Спокойной ночи, мисс. Ангел, в машину.

Ах. Что ж, это многое объясняло. Значит она все-таки была в полной безопасности.

Анафема посмотрела вслед машине, растворяющейся в центре городишка, и покатила велосипед по дорожке к коттеджу. Дверь она и не думала запирать. Она была уверена, что если бы ей грозило ограбление, то Агнес бы ее предупредила. В том, что касалось событий личной жизни вроде этого, Агнес хорошо разбиралась. 

Анафема арендовала меблированный коттедж, а это значит, что мебель в нем была того особого сорта, который как правило становится востребованным только в данных обстоятельствах, то есть то, что благотворительный магазин War on Want оставил мусорщикам. Но все это не имело для нее особого значения. Она не собиралась жить здесь долго.

Если Агнес была права, жить долго не получится нигде. Как и всем остальным.

Анафема разложила свои карты и прочие вещи на древнем столе под светом одинокой кухонной лампочки.

Что же ей удалось узнать? Не так уж и много, решила она. Возможно ЭТО находилось на северной окраине городка, но об этом она догадывалась и раньше. Стоило подойти слишком близко - сигнал оглушал, а если она отходила, то уже не могла его засечь.

Это раздражало. Ответ должен быть где-то в Книге. Но вся проблема заключалась в том, что для понимания Предсказаний требовалось умение размышлять как полусумасшедшая, высокоинтеллектуальная ведьма из семнадцатого столетия, чей ум был похож на словарь для решения кроссвордов.

Другие члены семьи считали, что Агнес намеренно напускала туману, чтобы никто из посторонних не смог понять, но Анафема, которая полагала, что порой ей удавалось мыслить, как Агнес, решила, что та была просто зловредной старой сукой с посредственным чувством юмора.

У нее даже не...

У нее не было книги.

Анафема в ужасе уставилась на вещи, разложенные на столе. Карты. Самодельный предсказательный теодолит. Термос с горячим бульоном Bovril[71]. Фонарик.

И прямоугольник пустого пространства на том месте, где должна была лежать книга Пророчеств.

Она ее потеряла.

Но это же просто смешно! Анафема всегда была очень щепетильна относительно всего, что касалось книги.

Она схватила фонарик и выбежала из дома.

***

- Это чувство, ох, противоположное тому, что ты испытываешь, когда говоришь что-то вроде: «жуть навевает», - сказал Азирафель. - Вот, что я имею в виду.

- Я никогда не говорю «жуть навевает», - сказал Кроули. - Я всецело за всякую жуть.

- Задушевное чувство, - с отчаянием в голосе сказал Азирафель.

- Не-а. Ничего не чувствую, - с натянутым весельем сказал Кроули. - Ты просто чрезмерно чувствителен.

- Такая у меня работа, - заметил Азирафель. - Ангелы не могут быть чрезмерно чувствительными.

- Я полагаю, что местному населению просто очень нравится тут жить, а ты лишь улавливаешь их настроение.

- Но я никогда не улавливал ничего подобного в Лондоне, - сказал Азирафель.

- То-то и оно. Это только подтверждает мою точку зрения, - сказал Кроули. - А вот и то самое место. Я припоминаю этих каменных львов у ворот.

Фары Бентли осветили заросли рододендрона, разросшиеся вдоль подъездной дорожки. Шины прохрустели по гравию.

- Наверное сейчас еще слишком рано, чтобы наносить визиты монахиням, - с сомнением в голосе сказал Азирафель.

- Глупости. Монашки чуть свет уж на ногах, - сказал Кроули. - У них должно быть сейчас Комплеториум, или я спутал со средством для похудания[72]?

- Какая дешевка, - сказал ангел. - Право же, не стоит говорить подобные вещи.

- Ослабь оборону. Я же тебе сказал, что это наши люди. Черные монахини. Нам нужен был госпиталь недалеко от авиабазы.

- Я потерял мысль.

- Ты же не думаешь, что жены американских дипломатов обычно рожают детей в маленьких монастырских больницах в полной глуши, верно? Все должно было выглядеть естественно. В Нижнем Тадфилде находится авиабаза, мадам отправилась туда на открытие, и вот тут-то все и началось, военный госпиталь не был готов к такому повороту событий, и тогда наш человек возьми, да и скажи: «Есть тут подходящее местечко, как раз вниз по шоссе» - и вот мы здесь. Сравнительно неплохая организация.

- За исключением парочки мелких деталей, - чопорно заметил Азирафель.

- Но это почти сработало, - огрызнулся Кроули, чувствуя потребность сохранить лицо фирмы.

- Видишь ли, зло всегда несет в себе семена саморазрушения, - сказал ангел. - Оно по самой сути своей есть отрицание, и оттого даже в моменты кажущегося триумфа в нем заключена его собственная погибель. Не имеет значения, насколько грандиозен, насколько хорошо спланирован, насколько надежен зловещий план, врожденная греховность по определению своему отразится на его зачинщиках. Неважно, насколько успешным он будет казаться в процессе, в конце концов он сам себя и сокрушит. Все, что построено на камнях беззакония, поглотит пучина, дабы рассеять бесследно среди морей забвения.

Кроули обдумал услышанное.

- Да-неее, - сказал он наконец. – По-моему, это самая обычная некомпетентность. Ого, - он тихонько присвистнул.

Усыпанный гравием двор перед особняком был заставлен машинами вовсе не монашеского вида. Бентли на их фоне перестал выглядеть чем-то экстраординарным. У большинства из них в наименованиях красовалось GT или Turbo, а из крыш торчали телефонные антенны. И почти всем было меньше года от роду.

У Кроули зачесались руки. Азирафель исцелял велосипеды и сращивал кости, ему же хотелось свинтить пару радиоприемников, спустить шины и все в таком роде.

Но он устоял.

- Ну и ну, - сказал он. - В свое время монахини втискивались вчетвером в Morris Traveller.

- Что-то не так, - сказал Азирафель.

- Может, они приватизировали монастырь? - предположил Кроули.

- Или ты заехал не туда.

- Туда, точно тебе говорю. Пошли.

Они вышли из машины. Через тридцать секунд кто-то их подстрелил. С невероятной меткостью.

 

 

***

Если и была на свете вещь, которая удавалась Мэри Ходжес - в прошлом Говорлива - лучше всего, так это подчиняться приказам. Она любила приказы. Они делали мир проще.

А вот что ей давалось плохо, так это перемены. Ей нравился Болтливый Орден. Там она нашла своих первых друзей. А еще у нее появилась собственная комната. Конечно, она понимала, что орден вовлечен в такую деятельность, которая с некоторых точек зрения может выглядеть нелицеприятно, но Мэри Ходжес за тридцать лет своей жизни достаточно повидала и не имела иллюзий относительно того, чем неделю за неделей приходится заниматься большинству представителей рода человеческого. Кроме того, еда здесь была отличная и можно было познакомиться с интересными людьми.

После пожара Болтливый орден, вернее, то что от него осталось, переехал. В конце концов, миссия, ради которой создавали орден, была завершена. Они разошлись, и каждая из монахинь отправилась своей дорогой.

Мэри осталась. Ей нравилось Поместье и, как она говорила, кто-то же должен был приглядывать за ремонтом, потому что нельзя, в самом деле, в наши-то дни доверять рабочим и не стоять у них над душой, если можно так выразиться. Однако, это означало, что ей пришлось бы нарушить данные ею обеты, но Матушка Настоятельница сказала, что никаких проблем нет, не стоит беспокоиться, мол, нарушение обетов в среде черного сестринства было в порядке вещей, и да пребудет так до скончания веков, вернее, скончания одиннадцати лет, так что раз уж ей все равно нравится здесь, то ей оставят адрес, чтобы она могла пересылать письма, кроме, разве что, тех официальных писем в длинных коричневых конвертах с пластиковыми окошечками для адреса.

А потом с Мэри случилось нечто странное. Оставшись в одиночестве в полуразрушенном здании, работая в одной из уцелевших комнат, споря с мужчинами, закладывавшими за ухо окурки и носившими перемазанные гипсовой пылью брюки с карманами, в которых скрывался особый вид калькуляторов, умеющих показывать суммы, расходящиеся с означенными в ведомости, она обнаружила то, чего раньше не знала.

Под слоями глупости и желания угодить она обнаружила Мэри Ходжес.

Она обнаружила, что толковать строительную смету и вычислять НДС не так уж сложно. Взяв несколько книг в библиотеке, она обнаружила, что тема финансов и интересна, и не слишком трудна. Она прекратила читать женские журналы, в которых говорилось о романтике и вязании и начала читать женские журналы, в которых говорилось о видах оргазма, но, сделав мысленную пометку, что неплохо было бы хоть один из них испытать на практике, если представится такой случай, она отвергла и эти журналы, рассудив, что суть их все та же романтика да вязание, только в новой, продвинутой форме. Она начала читать журналы, в которых говорилось о слиянии корпораций.

После долгих раздумий Мэри Ходжес купила маленький домашний компьютер у услужливого молодого дилера в Нортоне, чем немало его позабавила. После насыщенных выходных она его вернула. И вовсе не затем, чтобы подключить контактный штекер, как подумал было дилер, когда Мэри зашла в магазин, а потому что у компьютера не было 387-го сопроцессора. Этот бит информации он еще понял, в конце концов он был компьютерным дилером и умел распознавать длинные слова, но после этого разговор, на его взгляд, стремительно покатился куда-то не туда. Мэри Ходжес достала журналы. Большинство из них имели в названии буквы «ПК», и во многих содержались статьи и обзоры, которые она обвела красной ручкой.

Она прочитала о Новых Женщинах. Раньше ей и в голову не приходило, что она относится к Старым Женщинам, но после недолгих размышлений Мэри Ходжес решила, что подобные наименования - суть все та же романтика да вязание с оргазмом, а что действительно важно, так это изо всех сил стараться оставаться самой собой. Ей всегда нравилось носить одежду черно-белой гаммы. Оставалось лишь укоротить подол, увеличить каблук и скинуть с головы плат.

Как-то раз, просматривая журналы, она выяснила, что в стране существует ненасытный спрос на вместительные здания, имеющие обширные территории, которыми руководят люди, понимающие насущные потребности бизнес-сообщества. На следующий день она заказала канцелярские товары с логотипом «Тренинговый центр для менеджеров Тадфилд Мэнор», рассудив, что к тому времени когда все будет напечатано, она уже освоит все, что необходимо знать о работе таких предприятий.

Реклама была запущена на следующей неделе.

Это принесло ошеломляющий успех, потому что Мэри Ходжес, стоя у самых истоков своей новой карьеры в качестве Самой Себя осознала, что тренинги по менеджменту не должны заключаться в демонстрации сомнительных слайдов людям, просиживающим штаны перед проектором. Фирмы ожидали большего.

И она им это предоставила.

 

***

 

Облокотившись спиной на ближайшую статую, Кроули осел на землю. Азирафель рухнул в кусты рододендрона, по его плащу расползалось темное пятно.

Кроули чувствовал, как что-то влажное пропитывает и его рубашку.

Но это же просто смешно. Последнее, в чем он сейчас нуждался, так это чтобы его подстрелили. Теперь потребуется множество объяснительных. Они там не выдавали новые тела просто так, им всегда хотелось знать, что именно ты сделал со старым телом. Это все равно, что попросить выдать новую ручку в особенно зловредном отделе материального обеспечения.

Он с недоверием уставился на собственную руку.

Демоны способны видеть в темноте. И он видел, что его рука стала желтой. Он истекал желтой кровью.

Кроули осторожно лизнул палец.

Затем подполз к Азирафелю и осмотрел его рубашку. Если это кровь, то что-то очень

неправильное случилось с законами биологии.

- Ооо, как больно, - простонал падший ангел. – Угодил мне прямо под ребра.

- Это да, но разве обычно у тебя синяя кровь?

Азирафель открыл глаза. Правой рукой он ощупал свою грудь. Затем он сел. И провел такой же беглый осмотр, что и Кроули мгновение ранее.

- Краска? – спросил он.

Кроули кивнул.

- Это что еще за игра такая? – сказал Азирафель.

- Не знаю, - сказал Кроули, – но думаю, что она называется «тупые ублюдки», - что-то в его голосе подсказывало, что он тоже умеет в нее играть. Причем гораздо лучше.

Это действительно была игра. Невероятно веселая игра. Найджел Томпкинс, помощник руководителя Отдела Закупок ползком пробирался сквозь подлесок, и в его голове проносились самые яркие сцены из фильмов Клинта Иствуда. Подумать только, а он-то считал, что тренинг по менеджменту будет скучным занудством, чересчур...

Правда одна лекция все-таки состоялась, но там рассказывали об устройстве специальных ружей, заряженных краской, и о том, чего именно с ними ни в коем случае делать нельзя. Томпкинс посмотрел на молодые, посвежевшие лица своих соперников по курсам – все они, как один, были полны решимости испробовать всё, если есть хоть малейший шанс, что это сойдет им с рук. Когда вам говорят, что бизнес подобен джунглям, а потом дают в руки ружье, то с точки зрения Томпкинса было совершенно очевидно, что никто не ждет от вас примитивной пальбы по рубашкам; весь смысл в том, что голова председателя корпорации должна висеть над вашим камином.

Во всяком случае, ходили слухи, что кое-кто из «Объединенного Соединения» обеспечил себе перспективу карьерного роста, анонимно организовав прямое попадание большого количества красящего вещества в своего непосредственного начальника, который впоследствии, во время важный совещаний, начал жаловаться на легкий звон в ушах, и вскоре был отстранен от деятельности по медицинским показаниям.

Здесь же находились его коллеги-однокурсники - метафорически выражаясь, коллеги-сперматозоиды, рванувшие вперед с полным осознанием того, что у ООО Индастриал Холдингс (Холдингс) может быть лишь один председатель, и эта должность достанется самому главному члену[12] [13].

Разумеется, девушка с планшетом из Отдела Кадров сказала им, что курсы безусловно нацелены на раскрытие личностного потенциала участников, организацию командной работы, развитие инициативы и так далее. Слушатели курсов старались друг на друга не смотреть.

Пока все складывалось удачно. Корпоративный сплав на каноэ по бурной воде унес Джонстона (пробитая барабанная перепонка), а горное восхождение в Уэльсе вывело из игры Уиттакера (растяжение в паху).

Томпсон вложил очередной шарик краски в ружье, бормоча под нос свои бизнес-мантры. Сотвори С Другими То, Чего Они Не Успеют Сотворить С Тобой. Убей иль Будь Убит. Действуй или Проваливай с Пляжа. Выживет Сильнейший. Сделай Мой День.

Он подполз еще ближе к фигурам у статуи. Кажется, они его не заметили. Когда подлесок закончился, он набрал в грудь побольше воздуха и вскочил на ноги.

- Ну что, придурки, не ждали? Получите гран-н- наааааа…

Там, где только что стояла одна из фигур, возникло нечто ужасающее. Томпкинс отключился.

Кроули вернул себе излюбленную форму.

- Ненавижу, когда приходится так делать, - пробормотал он. - Всегда боюсь, что забуду, как превратиться обратно. Да и хороший костюм можно испортить.

- Мне кажется, что личинки были лишними, - почти беззлобно сказал Азирафель.

Ангелы придерживаются определенных этических норм, и поэтому, в отличие от Кроули, Азирафель предпочитал покупать себе одежду, а не воплощать ее усилием воли из небесного сырья. И его рубашка была довольно дорогой.

- Нет, ну ты только посмотри, - сказал он. - Я никогда не выведу это пятно.

- Чудесни его, - отозвался Кроули, сканируя подлесок взглядом в поисках остальных менеджеров-курсантов.

- Да, но я-то всегда буду знать, что оно там было. Ты же понимаешь. Я имею в виду, в глубине души, - сказал ангел. Он взял ружье и повертел его в руках. - Никогда раньше таких не видал, - произнес он.

Что-то просвистело в воздухе и ближайшая статуя лишилась уха.

- Давай-ка уберемся отсюда, - сказал Кроули. - Он был не один.

- Очень необычное ружье, знаешь. Очень странное.

- Я думал, ваша сторона не одобряет оружие, - сказал Кроули. Он взял ружье из пухлых ладошек ангела и осмотрел короткий ствол.

- Современный образ мыслей ему благоволит, - сказал Азирафель. - Оно придает вес нравственным аргументам. В правильных руках, разумеется.

- Да ну? - Кроули скользнул рукой по металлу. - Ну тогда все в порядке. Пошли.

Он бросил ружье на распластанную фигуру Томпкинса и решительно зашагал по влажной траве газона.

Дверь усадьбы была не заперта. Никем не замеченные, они прошли внутрь.

В бывшей трапезной для сестер-монахинь сидели упитанные молодые люди в армейском камуфляже, забрызганном краской, и потягивали какао из кружек. Кто-то приветливо махнул им рукой.

Нечто вроде гостиничной стойки регистрации располагалось в одном из концов залы. Все это имело весьма благопристойный и внушительный вид. Азирафель разглядывал стенд с объявлениями, размещенный на алюминиевом пюпитре.

Маленькими пластиковыми буковками на черной ткани было выложено: 20-21 Августа: ООО «Юнайтед Холдингс (Холдингс)» - Курс Боевой Инициативы.

Кроули, тем временем, взял со стола рекламный буклет. В нем красовались глянцевые фотографии поместья и отдельно подчеркивалось наличие джакузи, а также бассейна с подогревом. На обороте же имелась традиционная для конференц-центров карта, устроенная таким образом, чтобы аккуратное перемасштабирование показывало удобное расположение по отношению ко всем автомагистралям страны, при этом аккуратно скрывая запутанный лабиринт проселочных дорог, окружающих поместье на мили вокруг.

- Не то место? – сказал Азирафель.

- Нет.

- Значит, не то время?

- Да.

Кроули листал буклет, в надежде хоть на какую-нибудь подсказку. Возможно, рассчитывать на то, что Болтливый Орден все еще находится здесь, и было глупо. В конце концов, свою миссию они выполнили.

Он тихонько зашипел. Может быть, они уехали в черную Америку или еще куда, чтобы обращать в свою веру христиан. Он упорно продолжал читать. Часто подобные буклеты содержат небольшую историческую справку, потому что компаниям, которые арендуют такие места на выходные для проведения Интерактивного Анализа Персонала или Конференции по Стратегической Маркетинговой Динамике, приятно осознавать, что стратегической интерактивностью они занимаются в том же самом здании которое - плюс-минус две основательные перестройки, гражданская война и два небольших пожара - некий финансист времен Елизаветы[73] отвел под чумной госпиталь.

Не то, чтобы он всерьез ожидал найти в тексте фразу: «еще одиннадцать лет назад в Тадфилд Мэнор располагался монастырь сатанисток, которые на самом деле не очень-то хорошо справлялись со своими обязанностями», но мало ли.

Корпулентный мужчина, облаченный в камуфляж «пустыня» и с полистироловым стаканчиком кофе в руке, профланировал к ним.

- Кто выигрывает? - спросил он дружелюбно.

-  Все проиграем, - рассеянно сказал Кроули.

Из парка донеслась пулеметная очередь. Не свист и хруст капсул с краской, но решительный стрекот кусочков свинца аэродинамической формы, движущихся чрезвычайно быстро.

А затем раздались ответные выстрелы.

Бойцы резерва уставились друг на друга. Еще один разряд высадил довольно уродливый витраж викторианской эпохи около двери и пробил ряд свежих отверстий в штукатурке возле головы Кроули.

Азирафель схватил его за руку.

- Что это еще за чертовщина?

Кроули улыбнулся, словно змея.

 

***

Найджел Томпкинс пришел в себя с ощущением легкой головной боли и мутной пустоты в отделе кратковременной памяти. Ему было невдомек, что человеческий мозг, столкнувшись лицом к лицу с чем-то ужасающим, приводит в действие механизм принудительной амнезии, поэтому он объяснил себе случившееся тем, что ему в голову угодил снаряд.

Томпкинс смутно осознавал, что его ружье сделалось немного тяжелее, но в своем ошеломленном состоянии он не понимал отчего так вышло, до тех пор пока через некоторое время не нацелил его на менеджера-курсанта Нормана Уэзерда из отдела Внутреннего Аудита и не нажал на курок.

 

***

- Я не понимаю, чем ты так шокирован?- сказал Кроули. - Он хотел настоящее ружье. Все его мечты были лишь о настоящем ружье.

- Но ты направил его на беззащитных людей! - сказал Азирафель.

- О, нет, - отозвался Кроули. - Не совсем. Все честно.

 

***

Военный контингент отдела Финансового Планирования в полном составе лежал ничком, уткнувшись в то, что осталось от удивительной стены «ах-ах»[74], но удивляться им не приходилось.

- Я всегда говорил, нельзя доверять людям из отдела Закупок, - сказал Заместитель Финансового Директора. - Ублюдки.

Пуля со свистом вонзилась в стену над его головой.

Он торопливо подполз к небольшой группе, собравшейся вокруг тела павшего Уэзерда.

- Как там? - спросил он.

Помощник начальника по Начислению Заработной Платы повернул к нему изможденное лицо.

- Плохо дело, - сказал он. - Пуля пробила почти насквозь. «Аксесс», «Барклай-кард», «Дайнерс» – в общем, все.

- Лишь «Американ Экспресс Голд» смогла ее остановить, - сказал Уэзерд.

В немом ужасе они смотрели на зияющую дыру от пули, почти насквозь прошившую калейдоскоп кредитных карточек в портмоне.

 

- Почему они это сделали? - сказал служащий из отдела заработной платы.

Глава Внутреннего Аудита открыл рот, чтобы произнести что-то рассудительное и не смог.

У каждого однажды в жизни наступает переломный момент, и сейчас он чувствовал, что его словно бы ударили ложкой по лбу. Двадцать лет жизни он отдал работе. Он хотел быть графическим дизайнером, но специалист по профориентации даже не стал его слушать. Двадцать лет двойной проверки формы BF 18. Двадцать лет возни с арифмометром, когда даже у людей из отдела Перспективного Планирования были компьютеры. И вот теперь, по неизвестным причинам, возможно имеющим отношение к грядущей реорганизации, или же просто из желания сократить расходы, связанные с досрочной отправкой на пенсию, его послали под пули.

Армия параноидальных мыслей промаршировала перед его внутренним взором.

Он взглянул на свое ружье. Сквозь туман ярости и потрясения он увидел, что оно стало больше и темнее прежнего. И значительно тяжелее.

Он нацелил ружье на ближайший куст и смотрел, как поток пуль отправляет его в небытие.

Ого. Вот оказывается какая у них игра. Что ж, значит кто-то должен победить.

Он посмотрел на своих людей.

- О'кей, ребята, - сказал он. - А теперь вмажем этим ублюдкам.

 

***

- С моей точки зрения, - сказал Кроули. - Никто не должен нажимать на курок.

Он одарил Азирафеля ослепительной, нервной улыбкой.

- Давай, - сказал он. - Пойдем осмотрим тут все, пока они заняты.

 

***

Пули свистели в ночи.

Джонатан Паркер из Отдела Закупок ползком пробирался сквозь кусты, как вдруг один из них внезапно обвился вокруг его шеи.

Найджел Томпкинс выплюнул изо рта листья рододендрона.

- Где-то там царит корпоративный закон, - прошипел он, сквозь корку грязи на лице. - А здесь - я...

 

***

- Это низкий поступок, - сказал Азирафель, когда они шли по пустым коридорам.

- А что я такого сделал? Что я сделал? - сказал Кроули энергично распахивая двери наугад.

- Там люди стреляют друг в друга!

- Что ж, в этом вся суть, не так ли? И они делают это сами. Они хотят это делать. Я лишь немного им помог. Подумай об этом, как о вселенной в миниатюре. Свободная воля для каждого. Непостижимо, верно?

Азирафель сверкнул глазами.

- Ох, ладно, - сказал Кроули несчастным голосом. - На самом деле никого не убьют. Все чудесным образом спасутся. Иначе это бы было совсем не весело.

Азирафель успокоился.

-Знаешь, Кроули, - сказал он сияя, - Я всегда говорил, что в глубине души ты действительно очень...

- Хорошо, хорошо, - огрызнулся Кроули. - Расскажи теперь об этом всему благословенному миру, почему бы и нет?

***

Вскоре началось формирование свободных альянсов. Б о льшая часть отделов, связанных с финансами, обнаружили, что у них имеются общие интересы, урегулировали разногласия и набросились на отдел Перспективного Планирования.

Когда прибыла первая полицейская машина, шестнадцать пуль, выпущенных с разных сторон, поразили ее радиатор прежде, чем она успела проехать половину пути к дому. Еще две лишили ее антенны, но было уже слишком поздно, слишком.

 

***

Мэри Ходжес как раз повесила телефонную трубку, когда Кроули вошел в дверь.

- Должно быть, это террористы, - отрезала она. – Или браконьеры. Она вгляделась в лица вошедших.

- Вы ведь из полиции, верно? – сказала она.

Кроули увидел, что ее глаза распахнулись в изумлении.

Как у всех демонов, у него была отличная память на лица, и ему не мешали ни прошедшие десять лет, ни отсутствие платка, ни наличие изрядного слоя косметики. Он щелкнул пальцами. Мэри откинулась на спинку кресла и ее лицо приобрело бессмысленное, но любезное выражение.

- В этом не было никакой необходимости, - сказал Азирафель.

- Ладно, - Кроули посмотрел на часы. – Доброе утро, мэм, - протянул он напевно. – Мы всего лишь пара сверхъестественных сущностей и нам просто интересно было бы узнать, не сможете ли Вы нам помочь с поиском местонахождения печально известного Сына Сатаны, - он холодно улыбнулся ангелу. – Так я бужу ее? И ты все это сможешь сказать сам.

- Что ж, раз ты так ставишь вопрос… - медленно проговорил ангел.

- Порой старые методы работают лучше, - Кроули повернулся к равнодушной ко всему происходящему женщине. – Вы были здешней монахиней одиннадцать лет назад? – сказал он.

- Да, - сказала Мэри.

- Вот! – Кроули обратился к Азирафелю. – Видишь? Я не ошибся.

- Дьявольская удача, – пробормотал ангел.

- Ваше имя тогда было Сказлива или что-то в этом роде.

- Говорлива, - проговорила Мэри Ходжес глухо.

- А помните ли Вы случай с подменой младенцев? – сказал Кроули.

Мэри Ходжес призадумалась. Когда она заговорила ее голос звучал так, словно угасшие воспоминания были потревожены впервые за много лет.

- Да, - сказала она.

- Есть ли хоть малейшая вероятность, что подмена совершилась не так, как планировалось?

- Я не знаю.

Кроули немного подумал.

- У вас должны быть записи, - сказал он. - Записи ведь всегда есть. В наше время все ведут записи, - он с гордостью посмотрел на Азирафеля. - Это была одна из моих лучших идей.

- О, да, разумеется, - сказала Мэри Ходжес.

- И где они? - ласково спросил Азирафель.

- Сразу после родов случился пожар.

Кроули со стоном всплеснул руками.

- Вероятно это был Хастур, - Его стиль. Как этим парням вообще можно что-то доверить? Могу поспорить, он посчитал это умным поступком.

- Помните ли Вы какие-нибудь детали, касающиеся другого ребенка? - сказал Азирафель.

- Да.

- Будьте добры, расскажите мне.

- У него были ути-пусенькие пальчики.

- Ох.

- И он был такой сладенький, - мечтательно сказала Мэри Ходжес.

Снаружи донесся звук ревущей сирены, оборвавшийся метким выстрелом. Азирафель пихнул Кроули.

- Нам надо идти, - сказал он. - Еще немного, и мы окажемся по-уши в полицейских делах, и, разумеется, моим моральным долгом будет помочь им в расследовании. Он на мгновение задумался. - Возможно, она сможет вспомнить, были ли в ту ночь другие роженицы, и...

Снизу раздался топот бегущих ног.

- Останови их, - сказал Кроули. - Нам нужно больше времени.

- Больше никаких чудес на сегодня, или нас заметят Там, Наверху, - сказал Азирафель. - Если ты действительно хочешь, чтобы Гавриил или еще кто-нибудь задался вопросом почему сорок полицейских внезапно заснули...

- Ладно - сказал Кроули. - Все так. Все так. В любом случае, стоило попробовать. Давай выбираться.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: