Aladdin: far from agrabafi 4 страница

– Мне это не нравится, – забеспокоилась принцесса. Шум все не прекращался.

– Я узнаю, что происходит. – Аладдин встал.

– Нет, Ваше Высочество, пожалуйста, отдыхайте. – Омар вздохнул. – Этот человек уже заходил сегодня, прямо перед вашим приездом. Он просто подданный, который захотел увидеть своего правителя после долгого отсутствия. Я с ним поговорю. Приятного аппетита. – И распорядитель вышел из комнаты.

Аладдин размышлял, что бы сделал настоящий принц на его месте. В конце концов, он решил, что Омар обязательно его позовет, если понадобится.

В открытое окно доносилось щебетание птиц. Молодой человек увидел, как маленькая пичужка впорхнула в искусно отделанный скворечник.

– Ты же не возражаешь, что Омар рассказал мне эту историю? – поинтересовалась Жасмин.

– Нет, что ты. – Аладдин повернулся к ней и покачал головой: – Давно мне никто не напоминал про этот случай.

– А где твои родители? – спросила Жасмин. – Они где‑то путешествуют?

Аладдин сделал глоток и отставил чашку.

– Они умерли.

– Мне очень жаль, – сочувственно проговорила девушка. – Что с ними случилось?

– Я был совсем ребенком, когда это произошло. Сначала умер мой отец, а через несколько лет и мама.

– Несколько лет назад моей мамы тоже не стало. Даже не могу представить, как тяжело потерять обоих родителей.

– Это было очень давно. Я мало что помню.

– Я уверена, ты тоскуешь по ним.

Она была права.

– Значит, все это, – она показала на комнату, – дворец и вся территория вокруг – все королевство, все твое?

– Да. А я один на всем белом свете.

Глаза Жасмин заблестели от слез. Аладдин закашлялся.

– Мне и одному всегда было комфортно, – произнес он быстро. Это было истинной правдой. Долгое время Абу был его единственной семьей. А теперь у него были еще ковер и Джинн. – У меня столько дел во дворце и королевстве, что не остается времени думать о чем‑то другом.

– Значит, ты король Абабвы, раз нет других наследников престола?

– Да, ты права. Я – правитель и фактически король, – сказал Аладдин, импровизируя. – Но официально я стану королем, когда мне исполнится двадцать пять лет. До этого момента я – принц. – Произнося эти слова, он поежился. Как же неприятно было продолжать врать Жасмин. Но отступать было поздно.

– Когда ты теряешь близких, ты теряешь часть себя, – сказала принцесса. – Боль никуда не уходит. С ней просто учишься жить.

Аладдин кивнул. Он понимал, о чем она говорит.

– Мне было пару лет от роду, когда умер отец. Я почти ничего не помню о нем. А когда мне было семь лет, после продолжительной болезни скончалась моя мама. О ней сохранилось больше воспоминаний. Но с каждым днем ее образ все больше блекнет и постепенно выцветает, как старые рисунки. Ненавижу это чувство. Я и так помню слишком мало. – юноша заморгал. Он прежде ни с кем не был так откровенен. Но с Жасмин было поразительно легко. Девушка умела слушать и сопереживать. Это очень нравилось Аладдину.

– Да, наши воспоминания не вечны.

– А какой была твоя мама? – спросил юноша.

– Она была чудесной, – ответила Жасмин. – Мама была родом из Ширабада, где правила задолго до того, как познакомилась с отцом. Она часто возвращалась в родные края. А иногда даже брала меня с собой.

– Поэтому ты так любишь путешествовать?

– О да. В отличие от нее отец меня никуда не отпускает. Он так боится меня потерять, что не дает мне жить. Я должна была тоже стать правительницей, как и моя мать. Помню, я часами сидела в ее кабинете, где она встречалась со своими советниками и заключала мирные соглашения с соседями. Мама позволяла мне наблюдать и впитывать нужные знания, чтобы я могла занять ее место. Для нее было так естественно управлять огромным королевством. Я больше не встречала похожих людей. Если бы она знала, как я живу сейчас, то жутко бы рассердилась.

– Похоже, она была замечательной, – задумчиво сказал Аладдин.

– Да. Но, наверное, ее умение править – это то, по чему я тоскую меньше всего. А вот все остальное... Те вещи, которые для других совсем ничего не значат... Например, как она заботливо накрывала меня одеялом, напевая колыбельную. И то, как она держала мою руку, пока я не усну. Звук ее смеха. К сожалению, – глаза Жасмин затуманились, – воспоминания не заменят тебе человека, по которому ты скучаешь.

Аладдин подумал о своей матери. Когда она была жива, они едва сводили концы с концами. Но, несмотря на все лишения, они были друг у друга, и этого вполне хватало для счастья. И даже сейчас он помнил ее карие глаза – настолько глубокие и темные, что могло показаться, будто они черные.

Аладдин рассеянно водил взглядом по стенам и вдруг увидел то, что заставило его вздрогнуть, а затем выпрямиться и часто заморгать. Юноша не мог поверить своим глазам. Но они правда были там – два портрета маслом, такие огромные, что занимали большую часть стены. Люди на них выглядели точно, как его мать и отец.

Аладдин встал и словно загипнотизированный пошел к картинам. Жасмин последовала за ним, не проронив ни слова. Теперь, когда юноша стоял совсем близко, никаких сомнений не осталось. На его матери была блузка из тафты с серо‑зелеными кружевами. Ее волосы были собраны в пучок, а голову украшала тиара с бриллиантами. Отец держал в руке жезл, и его сияющие зеленые глаза пристально смотрели на Жасмин и Аладдина. Юноша помнил этот взгляд. А еще молодой человек заметил, что у них с отцом одинаковый подбородок и похожая смуглая кожа.

Конечно, его родители никогда не носили такую одежду, но драгоценные украшения не могли затмить тепло их улыбок, и это ощущение было очень живым.

– У тебя глаза матери, – произнесла Жасмин, – и улыбка отца.

Аладдин кивнул, не в состоянии произнести ни слова.

– Ты в порядке? – осторожно поинтересовалась девушка.

– Давно не видел их лиц.

Юноша вдруг повернулся к принцессе и спросил:

– Ты когда‑нибудь думала, какая была бы у тебя жизнь, если бы твоя мама была все еще жива?

– Я постоянно об этом думаю.

До того как познакомиться с Жасмин, Аладдин считал, что люди, живущие во дворцах, имеют в распоряжении все радости жизни. Но никакие бриллианты и золотые слитки не могли вернуть маму Жасмин, точно так же, как и его родителей. У принцессы было много воспоминаний, гораздо больше, чем у Аладдина. Но разве это могло уменьшить боль потери?

– Жаль, я не была знакома с твоими родителями, – сказала Жасмин.

– И мне жаль, – ответил Аладдин. В этот момент принцесса посмотрела на него, подалась вперед и взяла юношу за руку. Вот так просто. Сердце молодого человека дрогнуло, и ему стало немного легче. Он понимал, что между их мирами пролегает пропасть, но, несмотря на это, Жасмин понимала его лучше, чем кто‑либо другой. Прошлое нельзя изменить. Но когда Аладдин посмотрел на изящную ладонь принцессы, которая сжимала его смуглые пальцы, впервые за долгое время молодой человек подумал о будущем. Оно было так туманно... Обычно подобная неопределенность вселяла в него панику, но в данный момент рядом с Жасмин будущее казалось ему полным миллионов возможностей.

 

Глава 7

Жасмин

 

Чуть позже Жасмин и Али прошли сквозь стеклянные двери, которые вели из гостиной в сад. По сравнению с помпезными интерьерами дворца внутренний двор был словно глоток свежего воздуха – простой и элегантный. Стены украшали фрески из разноцветного стекла с изображением цветов, бабочек и птиц причудливых форм. По периметру стояли горшки с цветами.

– Как здесь мило, – сказала Жасмин. – Из всего, что я видела во дворце, это место мне нравится больше всего.

– Рад это слышать. – Али провел рукой по изображению белого воробья, выложенного из кусочков плитки на стене. – Это и мое любимое место. Я придумал его недавно.

Жасмин почувствовала себя неловко из‑за того, что не смогла похвалить сам дворец. По правде говоря, все остальное в нем было слегка чересчур. Зачем кому‑то иметь четыре лестницы, инкрустированные драгоценными камнями? А эти огромные минареты вокруг дворца? Зачем рисковать жизнями людей, которые забирались так высоко, чтобы украсить их? И бедные птицы, которые летают вокруг здания. А этот гигантский нелепый портрет самого Али в фойе. Такое ощущение, что он вот‑вот спрыгнет с полотна и кинется на тебя. Зачем размещать такую картину сразу при входе? Это же первое, что видят гости, какое может сложиться у них впечатление? Жасмин взглянула на человека, стоящего рядом с ней. Она даже представить не могла, как Али позировал для такой помпезной картины.

Зато Жасмин легко могла представить, как упрекнула бы ее мама за такие недостойные мысли. «Не осуждай людей за их мировоззрение, если оно отличается от твоего, – любила повторять она. – Они не жили твоей жизнью, и ты ничего не знаешь об их».

Да, мама была права, принцесса знала это. Для начала, Жасмин никогда не жила жизнью, где волшебный ковер мог унести тебя к острову, водопаду или пустыне на другом конце света всего за долю секунды. Даже сейчас она едва верила, что видела все это своими глазами. Пускай дворец был несколько вычурным, сам Али таким не был. Он был земным, добрым и простым. Он разговаривал с каждым, кого встречал, не обращая внимания на его профессию или социальный статус, без жеманства или высокомерия. Неудивительно, что все эти люди приветствовали его с таким обожанием. Разве могла она осуждать вкус его предков, если он разнится с современными представлениями об архитектуре? Ей ли не знать, каково это – жить, когда выбор делают за тебя. А что касается самодовольно улыбающегося портрета – что ж, никто не идеален.

– У нас есть время прогуляться по саду? – спросила Жасмин. – Кажется, он очень большой.

– Конечно, – ответил Али. – А еще есть кое‑что, что я хочу тебе показать. Я уверен, тебе это понравится.

– Что же это?

– Пока не могу сказать, это сюрприз!

– Нет, нет! – воспротивилась Жасмин. – Ты должен знать кое‑что обо мне. Я не люблю сюрпризы.

– Хорошо. Тогда скажу, что нас кое‑что ожидает вон там, – сказал Али, указывая в дальний угол сада.

Но в этот момент дверь с грохотом открылась. Послышались тяжелые шаги. Прежде чем обернуться, Али схватил Жасмин за руку. Навстречу им шел Омар. Юноша выдохнул и разжал руку принцессы.

Девушка сосредоточенно посмотрела на него. Кого Али ожидал увидеть, раз так всполошился? Точно так же он вел себя, когда они подходили ко дворцу. Принц увидел стражников и схватил Жасмин за руку так крепко, будто готовился пуститься в бегство.

– Простите, Ваше Высочество. – Омар сперва извинился перед девушкой, а затем повернулся к Али: – Принц, я хотел напомнить, что у вас сегодня встреча. Мы начинаем через пять минут.

– Какая встреча? – спросил его юноша.

– Встреча с вашими подданными, мой принц. Все очень рады, что вы вернулись и можете поучаствовать в ежемесячном заседании. Люди очень надеются на ваш совет и помощь, ведь вас не было так долго.

– Ах да, – притворно спохватился Али, – встреча с подданными. Совсем забыл.

– Ты открыто встречаешься с жителями королевства каждый месяц? – удивилась Жасмин. – И кто угодно может прийти и поговорить с тобой?

– Я люблю быть ближе к своим людям. И очень важно быть в курсе всех событий Абабвы, – кивнул Али. Затем он повернулся к Омару: – Может быть, мы могли бы перенести эту встречу? Я хотел показать принцессе королевство. А вот когда я вернусь, обязательно уделю всем внимание. Хорошо?

– Конечно, я сейчас же отправлю всех по домам. Как вы пожелаете. – Кажется, Омар колебался. – Но, мой принц, простите мне мою дерзость, однако я должен попросить вас хорошенько подумать. Жители выстраиваются в очередь, чтобы повидать вас, с того самого момента, как вы прилетели. Они с нетерпением ожидают заседания.

– Ну что ж, мне жаль – вздохнул Али.

– Это полностью ваше решение, принц. Я могу прогнать их, если вам так угодно. Я уверен, ваши подданные поймут.

– Не отменяй встречу из‑за меня, – вмешалась Жасмин.

– Ты уверена? – повернулся к ней Али.

– Долг всегда должен быть на первом месте. Тем более долг правителя перед его народом.

Юноша внимательно посмотрел на принцессу.

– Не хочешь присоединиться?

– С радостью, – кивнула Жасмин. – Я не могу упустить такой прекрасный шанс посмотреть, как ты управляешь государством.

– Нет, не посмотреть, – покачал головой Али. – Я прошу тебя помочь мне. Ведь две головы – лучше, чем одна, не так ли?

– Ты хочешь, чтобы я помогла тебе с советами? – уточнила принцесса.

– Если ты не против, – поспешил добавить принц Али. – Или можешь отдохнуть и прогуляться в саду, пока я не закончу сам. Я пойму.

– Нет, дело не в этом. Просто мне никогда раньше не доводилось принимать таких решений. Это будет честью для меня. Я согласна, – сказала принцесса. – Спасибо.

– Тебе спасибо. – Он повернулся к дворецкому: – Мы можем организовать принцессе место рядом со мной?

– Разумеется, – сказал Омар, – сейчас же этим займусь. И да, – советник сделал паузу и протянул хозяину сумку, которую держал в руках, – чуть не забыл, это – ваше.

Али нахмурился, увидев серый мешок, завязанный золотым шнуром. Юноша смотрел на него, но не двигался.

– Ваша сумка, господин, – повторил распорядитель, все еще протягивая ее принцу. – Совсем забыл вернуть вам ее, когда вы прилетели. Но я помню, как вы ее любите. Вдруг она вам понадобится.

Али с опаской взял мешок и открыл его. Жасмин увидела что‑то блестящее и услышала металлический звон.

– Спасибо, что напомнил мне. – Юноша словно выдохнул с облегчением. – Я сегодня очень забывчивый.

Принц быстро привязал мешок к поясу. Затем он повернулся к Жасмин.

– Ну что, пойдем поможем людям? – Али протянул ей руку.

– Конечно. – Девушка взяла его за руку, и они пошли в сторону дворца. – А теперь ты расскажешь мне про сюрприз?

– Конечно нет. Тогда он перестанет быть сюрпризом.

– Хотя бы намекни, что это.

– Нет. Извини. Это испортит все веселье.

– Веселье? Ожидание просто невыносимо! – запротестовала Жасмин.

Рука об руку они вошли во дворец. Молодые люди были так увлечены разноцветными фресками на стенах, ароматными цветами в горшках и друг другом, что не заметили его. Странного мужчину, подглядывающего из‑за кованых ворот в другом конце сада. Его взгляд был прищурен, а выражение лица казалось мрачнее грозового неба.

 

Глава 8

Аладдин

 

То, что Омар назвал залом совета, на самом деле было отдельно стоящим зданием из белого кирпича, похожим скорее на небольшой замок. Внутри на серых стенах красовались пейзажи королевства Абабва: зеленые холмы, скалистые утесы у моря, оживленная городская площадь со сверкающим фонтаном, которую они проезжали. Все эти картины в золотых и серебряных рамах хаотично висели на небольшом расстоянии друг от друга. Аладдин сначала с интересом рассматривал сады с цветами и бабочками на одном рисунке, затем голубую горную лагуну на другом. Да, Джинн создал поистине завораживающее место.

Юноша и принцесса сели в кресла с высокими спинками. Они располагались на небольшом возвышении, так, чтобы с них было видно всех присутствующих. Волшебный ковер лежал рядом у ног молодого человека, он был спокоен и умиротворен. Справа находился деревянный подиум, а от него вела ковровая дорожка, которая убегала к большим дубовым дверям в другом конце зала. Аладдин услышал голоса за дверью, но разобрать слов говоривших он не смог. Очевидно, Омар был прав, люди очень ждали возможности пообщаться с принцем.

Джинн проявил удивительную проницательность, придумав эту встречу с жителями. Ведь юноша упоминал, что хотел бы быть источником мудрости и утешения для своих подданных. Аладдин оценил внимание кудесника к мельчайшим деталям, но сейчас надеялся, что Жасмин не заметит его волнения. Одно дело хотеть помочь кому‑то, но совсем другое – действительно помогать. Что, если у него не получится? У молодого человека не было опыта в подобных делах. Ну и что, что люди не были настоящими, Жасмин же этого не знала. Такую отличную возможность продемонстрировать принцессе свои лидерские способности он не мог упустить.

– Вы готовы, принц Али? – спросил его Омар. Он стоял перед дверьми, взявшись за медные ручки.

Аладдин кивнул. Больше нельзя было оттягивать неизбежное. Юноша быстро взглянул на Жасмин, надеясь, что она не уловит его неуверенность. Но принцесса уже смотрела на двери в ожидании посетителей.

Очередь из жителей уже выстроилась в проходе, и конца ее не было видно.

– Сколько людей пришло? – едва осмелился спросить юноша.

– Немного, – успокоил его Омар, – человек пятьдесят, не больше.

– Ох, – сказал молодой человек слабо, – и это все?

Первая женщина уже подошла к подиуму. Заговорив, она не смела поднять глаз от пола. На ее плечах лежала коричневая шаль.

– Принц Али, я пришла сюда с печалью на сердце. Мой отец болен.

– Мне очень жаль это слышать, – произнес Аладдин. – Какой недуг его поразил?

– Головные боли, – сказала женщина, – они такие сильные, что отец не может ни работать, на спать, ни есть. Местный аптекарь на городской площади приготовил лечебную смесь, и боли на время ушли, но травы дорогие, мы не можем себе позволить тратить на лекарство по две золотые монеты в неделю.

Женщина показалась Аладдину очень знакомой. Этот усталый взгляд, темные круги под глазами. Тут юношу осенило: он вспомнил свою соседку. Она тоже работала не покладая рук, чтобы помочь пожилому отцу, страдавшему от мигреней. Весь день женщина трудилась, а всю ночь не отходила от кровати больного.

– Я хотела узнать, не найдется ли работы для меня во дворце, – продолжила она. – Я – отличная швея, хорошо убираюсь, готовлю. Я была бы рада любой возможности.

Аладдин восхищался этой женщиной, его мать была такая же.

– Я ценю вашу готовность помочь во дворце, но у нас достаточно прислуги, – сказал ей принц, вспоминая всех, кто работает здесь. – Затем он потянулся к мешку на поясе, вытащил пару монет и передал их Омару. Молодой человек сделал это, стараясь не задеть лампу, которая также лежала в мешке. Аладдин предположил, что Джинн отправил сюда лампу на экстренный случай, но ему было не по себе от мысли, что она находится в Абабве. Аладдину совсем не хотелось, чтобы Жасмин или кто‑то еще увидел этот волшебный предмет.

Омар взял монеты и передал их женщине. Она уставилась на деньги.

– Я не понимаю, – медленно произнесла она.

– Этого достаточно? – спросил Аладдин. – Если надо, я могу дать больше.

– Да, достаточно. То есть нет. Мне не нужны деньги. Я не могу их принять. – Женщина затрясла головой. – Я могу их заработать. Я прошу работы, а не подаяния.

– Иногда, когда нам нужна помощь, мы должны быть достаточно сильными, чтобы принять ее. Особенно если речь идет о здоровье близких. Вам нужно позаботиться о родных. А когда все наладится, вы поможете кому‑то еще и таким образом отработаете эти деньги. На таких условиях вы готовы их принять?

– Я никогда... – голос женщины сорвался, – не смогу отплатить вам за вашу щедрость. Да, как только я встану на ноги, я передам добро дальше. Я сделаю все, что в моих силах. Спасибо, принц Али. – Женщина сложила руки на груди в знак глубочайшего уважения.

– Это было очень великодушно с твоей стороны, – сказала Жасмин, как только женщина ушла.

– Я понимаю, что не все проблемы можно решить деньгами, но иногда людям просто нужна передышка.

– Дать людям денег, когда это необходимо, – очень добрый поступок, – произнесла Жасмин. – Но есть ли здесь место, куда люди в похожей ситуации могли бы обратиться за поддержкой?

– О чем ты говоришь?

– Я читала об этом в моей любимой книге. Про легендарных правителей, – объяснила девушка. – В некоторых королевствах есть особые приюты. В определенное время туда могут прийти люди, которые не в состоянии заплатить доктору. Врачи и травники, работающие там, получают вознаграждение из казны. Когда у этой женщины закончатся деньги, ей опять понадобится помощь. Но придет ли она к тебе в следующий раз? А в подобном приюте помощь могли бы найти и другие небогатые жители королевства. Я уже много лет уговариваю отца создать такой в Аграбе.

– Какая отличная идея! – сказал Аладдин, тронутый добротой Жасмин. Если бы ее отец был таким же, у его мамы, когда та заболела и у них не было денег заплатить за лекарства, был бы шанс выжить. У следующих посетителей были довольно простые просьбы. Двое соседей спорили из‑за общего колодца. Каждый из них считал, что сосед берет больше воды, чем надо. Аладдин улыбнулся, вспомнив о точно таком же споре между его соседями в Аграбе. Как и тогда, юноша предложил составить расписание использования колодца, чтобы мужчины могли получать воду в равной доле. Правда, сейчас решение было записано не на клочке бумаги, а на красивом свитке пергамента. Главное – мужчины ушли домой довольными.

Двое других жителей Абабвы ругались по поводу установки забора.

– Он хочет возвести стену, – жаловалась женщина. – Да, я понимаю, он собирается сделать это на своей собственной земле, что вполне законно. Но своим забором он перекроет мне кратчайший путь до городской площади. А я слишком стара, мой принц, чтобы идти в обход. Это очень жестоко с его стороны.

– Мне не пришлось бы строить забор, если бы твои козы не жевали траву в моем саду, – огрызнулся мужчина. – И это я должен требовать, чтобы ты поставила ограду!

– Неужели только забор может остановить коз? – спросил Аладдин.

– Я пыталась привязывать их, – сказала женщина, – но они жевали веревки и все равно освобождались. Еще была металлическая изгородь, но и ее мои козы умудрились сломать.

– Поэтому я и решил построить крепкий забор, – развел руками сосед.

– Но они же просто животные. Они всего лишь жуют траву. Какой от них вред? Сколько килограммов сыров я подарила тебе за все эти годы в знак дружбы? А из‑за забора мой путь до города увеличится на двадцать минут. Ты же в курсе, что у меня больные колени.

Аладдин повернулся к Жасмин.

– Есть идеи? – спросил он принцессу.

– У меня? – вздрогнула девушка. – Ничего, если я вмешаюсь?

– Вмешаешься? Я уповаю на вашу мудрость, принцесса.

Жасмин задумалась на мгновение и затем повернулась к людям.

– Я вижу, в каком затруднительном положении вы находитесь, – сказала девушка. – Ничто не может остановить коз, кроме забора. Ваш сосед не заслуживает того, чтобы его сад объедали чужие животные.

– Вот видишь, – обрадовался мужчина.

– Но также несправедливо, что вашей соседке придется идти дольше до города, – продолжала Жасмин. – С вашей стороны было очень благородно, что все эти годы вы позволяли ей ходить через ваш участок.

– Мне жаль, что приходится так поступать, – выражение на лице мужчины смягчилось, – но вы не представляете, что за напасть эти козы!

– Как насчет калитки? – предложила принцесса. – Это позволит вашей соседке ходить в город старой дорогой и убережет ваш сад от коз.

– Я думал об этом, – сказал мужчина. – Но это обойдется мне намного дороже, чем я рассчитывал.

– А если ваша соседка оплатит стоимость калитки? – Аладдин повернулся к женщине. – Это будет честно.

– Вы правы, – неохотно согласилась женщина.

– Прекрасно, я попрошу рабочих переделать план постройки, как только вернусь домой, – обрадовался мужчина.

– Ты как? – спросил Аладдин Жасмин после тридцать восьмого посетителя. Очередь медленно, но верно двигалась. – Ты можешь в любой момент сделать перерыв и пойти отдохнуть в гостевую комнату, а я пока закончу.

– И пропустить все интересное? – воскликнула Жасмин. – Когда я вернусь, обязательно расскажу отцу о том, как ты правишь Абабвой. Нам тоже надо устраивать встречи с подданными.

– Но ведь ты никогда не была в Абабве, – подмигнул Аладдин.

– Ах да, разумеется, – спохватилась девушка. – Как жаль, что я ничего не смогу ему рассказать. Как жаль, что многие вещи и переживания я не могу разделить с отцом. – Принцесса тяжело вздохнула. – Но все же я подам ему эту идею. Просто без деталей.

Аладдин зарделся от смущения. Ему было приятно, что это путешествие вдохновило Жасмин на новые свершения и она готова хотя бы попробовать уговорить на них своего отца. Возможно, в Аграбе действительно что‑то изменится. Всем пойдет на пользу, если жителей королевства начнут слушать. Аладдин был в этом абсолютно уверен.

Тем временем к деревянному подиуму подошла женщина. Она держала маленького мальчика – тот был так слаб, что руки его свисали словно плети, а голова, которую он положил на мамино плечо, качалась из стороны в сторону при каждом ее шаге. По спине Аладдина пробежал холодок. Он понял, что за историю ему предстоит услышать.

– Меня зовут Маха, – сказала мать мальчика дрожащим голосом. – А это мой сын Усман. Я сама не знаю, зачем пришла сюда. Вряд ли мне поможет совет. – Ее глаза наполнились слезами. – Но, если есть хоть малейшая возможность спасти моего малыша, я должна ею воспользоваться.

– Я понимаю, что просить о помощи непросто, – сказал осторожно Аладдин. – Пожалуйста, поведайте нам, чем болен ваш сын?

– Его мучает лихорадка. Каждый день температура поднимается, и он ничего не может делать. Даже глоток воды дается ему с трудом.

– Вам нужны деньги для врача? – Юноша потянулся за монетами, думая о том, насколько прекрасной была идея Жасмин о бесплатном приюте.

– Мы водили его к разным докторам. Те ничего не могут сделать. Высокая температура мучает его с самого детства, но иногда ему становится лучше. Когда жара возвращается в наше королевство, болезнь набрасывается на него с новой силой. Мы накрываем его мокрыми полотенцами, кладем в тень – ничего не помогает. Когда его лихорадит, он не ест, а если он не ест, он совсем теряет силы. Я не знаю, что мне делать. Что будет с моим мальчиком? – Женщина с трудом сдерживала рыдания. – Мы с мужем делаем навесы – это наш единственный способ заработка. Однако мы не можем работать, когда ребенок болен. Наши клиенты все понимают и ждут, но ведь когда‑нибудь их терпение лопнет. Все очень сложно...

– Я понимаю, – сказал Аладдин. Он прекрасно знал, как быстро может болезнь привести семью к полной нищете. Но что он мог сказать женщине, чтобы помочь ей?

– Мне жаль вашего сына, – произнесла Жасмин. – Вы обращались к аптекарю? Нам известно, что цены у него высокие, но, говорят, он хороший специалист.

– Да, мы уже перепробовали все лекарства и травы. Усману ничего не помогает. – Женщина замолчала. – Извините, что потратила ваше время. Просто я в отчаянии. – Она повернулась и двинулась в сторону выхода.

– Подождите, – выкрикнул Аладдин, – Маха, не уходите. Дайте мне подумать.

Маха встала в стороне, и другая женщина уже подошла к подиуму. Ее темные волосы струились по плечам, а в руках она держала клетку с самыми необычными пчелами, которых собравшимся доводилось видеть. Насекомые были размером с кулак, а их черно‑желтые брюшки блестели и переливались, будто их посыпали блестками.

– Как медленно они двигаются, – заметила Жасмин.

– Да, принцесса, вы правы, – ответила женщина. Аладдину не было нужды спрашивать, зачем она пришла. Это было видно невооруженным глазом. С пчелами что‑то было не так. Они кружили по клетке, словно в дурмане, иногда сталкиваясь друг с другом.

– Меня зовут Зария, и я пришла сюда, потому что мои пчелы умирают.

– Что с ними произошло?

– Это все жара, – объяснила женщина. – Когда‑то у меня были пасеки с тысячами пчел. Они были такими сильными, что, даже ужалив кого‑то, не умирали. Сейчас же их осталось совсем немного. В этой клетке самые здоровые из них.

– Это медовые пчелы? – спросила Жасмин.

– Да, – кивнула Зария. – Они – работа всей моей жизни. Знаете, эти пчелы производят особый мед, который способен лечить людей. Он может исцелить человека даже от самой тяжелой болезни. Но, похоже, им пришел конец. С каждым сезоном погода становится все жарче и жарче. Раньше они спокойно жили в оливковой роще за домом, но теперь так жарко, что почти все деревья сбросили листву. Мои любимцы обожают тень и чахнут под палящими лучами солнца.

– А нельзя ли держать пчел в доме?

– Я пробовала, когда совсем отчаялась, но ничего не вышло. Им нужен свежий воздух и свет. Мы даже пытались обдувать их веерами, но это тоже не помогло.

– А местный ветеринар осмотрел их?

– Да, она сделала все, что в ее силах, – кивнула Зария. – Но, как я говорила ранее, это особенные пчелы, единственные в своем роде и, кажется, последние. Наверное, им никто не сможет помочь. Даже не знаю, зачем я пришла сюда. – Она переложила клетку в другую руку. – Возможно, я просто захотела поделиться своей болью с кем‑то, вот и все.

– Я вас понимаю, – сказала Маха, ее сын все еще спал у матери на плече. – Есть недуги, от которых нет лечения. Мы тоже пришли сюда за утешением.

Аладдину стало очень грустно. Он уже не смог помочь двоим. Теперь юноша знал, что не для каждой проблемы можно найти решение.

– Вы сказали, что мед пчел может излечить тяжелобольного человека? – вдруг сказала Жасмин.

– Да, мои пчелы не раз спасали людей в этом и соседних королевствах.

– А у вас остался мед?

– Мне жаль, но нет, принцесса. Раньше у меня были запасы меда на месяцы вперед, но сейчас ничего не осталось.




double arrow
Сейчас читают про: