Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 179 страница

МАХАГАРЛИ нареч. 1) без груза, ноши; пусто; ил ~ чаррухъун она вернулась без ноши;2) перен. без забот.

МАХАГАР/(СИ), -ти 1) не имеющий ноши, вязанки, пустой; 2) перен. не обременённый ничем.

МАХ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. призвать, предупредить; дурхIни низамличи ~ призвать детей к порядку; ~варни предупреждение. ǁ несов. махбирес.

МАХБАРКЬ, -ли, -ла; -уни;призыв, просьба; ~личи лехӀахъес откликнуться на призыв; ухънала ~хIергъиб не услышали призыв аксакала.

МАХ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. призывать, звать, приглашать, требовать явиться или делать что-н.; см. махбирес.

МАХ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. призывать, звать, приглашать, требовать явиться или делать что-н.; лехIихъахъесдурхIни ~ призывать детей слушаться. ǁ сов. махбарес.

МАХЛА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. навьючиваться. ǁ сов. махлабиэс.

МАХЛА/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. навьючиться; чемодантачил ~ навьючиться чемоданами. ǁ несов. махлабирес.

МАХЛУКЬ, -ли, -ла; мн.; народ, масса; даргала ~ даргинский народ

МАХЛУКЬАТ, - ли, -ла; ед.; 1) рел. люди, ангелы и джинны; все твари, созданные Аллахом; 2) человечество, земляне; дунъяла ~ даршудешгIебли саби человечество за мир на земле; 3) перен. скопление народа, народ; илаб бахъал ~ цалабикиб там собралось много народу.

МАХМУР, -ли, -ла; -ти; бархат; ~ла палтар одежда из бархата; шиниша ~ зелёный бархат; ~ла лезми перен. сладкая речь (букв: бархатный язык).

МАХРАЖ, -ли, -ла; -уни;речитатив, выразительное чтение; ~личил Кьуръан бучIни чтение Корана речитативом.

МАХРАЖКАЙ-ЭС, -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. читать речитативом, нараспев. ǁ сов. махражкаэс.

МАХРАЖКА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. прочитать речитативом, нараспев; ~или, назму белчӀун прочитал стихотворение нараспев. ǁ несов. махражкайэс.

МАХУРКΙА, -ли, -ла; ед. и мн.; махорка; ~ла папрус барес скрутить самокрутку из махорки.

МАХ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. с грузом, с ношей; илди кӀелра ~ бакӀиб они оба пришли с ношей.

МАХ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти] с грузом, с ношей; гружёный; кьарла ~черси хьунул адам женщина, гружёная вязанкой травы.

МАХЧЕБДЕШ, -ли, -ла; ед и мн.; гружёность, наличие ноши.

МАХЪ, - ли, -ла; -ани; берёза; ~ла галга берёзовое дерево; ~ла бушкала берёзовый веник; ~ла шира (сок) берёзовый сок; ~ла вацӀа березняк.

МАХЬИ, - ли, -ла; махьурби; 1) хутор; хIекьли биштIаси ~ очень маленький хутор; ~лизив хIерируси адам человек, живущий в хуторе; 2) поселение, сельцо,выселок; отсёлок; Сулевкент гьалаб ГIярбукIла ~ бирусири раньше Сулевкент был выселком Кубачи.

МАХЬИКАН, -ни, -на; -ти; хуторянин; ~ урчила мурда хуторянин-всадник.

МАХЬИКУНТ, -ли, -ла; мн.; собир. хуторяне; ~ла цахӀнабик сход хуторян; ~личила макьала статья о хуторянах.

МАХЬУРБАР с хуторами, с большим количеством хуторов; дила ~ СирхӀя поэт. моя Сирха, с большим количеством хуторов.

МАЧА, - ли, -ла; мачни; бусина, бусинка; жавгьар духурила ~ жемчужная бусинка.

МАЧА-МАЧАЛИ нареч. по бусинке; тӀутӀукабиубси баки ~ балцӀун рассыпавшееся ожерелье собрала по бусинке.

МАЧНАР с бусами, с бусинками; ~ чудкъа чухта с бусинками.

МАШААЛЛАГЬ межд. 1) браво! молодец! превосходно! отлично! замечательно! ~! хӀянчи пергерли саби! браво! работа прекрасна! 2) ах, не сглазить! ~, сен жагасил ил рурси! ах, не сглазить, как красива эта девушка!

машгЬур 1)известный; знаменитый, популярный, прославленный; см. машгьурси; 2) первая часть сложных слов со знач. «прославить»: машгьурбарес прославить; машгьурбикӀес прославляться и т.д.

МАШГЬУР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) популяризовать что-л.; сделать известным, знаменитым; прославить; овеять, покрыть славой; принести славу;увековечить; илини сунела ши ~иб он прославил свой аул; сагаси жузли писатель ~вариб новая книга принесла писателю славу; 2) ознаменовать; гъаибил даршдусла ахир бекӀахъудилашалти мурхьти дарсдешунани ~или саби конец двадцатого века ознаменован глубочайшими социальными потрясениями. ǁ несов. машгьурбирес.

МАШГЬУР/БИАХЪ-ЕС[~иахъ-ес, ~риахъ-ес; ~диахъ-ес], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ни; сов. понуд. популяризовать; прославить; ил сунела пагьмули ~иахъуб его прославил его же талант.ǁ несов. машгьурбирахъес.

МАШГЬУР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. делаться (становиться) известным, знаменитым; прославляться; покрываться славой; ил дусличи дус ~икӀули сай он прославляется из года в год.

МАШГЬУР/БИРАХЪ-ЕС[~ирахъ-ес, ~рира-хъ-ес; ~дирахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни; несов. понуд. популяризовать; прославлять, славить; вегӀла улка ~ прославлять свою страну. ǁ сов. машгьурбиахъес.

МАШГЬУР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) популяризовать что-л.; делать(ся) известным, знаменитым; славить; покрывать(ся) славой;прославлять(ся); приносить славу;слыть; ил пергер уставан, ~ирули сай он слывёт прекрасным мастером; ил пагьмукар художник ~ирар этот талантливый художник прославится; 2) ознаменовываться.  ǁ сов. машгьурбиэс.

МАШГЬУР/БИУБДЕШ [~иубдеш, ~риубдеш; ~диубдеш], -ли, -ла; ед. и мн.; популярность; прославленность; поэтла ~иубдеш популярность поэта.

МАШГЬУР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1)получить известность, стать популярным, знаменитым, известным; прославиться; снискать славу; стяжать славу; заслужить добрую славу; покрыть себя славой; даргала писательГӀяхӀмадхан Абу-Бакарла произведениеби лебилра улкализир ~диуб произведения даргинского писателя Ахмедхана Абу-Бакара получили известность во всей стране; 2) ознаменоваться; арбякьунси дус дахъал сархибдешуначибли ~уб истекший год ознаменовался большими успехами. ǁ несов. машгьурбирес.

МАШГЬУРДЕШ, -ли, -ла; мн.; популярность, известность, знаменитость;успех;слава; ~ сархес получить известность, стать знаменитым; ~ дигахъни славолюбие; ~личигъаргъдеш честолюбие; ~личи гъаргъси честолюбивый.

МАШГЬУРДЕШАГАР/(СИ), -ти не популярный, не известный, не знаменитый;не имеющий успеха, славы; ~ жуз книга, не имеющая успеха.

МАШГЬУРЛИ нареч. популярно, знаменито, известно, прославленно; ил поэт ~ сай этот пот популярен; ~ ахIенси писатель заурядный писатель.

МАШГЬУР/СИ, -ти популярный, известный, знаменитый, прославленный; признанный; славный; видный, знатный; ~ назму известное стихотворение; ~ жуз популярная книга; ~ игит прославленный герой; ~ шягIир знаменитый поэт; ~ адам знаменитый человек, знаменитость; ~ти адамти славные люди.

МАШИНА, -ли, -ла; машинти;1) машина; палтар ибуси ~ швейная машина; парла ~ паровая машина; ~бачил балкьаахъес механизировать; машинти дирни машиностроение; 2) автомобиль; вегIла ~ личный автомобиль; ~лис гараж гараж для автомашины; сагал ~ новый автомобиль; ~ бикес вести автомобиль. 

МАШИНИСТ, -ли, -ла; -уни; машинист, машинистка; ~ли узули сай работает машинистом.

МАШИНИСТКА, -ли, -ла; -би; машинистка; газеталаредакциялизир ~ли рузули сари работает машинисткой в редакции газеты.

МАШИНКА, -ли, -ла; -би; в разн. знач. машинка; бекӀ лугӀян ~ машинка для стрижки волос; кадирхъян ~ пишущая машинка; ~личиб кабяхъес напечатать на машинке.

МАШРИКЬ, - ли, -ла; ед.; восток; берхIи ~лабад абулхъан солнце восходит с востока; ~ла шали восточная сторона.

МАШРИКЬ-МАГЪРИБ, -ли, -ла; мн.; собир. восток-запад.

МАЪМАЪ 1. -ли, -ла; мн.;заикание; см. маъмаъ-ала; 2. -ли, -ла; -уни; заика; ~ла гъай илис анцӀдукьун разговор заики ему надоел.

МАЪМАЪ-АЛА, -ли, -ла; мн.; заикание; ~ арадирес лечить заикание; ~личил гъайикӀес говорить с заиканием.

МАЪМАЪ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӏ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;I-II мн.; несов. заикаться; урши ~икӀули сай сын заикается; ~икIни заикание.

МАЪМАЪ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;I-II мн.; несов. становиться заикой. ǁ сов. маъмаъбиэс.

МАЪМАЪ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;I-II мн.; сов. стать заикой. ǁ несов. маъмаъбирес.

МАЪМАЪДЕШ, -ли, -ла; мн.; состояние заики, заикание.

МА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ибни;ӀӀӀ; сов. сказать «на», дать, отдать; ~или, илини някъ гьабатур он протянул руку, сказав «на». ǁ несов. маирес.

МАЯК, -ли, -ла; -уни; маяк; ~ла шалми огни маяка.

МЕ, -ли, -ла; мн.; бе (о блеянии овец); ~ла тӀамрачил маза азбарлизи духӀнадухъун овцы зашли во двор, со звуками «бе».

МЕ-АЛА, -ли, -ла; мн.; см. ме.

МЕБЕЛАГАР/(СИ), -ти без мебели, не имеющий мебели; ~ хъали комната без мебели.

МЕБЕЛЛА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. меблировать, обставить мебелью; хъали ~ меблировать комнату. ǁ несов. мебеллабирес.

МЕБЕЛЛА/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. меблировать, обставлять мебелью; гостиница ~ меблировать гостиницу. ǁ сов. мебеллабарес.

МЕБЕЛ/Ь, -ли, -ла; мн.;мебель; ~ь исес покупать мебель; ~ь дурхъадиуб мебель подорожала.

МЕ/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. об овце, козе: блеять, мекать; маза ~ули саби овца мекает.

МЕ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. блеять, мекать; см. мебикӀес. ǁ сов. мебухъес.

МЕ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. мекнуть; промекать; гьаргалаб мукьара ~ун ягнёнок промекал на веранде. ǁ несов. мебулхъес.

МЕГАФОН, -ли, -ла; -ти;1) мегафон; ~ничил гъайикӀес говорить в мегафон; 2) сотовая связь.

МЕГЪИ 1. мелкий; ~ гIяби мелкий картофель; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; мн.; разг. мелочь, мелкие вещи; электрикла ~ мелкие вещи электрика.

МЕГЬ1, -ли, -ла; мугьри; 1) металл; ~ла сумани слитки металла; ~ бицӀахъес плавить металл; цӀудара мугьри чёрные металлы; мугьри дурайънила металлопрокатный; мугьри калъуси металлорежущий; мугьри руркъни металловедение; мугьри руркъян металловед; 2) железо; букӀуси ~ жест, листовое железо; ~ гъудурси железистый; ~ла тахта лист железа; ~ла гьуни железная дорога; ~ла гIянжи железняк; хъалч ~ли кабурцес крыть крышу железом;3) перен., о человеке: крепкий, стойкий; ~ла адам железный человек.

МЕГЬ2, -ли, -ла; мн.; 1) замо́к; унзаличи ~ чедихьес закрыть дверь на замок; 2) удила; урчили ~ дугулри лошадь грызла удила; 3) перен. узы, цепи, оковы, путы; кьяшмачир ~ дихес носить оковы на ногах.

МЕГЬГИТI, -ли, -ла; -уни; диал. наконечник стрелы.

МЕГЬГЪУЦ, -ли, -ла; -уни;наконечник стрелы.

МЕГЬДИРХЬ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. 1) закрывать на замок; унзаличи ~ закрывать дверь на замок; 2) взнуздывать. ǁ сов. мегьдихьес.

МЕГЬДИХЬ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; сов. 1) закрыть на замок; къапуличи ~иб закрыл ворота на замок; 2) взнуздать; урчилис ~ взнуздать коня. ǁ несов. мегьдирхьес.

МЕГЬЛА 1. род. п. от мегь; 2. в знач. прил. металлический; железный; жестяной; ~ мява железный обруч; ~ къапу железные ворота; ~ чӀи проволока; ~ гуми железный мост; ~ мягIдан железные копи; ~ хӀяри железная решётка; ~ бургIлуми, бутӀни металлолом, лом; ~ бутIа железка, железяка; ~ гьимир,мурчΙ провод, проволока, прут; ~ палтар панцырь, кираса; ~ уста кузнец; ~ гьундурала железнодорожный; ~турба жестяная труба; ~ кагъар фольга.

МЕГЬЛА ГЬУНИ, -ли, -ла; мегьла гьундури;железная дорога, путь; ~ кабихьес провести железную дорогу.

МЕГЬЛА УСТА, -ли, -ла; мегьла устни; кузнец; ~ли узес работать кузнецом; ~ла пуша кузнечные меха.

МЕГЬЛУК/АН, -ай, -а; -анти; напильник; подпилок; хIябмузан ~ трёхгранный напильник; журуга ~ круглый напильник.

МЕГЬЦΙИКΙА, -ли, -ла; мн.; диал. металлолом, лом.

МЕГЬ-ШАНДАН, -ли, -ла; мн.; собир. металл (букв: железо и сталь).

МЕГI, -ли, -ла; мн.; 1) мимио показ языка; гримаса; дурхӀнани ~ дехӀдихьиб дети начали строить, корчить гримасы; 2) первая часть сложных слов со знач. «показывать язык»: мегӀбикӀес показывать язык; мегӀдарес показать язык и т.д.

МЕГI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. показывать язык; строить, корчить рожу; маймун ~ули саби обезьяна корчит рожу.

МЕГIДАЛТ-ЕС, -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III мн.; несов. показывать язык; строить, корчить рожу; см. мегӀбикӀес. ǁ сов. мегӀдатес.

МЕГIДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III мн.; сов. показать язык, скорчить рожу; ца халаси уршили илис ~иб один старший мальчик показал ему язык. ǁ несов. мегӀдирес.

МЕГIДАТ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;III мн.; сов. показать язык, скорчить рожу; см. мегӀдарес. ǁ несов. мегӀдалтес.

МЕГIДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III мн.; несов. показывать язык, корчить рожу; см. мегӀбикӀес. ǁ сов. мегӀдарес.

МЕГIЕГI, -ли, -ла; мн.; бе-е (о блеянии козы); блеяние.

МЕГIЕГI/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. мекать; блеять; см. мебикӀес.

МЕГIЕГI/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. мекать; блеять; см. мебулхъес. ǁ сов. мегӀегӀбухъес.

МЕГIЕГI/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. мекнуть, промекать; см. мебухъес. ǁ несов. мегӀегӀбулхъес.

МЕГIЕГIЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. мегӀегӀ.

МЕГΙЕЙ, -ли, -ла; -ти;1) детск. овца, коза; ~ бакӀиб пришла овца; 2) перен. глупец, недотёпа.

МЕГI - ПIУПI, -ли, -ла; мн.; 1) гримасы; хIела ~ анцIдукьи сари надоели твои гримасы; 2) первая часть сложных слов со знач. «гримасничать»: мегӀ-пӀупӀбикӀес гримасничать и т.д.

МЕГI-ПӀУПΙ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. гримасничать, кривляться, корчить рожи; показывать язык; ~ути дурхӀни гримасничающие дети.

МЕГI-ПӀУПΙДАЛТ-ЕС, -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III мн.; несов. гримасничать, кривляться, корчить рожи; показывать язык; см. мегӀ-пӀупӀбикӀес. ǁ сов. мегӀ-пӀупӀдатес.

МЕГI-ПӀУПΙДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III мн.; сов. сделать гримасы, скорчить рожи; показать язык; ~или, хъяшни бебшиб малыши убежали, скорчив рожи. ǁ несов. мегӀ-пӀупӀдирес.

МЕГI-ПӀУПΙДАТ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;III мн.; сов. сделать гримасы, скорчить рожи; показать язык; см. мегӀ-пӀупӀдарес. ǁ несов. мегӀ-пӀупӀдалтес.

МЕГI-ПӀУПΙДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III мн.; несов. показывать язык, корчить рожу. ǁ сов. мегӀ-пӀупӀдарес.

МЕГIЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. мегӀ.

МЕДАЛИСТ, -ли, -ла; -уни;а) медалист (выпускник); б) спорт. медалист; мургьила ~ золотой медалист; жармала ~ бронзовый медалист.

МЕДАЛТАР с медалями, имеющий много медалей; ~ дявтала бутӀакьянчи участник войны, имеющий много медалей.

МЕДАЛ/Ь, -ли, -ла; -ти; медаль; мургьила ~ь золотая медаль; ~ь баршес нацепить медаль; ~ь касес получить медаль; ~личи лайикьикес удостоится медали; ~ти михъирличир лямцIдикIар медали сверкают на груди.

МЕДАЛЬОН, -ни, -на; -ти; медальон; мургьила ~ золотой медальон; ~ бихес носить медальон.

МЕДИК, -ли, -ла; -уни; медик; халал узи ~ сай старший брат медик.

МЕДИЦИНА, -ли, -ла; ед.; медицина; хӀялумцӀ-ни-ахтардила ~ экспериментальная медицина; судла ~ судебная медицина; халкьла ~ народная медицина.

МЕДИЦИНАЛА 1. род. п. от медицина; 2. в знач. прил. медицинский; ~ институт медицинский институт; ~ учреждениеби медицинские учреждения.

МЕДПУНКТ, -ли, -ла; -уни;медпункт.

МЕДСЕСТРА, -ли, -ла; -би; медсестра.

МЕЖДОМЕТИЕ, -ли, -ла; -би; грам. междометие; ~би дархьли лукӀни правописание междометий.

МЕЗ1, -ли, -ла; -ани; 1) язык, слово, речь; дарган ~ даргинский язык; урус ~ русский язык; нешла ~ родная речь (букв: язык матери); ~ руркъни языкознание и языковедение; ~ руркъян лингвист, языковед; 2) перен. язык; арцантала ~ язык птиц.

МЕЗ2, -ли, -ла; мн.; 1) разговор, болтовня; пайдаагар ~ ненужные разговоры; дати ~! оставь разговоры! 2) интрига; раздор, склока; унруби-ургар ~ дарес создать интригу между соседями; ~ли виркьес интриговать; ~ дихан стукач, кумушка; 3) первая часть сложных слов со знач. «склочничать; скандалить»: мезбикӀес склочничать; мездирес скандалить и т.д. ♦ Художествола литературала мез – язык художественной литературы.

МЕЗ/БИКӀ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӏ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. склочничать, интриговать, каверзить, каверзничать; заниматься склоками; унруби гӀурра ~ули саби соседи снова склочничают.

МЕЗДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; сов. устроить склоку, скандал; бержили, илини ~иб выпив, он устроил скандал. ǁ несов. мездирес.

МЕЗДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. скандалить; устраивать склоку, скандал. ǁ сов. мездарес.

МЕЗДУРШ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III мн.; несов. см. мездирес. ǁ сов. мездушес.

МЕЗДУШ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. устроить склоку, скандал; см. мездарес. ǁ несов. мездуршес.

МЕЗЛА 1. род. п. от мез1; 2. в знач. прил. языковой; ~ хасдешуни языковые особенности; ~ гӀялим лингвист, языковед; ~ гIилму лингвистика, языковедение; ~ лугъатунала кьукья наречие, группа диалектов.

МЕЗЛИ/БИРКЬ-ЕС[~иркь-ес, ~риркь-ес; ~диркь-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. скандалить;ссориться; бержили гӀергъи, унруби ~ули саби соседи скандалят после попойки; гӀурра ~ бехӀбихьиб опять принялись скандалить.

МЕЗЛИЗИАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. устроить склоку, заняться скандалами. ǁ несов. мезлизиихъес.

МЕЗЛИЗИИХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. устраивать склоку, заниматься скандалами. ǁ сов. мезлизиахъес.

МЕЗЛИКЬЯНА, -ли, -ла; -би;1)интриган, склочник, скандалист, бузотер; ~бани къалмакъар адикьур склочники устроили скандал; 2) сплетник; ябедник; шептун; ил кахси ~ сай он ужасный сплетник.

МЕЗЛИКЬЯНАДЕШ, -ли, -ла; мн.;1)склочничество; ~ дузахъес заниматься склочничеством; 2) занятие сплетника.

МЕЗЛУКЬ, -ли, -ла; -уни; 1) интриган, склочник; шилизиб ~уни имцIабиубли саби склочников в селе стало больше; 2) сплетник, сплетница; ~ хьунул адам женщина-сплетница. ♦ Мезлукь – шантас балагьпогов. интриган – беда для аульчан. Мезлукь-ла дукелцIира бисара дарх дашарпогов. у интригана смех и слёзы бывают вместе.

МЕЗЛУКЬДЕШ, -ли, -ла; мн.; см. мезликьянадеш.

МЕИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. мекать, блеять; см. мебулхъес. ǁ сов. меэс.

МЕКЕЛЛИ нареч. очень, слишком, чересчур, чрезмерно; неимоверно; ~ халаси юрт слишком, чрезмерно большой дом; ~ халаси неимоверно большой; ~ цIакьси жуткий, слишком сильный.

МЕКСИКАН 1.мексиканский; ~ мез мексиканский язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; мексиканец и мексиканка (представители населения Мексики).

МЕКСИКАЛАН, -ни, -на; -ти; мексиканец и мексиканка; см. мексикан.

МЕКСИКАЛАНТАЛА 1. род. п. отмн. мексикалан; 2. в знач. прил. мексиканский; ~ делхъ мексиканский танец; см. мексикан, мексикалан.

МЕКЪ, -ли, -ла; мукъри; свадьба; ~барес сыграть свадьбу; ~личи лебилра жагьти цалабикиб на свадьбу собралась вся молодёжь; ~ла агурби свадебная музыка. ♦ Мекъличи хIявкьесра вируд, балгIяличи укьес чебси сабипогов. на свадьбу можешь не пойти, а на соболезнование пойти обязан. ♦ Мекъла гӀядатла поэзия – свадебно-обрядовая поэзия. ♦ Мекъла далуйти – свадебные песни.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: