Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 265 страница

ХЪУШХЪЯР/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. стать шероховатым, шершавым; огрубелым; бекI ~уб голова стала шершавой. ǁ несов. хъушхъярбирес.

ХЪУШХЪЯРДЕШ, -ли, -ла; мн.; шероховатость, шершавость; огрубелость; някъбала ~ шершавость рук; гъайла ~ перен. шершавость речи.

ХЪУШХЪЯРЛИ нареч. шероховато, шершаво, негладко; огрубело; унзала чедила ~ калун поверхность двери осталась негладкой.

ХЪУШХЪЯР/СИ, -ти шероховатый, шершавый, негладкий, огрубелый; ~ чедила негладкая (шероховатая)поверхность.

ХЪЯ,-ли, -ла; -ми;клятва, зарок; обещание; обет; ~ бариб поклялся; мардешла ~ клятва верности; ~ бехъес нарушить клятву; ~ барахъес взять зарок с кого-н.; ~ буэс нарушить обет.

ХЪЯБ1,-ли, -ла; хъубри;шея; ~ балкIахъес согнуть шею; ~личи баршес повесить на шею. ♦  Хъябла чӏала – шейный позвонок; ~ балкIни искривление шейного позвонка.

ХЪЯБ2,-ли, -ла; хъябурми; перевал; дубурла ~ перевал горы; дубуртала хъябурмачиб на перевалах гор.

ХЪЯБКЬЯШ,-ли, -ла; -ми;верхняя часть стопы; ~ла чярда лодыжка (букв: узел верхней части стопы).

ХЪЯБНЯКЪ,-ли, -ла; -би;запястье; ~личи кулеха баршиб надел браслет на запястье.

ХЪЯБАГЬРИ,-ли, -ла; хъябагьруми;перевал; см. хъяб2.

ХЪЯББИГЬАЛА,-ли, -ла; хъяббигьлуми; завязка на шее; кьяйс ~ баршиб сделала завязку на шею для коровы.

ХЪЯББУРЦ,-ли, -ла; -уни;1) обнимание; гIярмиялизивад чарухъунсиличил ~уни дехIдихьиб начались обнимания с вернувшимся из армии; 2) перен. зарок; ~ли бетаэс стать зароком; мардешлис ил тIулека ~ли бетарар этот перстень станет зароком верности.

ХЪЯБ/БУРЦ-ЕС [ мн. ~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. обнимать(ся); гьалмагъла ~дурцес обнимать друга; илини халанешла ~ули сай он обнимает бабушку; риганайла ~дурцуси жагьил молодой человек, обнимающий любимую. ǁ сов. хъяббуцес.

ХЪЯБ/БУЦ-ЕС [ мн. ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. обнять(ся); ~дуцили башес идти, обнявшись. ǁ несов. хъяббурцес.

ХЪЯБДУРЦ,-ли, -ла; -уни;1)держатель для шеи; 2) повязка колыбели.

ХЪЯБЛААЙС-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. обещать, давать обещание, обязываться; клясться, ручаться; чеасла таманбарни ~ клясться исполнить обещание; баянти дархьли диъни ~ули сай ручается за точность сведений. ǁ сов. хъяблаасес.

ХЪЯБЛААС-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. обещать, дать обещание, обязаться; поклясться; поручиться; хIянчи заманаличиб таманбирни ~иб поручился, что работа будет завершена в срок. ǁ несов. хъяблаайсес.

ХЪЯБЛА/БАЛТ-ЕС [~валт-ес, ~ралт-ес; ~дал-т-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. брать (ставить) на шею; мукьара ~ули сай ягнёнка ставит на шею. ǁ сов. хъяблабатес.

ХЪЯБЛА/БАТ-ЕС [~ват-ес, ~рат-ес; ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. взять (поставить ) на шею; дудешли кIелра урши яргали ~ур отец, по очереди, поставил на шею обоих сыновей. ǁ несов. хъяблабалтес.

ХЪЯБЛА/БИРХЪ-ЕС [~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес; ~дирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; несов. вешать, подвергать смертной казни; хӀябтӀер-хьаличиб ~ подвергать смертной казни на виселице. ǁ сов. хъяблабяхъес.

ХЪЯБЛА/БИРХЬ-ЕС [~ирхь-ес, ~рирхь-ес; ~дирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; несов. брать (ставить) на шею; см. хъяблабалтес. ǁ сов. хъяблабихьес.

ХЪЯБЛА/БИХЬ-ЕС[~ихь-ес, ~рихь-ес; ~ди-хь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. взять (поставить) на шею; маза ~или, бецI бебшиб волк убежал, взяв овцу на шею (закинув на спину). ǁ несов. хъяблабирхьес.

ХЪЯБЛА/БУРЦ-ЕС [~урц-ес, ~рурц-ес; ~дур- ц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. брать на шею; ставить на шею; рурси ~рурцес брать девочку на шею. ǁ сов. хъяблабуцес.

ХЪЯБЛА/БУЦ-ЕС [~уц-ес, ~руц-ес; ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. взять (поставить) на шею; унрани, ~уцили, урши арукиб сосед забрал сына, взяв на шею (посадив на шею). ǁ несов. хъяблабурцес.

ХЪЯБЛА/БЯХЪ-ЕС [~вяхъ-ес, ~ряхъ-ес; ~дя-хъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни; сов. повесить, казнить (на виселице); душмантани кIелра бургъанти ~иб враги повесили обоих воинов. ǁ несов. хъяблабирхъес.

ХЪЯБЛАИС-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III; несов. обещать, давать обещание, обязываться; клясться, ручаться; см. хъяблаайсес. ǁ сов. хъяблаасес.

ХЪЯБЛИКАЛА,-ли, -ла; хъябликули;шейная повязка; шарф.

ХЪЯБРУЦ,-ли, -ла; -уни; обнимка; обнимание; чIумаси ~ крепкая обнимка; хъяшас ~уни дигахъу ребёнку нравятся обнимания.

ХЪЯБРУЦ/БАШ-ЕС [~ваш-ес, ~раш-ес; ~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. обниматься; жагьилти дакIу-гьаргли ~ули саби молодые обнимаются в открытую.

ХЪЯБРУЦ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. обниматься; нушала унрала маймун гьарилличи ~ули саби обезьяна нашего соседа обнимается с каждым.

ХЪЯБРУЦ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. обнять(ся); бахъхIи цали ца чехIебаибти гьалмагъуни, ~иб друзья, которые долго не виделись, обнялись; риганайличи ~икиб обнял любимую. ǁ несов. хъябруцбиркес.

ХЪЯБРУЦ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дир-к-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. обнимать(ся); гелешмешра цIикурира ~ули саби жених и невеста обнимаются. ǁ сов. хъябруцбикес.

ХЪЯБРУЦЛИ нареч. в обнимку; ~ кайэс сидеть в обнимку; ~ башули саби ходят в обнимку.

ХЪЯБРУЦ/СИ, -ти обнимающийся, в обнимку.

ХЪЯБРУЦЪАЛА,-ли, -ла; мн.;обнимания; гIяшикьтала ~ обнимания влюблённых.

ХЪЯБУР, -ли, -ла; -ти; перевал; см. хъяб2.

ХЪЯБ-ХЪУЦIАРИ, -ли, -ла; хъяб-хъуцIруми; шея с плечом (с плечевым поясом).

ХЪЯБХЪЯ, -ли, -ла; ед. и мн.; град; ~ дариб выпал град; ~ли дегIнуби дитиб град побил посевы; ~ла кьякь градина.

ХЪЯБЦI, -ли, -ла; мн.; лязг, скрежет; цулбала ~ скрежет зубов; ~ла тIама звук лязга.

ХЪЯБЦIА, -ли, -ла; -би; о животном, птице: белошейка; ~ кьял корова-белошейка; ~ лагьа голубь-белошейка.

ХЪЯБЦIАР, -ли, -ла; мн.;лязг, клацанье, постукивание зубами; цулбала ~ лязг зубов.

ХЪЯБЦIАРБИКIАН 1. прич. от хъябцIарби-кIес;2. в знач. прил. лязгающий, клацающий зубами (о животном); цулба ~ хя собака, клацающая зубами.

ХЪЯБЦIАР/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. лязгать, клацать (зубами); ~уси хя собака, клацающая зубами.

ХЪЯБЦIАРДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; сов. о зубах:клацнуть, лязгнуть; хяли цулби ~иб собака лязгнула зубами. ǁ несов. хъябцIардирес.

ХЪЯБЦIАРДИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. о зубах: лязгать, клацать; цулби ~уси жанивар зверь, лязгающий зубами. ǁ сов. хъябцIардарес.

ХЪЯБЦIАРДУЛХЪ-ЕС, -ан, -ули, -уси, -ена/я, -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. лязгать; производить лязг; зягIипсила цулби ~ули сари зубы больного лязгают. ǁ сов. хъябцIардухъес.

ХЪЯБЦIАРДУХЪ-ЕС, -ун, -и, -унси, -ена/я, -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; сов. о зубах: клацнуть, лязгнуть; вяргIили, илала цулби ~ун от холода у него клацнули зубы. ǁ несов. хъябцIардулхъес.

ХЪЯБЦIАРИ, -ли, -ла; хъябцIури; воротник; гулила ~ меховой воротник; тIашси ~ стоячий воротник. ♦ ХъябцIари хӀяка – тулуп с большим отложным воротником.

ХЪЯБЦIАРИАГАР/(СИ), -ти не имеющий воротника, без воротника; ~ хIева рубашка без воротника.

ХЪЯБЦIАРЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. хъябцӀ.

ХЪЯБЦIДЕШ, -ли, -ла; мн.; о масти животного: с белой шеей.

ХЪЯБЦIДИКI-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ена/я, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. о зубах: клацать, лязгать; урехили, цулби ~ули сари от страха зубы клацают.

ХЪЯБЦIДИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. о зубах:клацать, лязгать; см. хъябцIардирес. ǁ сов. хъябцIдарес.

ХЪЯБЦIДУЛХЪ-ЕС, -ан, -ули, -уси, -ена/я, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. о зубах: лязгать, клацать; см. хъябцIардулхъес. ǁ сов. хъябцIдухъес.

ХЪЯБЦIДУХЪ-ЕС, -ун, -и, -унси, -ена/я, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. о зубах: клацнуть, лязгнуть; см. хъябцIардухъес. ǁ несов. хъябцIдулхъес.

ХЪЯБЦIЛИ нареч. с белой шеей, будучи с белой шеей; кьял ~ саби корова имеет белую шею.

ХЪЯБЦI/СИ, -ти белошее, с белой шеей; белошейка; см. хъябцIа.

ХЪЯБШ,-ли, -ла; мн.; царапанье, скребение; никубала ~ царапанье когтей.

ХЪЯБШАР,-ли, -ла; мн.; см. хъябш.

ХЪЯБШАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~да-р-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. скрести; оцарапать; изодрать; ободрать; поцарапать; шишаличибси краска дисли ~ краску на стекле скрести ножом; занзили къакъ ~иб колючка оцарапала спину. ǁ несов. хъябшарбирес.

ХЪЯБШАР/БАШ-ЕС [~ваш-ес, ~раш-ес; ~да- ш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) царапаться; см. хъябшбикIес; 2) цепляться, ухватываться за что-н.; дурхIни кьадубачи ~ули саби ребята цепляются за кустарники. ǁ сов. хъябшарбукьес.

ХЪЯБШАР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) скрести(сь); хIу ~икIулри ты скребёшься; 2) цепляться; хвататься; палтарличи ~икIес цепляться за одежду см. хъябшарбашес.

ХЪЯБШАР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) царапаться; см. хъябшбулхъес; 2) цепляться за что-н.; хвататься когтями и т.д. ǁ сов. хъябшарбухъес.

ХЪЯБШАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. царапнуться; илала ника гьачам гьатIи ~ун его коготь царапнулся ещё разок. ǁ несов. хъябшарбулхъес.

ХЪЯБШАРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; 1) царапанье; житала ~ царапанье кошки; 2) хватание, цепляние (когтями, пальцами, чтобы зацепиться).

ХЪЯБШ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. оцарапать, исцарапать; изодрать, содрать; слегка: царапнуть, поцарапать; гIябуй кьяш ~иб гвоздь исцарапал ногу; столла кьяшли чIябар ~или саби ножка стола поцарапала пол. ǁ несов. хъябшбирес.

ХЪЯБШ/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. заболеть, захворать; занемочь, занедужить; слегка: прихворнуть, приболеть; дурхIни ца бара ~ур дети слегка приболели; узи гIурра ~изур брат снова захворал. ǁ несов. хъябшбилзес.

ХЪЯБШ/БИК-ЕС1 [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. царапнуться; житала дурхIя ~ун котёнок царапнулся. ǁ несов. хъябшбилкес.

ХЪЯБШ/БИК-ЕС2 [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. захворать; прихворнуть; приболеть; лебилра класс ~иб весь класс прихворнул. ǁ несов. хъябшбиркес.

ХЪЯБШ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. царапать(ся); перо ~ули саби перо царапает; ваца уркьуйзи ~ули саби мышь царапает доску.

ХЪЯБШ/БИЛЗ-ЕС [~илз-ес, ~рилз-ес; ~дил-з-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. делаться больным; заболевать; бара дягIбиалли, кIелра урши ~ути саби если чуть похолодает, оба сына заболевают. ǁ сов. хъябшбизес.

ХЪЯБШ/БИЛК-ЕС [~илк-ес, ~рилк-ес; ~дил-к-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. царапать(ся); цапать; ~уси жита царапающаяся кошка. ǁ сов. хъябшбикес.

ХЪЯБШ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. царапать(ся); обдирать, сдирать; кьячIали чIябар ~ули саби каблук царапает пол; дуркьа обойти ~дирес обдирать старые обои. ǁ сов. хъябшбиэс.

ХЪЯБШ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дир- к-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. делаться больным; заболевать; см. хъябшбилзес. ǁ сов. хъябшбикес.

ХЪЯБШ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. оцарапаться, исцарапаться; царапнуться, поцарапаться; някъ ~уб рука поцарапалась. ǁ несов. хъябшбирес.

ХЪЯБШ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. см. хъябшбилкес. ǁ сов. хъябшбухъес.

ХЪЯБШ/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. см. хъябшбикес. ǁ несов. хъябшбулхъес.

ХЪЯБШДЕШ,-ли, -ла; мн.; недомогание, болезненное состояние, нездоровье; илала ~личила хӀянчиличиб балули саби на работе знают о его недомогании.

ХЪЯБШДИРКЬЛА,-ли, -ла; хъябшдиркьлуми; скребок, скребло; гулби ишхъуси ~ скребок для выделки кожи.

ХЪЯБШИКI,-ли, -ла; -уни;тот, кто цапает (царапает); любитель царапанья; ~ жита кошка, которая любит царапаться.

ХЪЯБШЛИ нареч. недомагая, хворая; дудеш ~ сай отец приболел.

ХЪЯБШ/СИ, -ти захворавший; приболевший; ~ виштӀаси приболевший малыш.

ХЪЯБШ-ХЪЯБШЛИ нареч. немного нездорово; в состоянии лёгкого недомогания, нездоровья; ~ хъули чарухъун вернулся домой в состоянии лёгкого недомогания.

ХЪЯБШ-ХЪЯБШ/СИ,-ти немного нездоровый; болезненный; хворый; ~ адам немного нездоровый человек.

ХЪЯГАНАГ,-ли, -ла; -уни; кремень; см. гIяшул.

ХЪЯЙКIАР, -ли, -ла; -ти; раковина; гъяркла ~ раковина моллюска.

ХЪЯЙХЪИ, -ли, -ла; -би;ярлыга, чабанская палка; ~личи хъарахъес опереться на чабанскую палку.

ХЪЯЙХЪУБАР 1. скуластый; ~ дяхI скуластое лицо; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти;скуластый человек; ~личил кьярхIулра леври со скуластым и пучеглазый был.

ХЪЯЙХЪЯЙ, -ли, -ла; хъяйхъуби; челюсть; ~ла лигуби кости челюсти.

ХЪЯКА, -ли, -ла; хъякни;раковина; см. хъяй-кIар.

ХЪЯМ, -ли, -ла; ед. и мн.;грабёж; грабительство; занятие хапуги; ~ла мас награбленное состояние или имущество; ~ бехIбихьиб начали грабёж.

ХЪЯМА/БИРКЬ-ЕС[~иркь-ес, ~риркь-ес; ~диркь-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. клясться, клятвенно обещать; зарекаться; гӀур папрус битӀхӀейкӀехӀе или, ~ули саби зарекаются, что не будут больше курить.

ХЪЯМАКЬ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. разграбить, растащить, расхитить; колхоз ~ур расхитили колхоз. ǁ несов. хъямалкьес.

ХЪЯМАЛКЬ-ЕС, -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. грабить, расхищать; заводла гӀягӀниахълуми ~ расхищать оборудование завода. ǁ сов. хъямакьес.

ХЪЯМАР склонный к обещаниям, клятвам; легко зарекающийся. ♦ Хъямарла баркьудиличи вирхес хIейрар – нельзя положиться на действия склонного к обещаниям (клятвам).

ХЪЯМА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. разграбить, растащить, расхитить; см. хъямакьес. ǁ несов. хъямиэс.

ХЪЯМ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. вырвать (взять); захватить; завладеть; захапать; хапнуть, заграбастать; урвать; урхIла мас ~ захватить чужое имущество; илини завод булан ~иб он завладел даже заводом. ǁ несов. хъямбирес.

ХЪЯМБАШАН 1. прич. от хъямбашес; 2. в знач. прил. хватающийся, хваткий; гIяхIил ~ някъ хваткая рука; ~ хя хватающая собака.

ХЪЯМ/БАШ-ЕС [~ваш-ес, ~раш-ес; ~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. о собаке: кидаться, бросаться; о людях: хвататься, браться; бигьунси хя ~ули саби привязанная собака кидается; хIеркIлизибти дурхIни галгубала кьялубачи ~ули саби дети в речке хватаются за ветки деревьев.

ХЪЯМ/БИК-ЕС1 [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. хватануть; кинуться, броситься; схватить; някъличи ~икиб хватанул за руку. ǁ несов. хъямбилкес.

ХЪЯМ/БИК-ЕС2 [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. кецIа шалбарличи ~ун щенок кинулся к брюкам (схватил брюки). ǁ несов. хъямбилкес.

ХЪЯМ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. хватать(ся), схватывать, цапать; о многих: грабить, заниматься грабежом; някъ гIярчумагличи ~ули саби рука хватается за кнут.

ХЪЯМ/БИЛК-ЕС [~илк-ес, ~рилк-ес; ~дил-к-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. хватать; кидаться, бросаться; схватывать; лебилра ца уталичи ~ули саби все схватывают одну табуретку. ǁ сов. хъямбикес.

ХЪЯМ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. вырывать; захватывать; хапать, заграбастывать, урывать, грабить; халаси ванза ~ захватывать большую землю. ǁ сов. хъямбарес.

ХЪЯМ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. хъямбашес. ǁ сов. хъямбухъес.

ХЪЯМ/БУРШЕС [ мн. ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. вырывать; захватывать; хапать, заграбастывать, урывать, грабить; см. хъямбирес. ǁ сов. хъямбушес.

ХЪЯМ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. см. хъямбикес. ǁ несов. хъямбулхъес.

ХЪЯМ/БУШ-ЕС[ мн. ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. вырвать (взять); захватить; завладеть; захапать; хапнуть, заграбастать; урвать; см. хъямбарес. ǁ несов. хъямбуршес.

ХЪЯМИКӀ,-ли, -ла; -уни; хапун, хапуга, похититель, расхититель; ~ хӀяким чиновник-хапуга; заводлизивси ~ заводской хапун, расхититель.

ХЪЯМИ-ЦIАМ/И, -ани, -ала; мн.; клятвы, клятвенные заверения; ~ани виркьес клясться, давать клятвенные заверения.

ХЪЯМИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; III; несов. захватывать; хапать, заграбастывать, урывать, грабить; см. хъямбирес. ǁ сов. хъямаэс.

ХЪЯМ-КЬАЦI, -ли, -ла; мн.; грабёж, грабительство; ~лизи ахъибти бекIбяхъуни буциб схватили головорезов, занимающихся грабежом.

ХЪЯМ-КЬАЦI/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. ограбить; обобрать; хъямчибани гьункьяби ~иб грабители обобрали путников. ǁ несов. хъям-кьацӀбирес.

ХЪЯМ-КЬАЦI/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. грабить; разбойничать; ~ути камбикIули ахIен число грабителей не уменьшается.

ХЪЯМ-КЬАЦI/БИР-ЕС[~вир-ес, ~рир-ес; ~ди-р-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. грабить; обирать; урхӀла мас ~ грабить чужое имущество. ǁ сов. хъям-кьацӀбарес.

ХЪЯМЛИЗИАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. заняться грабежом, расхищением; ~ибти судлизи бедиб дела тех, кто занялся грабежом, передали в суд. ǁ несов. хъямлизиихъес.

ХЪЯМЛИЗИИХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III; несов. заниматься грабежом, расхищением. ǁ сов. хъямлизиахъес.

ХЪЯМХIНАД нареч. на блуд, на распутство, на блудни.

ХЪЯМХIНАД/БАШ-ЕС[~ваш-ес, ~раш-ес; ~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. блудить, распутничать; ~вашуси жагьил распутничающий молодой человек. ǁ сов. хъямхӀнадбукьес.

ХЪЯМХIНАД/БУКЬ-ЕС[~укь-ес, ~рукь-ес; ~дукь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. наблудить. ǁ несов. хъямхӀнадбашес.

ХЪЯМХIЯ, -ли, -ла; - би; распутник, развратник, потаскун; блудник.

ХЪЯМХIЯДЕШ, -ли, -ла; мн.; разврат, распутство; беспутство; блудни; блуд.

ХЪЯМ/ЧЕББАР-ЕС[ мн. ~чердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. хапнуть; отнять, вырвать, выхватить из рук; хъулкини рурсила сумка ~иб вор вырвал из рук девушки сумку. ǁ несов. хъямчеббирес.

ХЪЯМ/ЧЕББИКI-ЕС[~чевикӀ-ес, ~черрикӀ-ес; ~чердикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. хапать; отнимать, вырывать, выхватывать из рук.

ХЪЯМ/ЧЕББИР-ЕС[ мн. ~чердир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. хапать; отнимать, отбирать; вырывать, выхватывать из рук; бекӀличибад кьапӀа ~ вырывать шапку с головы. ǁ сов. хъямчеббарес.

ХЪЯМЧИ, -ли, -ла; - би; хапуга; грабитель; ил хIякимра ~ ветаур этот чиновник тоже стал хапугой; ~бала кьукья группа грабителей.

ХЪЯМЧИДЕШ, -ли, -ла; мн.; грабительство; хапание; грабёж; дай хIерели ~ дузахъес совершать грабежи среди бела дня.

ХЪЯМЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. хъям.

ХЪЯНИ, -ли, -ла; ед.;непогодица, ненастье, непогода; ~ аргъ дождливая погода; ~ли саби пасмурно и дождливо.

ХЪЯНИБИКI-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. поступать мокрядь; устанавливаться непогода, ненастье; ~уси аргъ кабизур установилась ненастная погода.

ХЪЯНИБИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. становиться ненастным; бархIи ~ули саби день становится ненастным. ǁ сов. хъянибиэс.

ХЪЯНИБИУБДЕШ, -ли, -ла; ед.;устанавившееся непогода, ненастье.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: