Анализ интервью Эминема

С точки зрения изложенного выше материала, следовало бы предположить, что речь Эминема будет состоять из простых, не сложных по синтаксической структуре предложений. Однако, проведя анализ текста, можно обратить внимание на то, что большинство его предложений имеют сложную синтаксическую структуру. С другой стороны, особенностью разговорной речи является множество союзных связей. И это находит себе подтверждение во множестве многосоставных предложений, которыми изобилует интервью. Сложность вопроса заключается в том, что Эминем несознательно создаёт сложные предложения, он скорее беспорядочно излагает свои мысли, а союзы использует исключительно для связи простых предложений. Следовательно, при анализе мы получаем полноценные сложноподчинённые или сложносочинённые предложения, которые, однако, являются всего лишь порождением законной неравномерностью устной речи.

Примеры:

I was born in Kansas City, and my dad left when I was five or six months old.

Then when I was five we moved to a real bad part of Detroit.

I was getting beat up a lot, so we moved back to K.C., then back to Detroit again when I was 11.

I was poor white trash, no glitter, no glamour, but I'm not ashamed of anything.

Yeah, near 8 Mile Road in Detroit, which separates the suburbs from the city.

Almost all the blacks are on one side, and almost all the whites are on the other, but all the families nearby are low-income

When you're a little kid, you don't see color, and the fact that my friends were black never crossed my mind.

I’d hang out on the corner where kids would be rhyming, and when I tried to get in there, I'd get dissed.

I wasn't that dope yet, but I knew I could rhyme, so I'd get on the open mics and shit, and a couple of times I was booed off the stage.

In the beginning, the majority of my shows were for all-black crowds, and people would always say, "You're dope for a white boy," and I'd take it as a compliment.

Nobody asks to be born, nobody has a choice of what color they'll be, or whether they'll be fat, skinny, anything.

 

Простые предложения встречаются всего дважды в данном интервью.

Примеры:

We lived on the black side.

I'd go to, like, six different schools in one year.

 

Однако этот факт не указывает на то, что говорящий обладает столь высоким уровнем навыка культуры речи, что редко позволяет себе неброские выражения. Как уже было сказано выше, в данном случае, это скорее «обратная сторона медали», поскольку такое малое количество правильно построенных простых предложений является следствием прерывистости речи говорящего.

Можно отметить также и незначительное количество причастных и герундиальных оборотов, что доказывает предположение о скупости автоматического навыка говорения.

Примеры:

It never became an issue until I was a teenager and started trying to rap.

…would just sit with their arms folded and be like, "All right, what is this?"

I was getting beat up a lot, so we moved back to K.C…

… with lots of Asian and black kids and everybody was into break dancing.

 

Всего два раза в тексте встречается использование респондентом пассивного залога. Нельзя отнести данную характеристику к какому-либо конкретному психолингвистическому аспекту личности, однако можно отнести её к сугубо лингвистическому аспекту. Богатство системы языка в данном случае не наблюдается.

Примеры:

… but I was bounced around so much - it seemed like we moved …

…, and a couple of times I was booed off the stage.

 

Времена, используемые Эминемом, отражают простоту речи говорящего. Он использует, в основном, Present Indefinite, Past Indefinite, Future Indefinite, Past Continuous и Present Perfect. Процентное содержание группы Indefinite, безусловно, выше, что доказывает не только разговорный характер речи, но и её незамысловатость.

Примеры:

I was born in Kansas City, and my dad left when I was five or six months old.

Then when I was five we moved to a real bad part of Detroit.

My mother couldn't afford to raise me, but then she had my little brother, so when we moved back to Michigan, we were just staying wherever we could, with my grandmother or whatever family would put us up.

I'm not trying to give some sob story, like, "Oh, I've been broke all my life," but people who know me know it's true.

Almost all the blacks are on one side, and almost all the whites are on the other, but all the families nearby are low-income

Nobody asks to be born, nobody has a choice of what color they'll be, or whether they'll be fat, skinny, anything.

The best thing a motherf***er ever said about me was after an open mic in Detroit about five years ago.

 

Несмотря на ограниченный выбор грамматических конструкций, Эминем корректно использует согласование времен, в тех случаях, когда оно необходимо.

Примеры:

My mother couldn't afford to raise me, but then she had my little brother, so when we moved back to Michigan, we were just staying wherever we could, with my grandmother or whatever family would put us up.

I know my mother tried to do the best she could, but I was bounced around so much - it seemed like we moved every two or three months.

There were times when friends had to buy me f***in' shoes!

There was this mixed school I went to in fifth grade, one with lots of Asian and black kids and everybody was into break dancing.

They always had the latest rap tapes-the Fat Boys, L.L. Cool J's Radio-and I thought it was the most incredible shit I'd ever heard.

 

Последнее предложение особенно ярко характеризует умение Эминема применять корректное согласование времен. Употребление времени Past Perfect само по себе является нечастым в разговорной речи. Особенно редко о нём вспоминает говорящий в момент ответа на вопрос, поскольку темп речи не даёт возможности сосредоточиться на сложных грамматических конструкциях.

Дважды в тексте встречаются предложения, где респондент опускает вспомогательный глагол, что характеризует его темп речи как быстрый и указывает на низкий уровень культуры речи.

Примеры:

Then I'd notice that a lot of motherfuckers always had my back, but somebody always had to say to them, "Why ___ you have to stick up for the white boy?"

I lived this s***, ___ you know what I'm sayin'?

 

Несмотря на то, что теоретический материал говорит о присутствии безличных и обобщающих форм в разговорной речи в большом количестве, в лексическом составе речи Эминема присутствует всего два безличных предложения.

Примеры:

There were times when friends had to buy me f***in' shoes!

There was this mixed school I went to in fifth grade, …

Также теория не совпадает с реальностью в случае употребления обобщающих слов и местоимения «it», поскольку в речи респондента эта лексическая единица практически отсутствует.

Примеры:

It never became an issue until I was a teenager and started trying to rap.

… and as I got old enough to hit the clubs, it got really bad.

… if those hip-hop heads love it, I'll rise above.

… you're gonna know the minute that it comes on that this ain't no fluke.

Nobody has the right to tell me what kind of music to listen …

Однако. Абсолютно очевидно, что невозможно вычленить какую-либо часть речи из текста, не компенсировав её потерю другой. Так и в данном случае: в связи с чрезмерной экспрессивно-эмоциональной окраской речи Эминема, проявляется так называемый эффект «замены лексической единицы», который выражается в исключении слова «it» и употреблению вместо него слова «shit». Коннотационное значение этого слова для Эминема звучит как «вещь», «штука», «это» ит.д. – любые слова, имеющие обобщающее значение. Нецензурная лексика вытесняет цензурную. Но это не меняет возможности доказать разговорный характер речи.

Пример:

I was 15 years old and I didn't know how to handle that shit.

The first hip-hop shit I ever heard was that song "Reckless" …

… thought it was the most incredible shit I'd ever heard.

"This shit is so dope!"

… open mics and shit, and a couple of times I was booed off the stage

I lived this s***, you know what I'm sayin'?

Далее, раскрывая тему лексики, необходимо отметить множество слов в речи Эминема, связанных с музыкальной деятельностью, деятельностью в сфере шоу-бизнеса. Учитывая узкую специфику сферы применения и понимания данной лексики, можно отнести её к профессионализмам.

Примеры:

… no glitter, no glamour, but I'm not ashamed of anything.

It never became an issue until I was a teenager and started trying to rap.

The first hip-hop shit I ever heard was that song "Reckless" from the Breakin' soundtrack; my cousin played me the tape when I was, like, nine.

They always had the latest rap tapes -the Fat Boys, …

… I could rhyme, so I'd get on the open mics and shit, and a couple of times I was booed off the stage.

Thing is, I'm not really a commercial rapper.

… my whole steez, is through the underground; if those hip-hop heads …

It's like, you hardly ever hear a Wu-Tang song on the radio, but they rose from the underground on word of mouth.

In the beginning, the majority of my shows were for all-black crowds…

… was after an open mic in Detroit about five years ago.

And if you hear an Eminem record, …

Благодаря наличию подобных лексических единиц в тексте, слушающий без труда может определить, что род деятельности говорящего связан с музыкальной индустрией. И таким образом определить его социальный статус в обществе.

 

Ярчайшей характеристикой социокультурной и психолингвистической личности Эминема является наличие множества грубых выражений, жаргонизмов, просторечий, сленга и прочих внелитературных высказываний

Примеры:

I was born in Kansas City, and my dad left when I was five or six months old.

I was getting beat up a lot, so we moved back to K.C…

… but I was bounced around so much - it seemed like we moved …

I'd go to, like, six different schools in one year.

I'm not trying to give some sob story, like, "Oh, I've been broke

There were times when friends had to buy me f***in' shoes!

I was poor white trash, no glitter, no glamour, …

Yeah, near 8 Mile Road in Detroit, which separates the suburbs from the city.

Almost all the blacks are on one side, and almost all the whites are on the other, but all the families nearby are low-income.

Most of the time it was relatively cool, but I would get beat up sometimes when I'd walk around the neighborhood and kids didn't know me.

I was 15 years old and I didn't know how to handle that shit.

When you're a little kid, you don't see color, and the fact that my friends were black never crossed my mind.

Then I'd notice that a lot of motherfuckers always had my back, but somebody always had to say to them, "Why you have to stick up for the white boy?"

…with lots of Asian and black kids and everybody was into break dancing

I was like, "This shit is so dope!" That's when I decided I wanted to rap.

A little color issue developed, and as I got old enough to hit the clubs, it got really bad.

I wasn't that dope yet, but I knew I could rhyme, so I'd get on the open mics and shit, and a couple of times I was booed off the stage.

My whole market, my whole steez, is through the underground; if those hip-hop heads love it, I'll rise above.

It's like, you hardly ever hear a Wu-Tang song on the radio, but they rose from the underground on word of mouth.

In the beginning, the majority of my shows were for all-black crowds, and people would always say, "You're dope for a white boy," …

Then, as I got older, I started to think, "What the f*** does that mean?"

…, or whether they'll be fat, skinny, anything.

He was like, "I don't give a f*** if he's green, I don't give a f*** if he's orange, this motherf***er is dope!"

The best thing a motherf***er ever said about me was after an open mic

… well f*** 'em. I lived this s***, you know what I'm sayin'?

… you're gonna know the minute that it comes on that this ain't no fluke.

Эти примеры отражают культурную среду, в которой вырос говорящий, либо его осознанное отхождение от литературной нормы языка, что может быть вызвано внутренним психологическим протестом против окружающей нас действительности.

 

Темп речи Эминема отличается особенной динамичностью. Это можно обосновать значительным количеством примеров таких лексических словоформ как: стяжение лексических знаков и разговорных компрессий.

Примеры:

My mother couldn't afford to raise me, but then she had my little brother…

I'd go to, like, six different schools in one year.

I'm not trying to give some sob story, like, "Oh, I've been broke all my life," but people who know me know it's true.

…, but I'm not ashamed of anything.

… when I'd walk around the neighborhood and kids didn't know me.

I was 15 years old and I didn't know how to handle that shit.

When you're a little kid, you don't see color, …

Then I'd notice that a lot of motherfuckers always had my …

… I thought it was the most incredible shit I'd ever heard.

I'd hang out on the corner where kids would be rhyming,…, I'd get dissed.

I wasn't that dope yet, but I knew I could rhyme, so I'd get on the …

Thing is, I'm not really a commercial rapper.

… if those hip-hop heads love it, I'll rise above.

It's like, you hardly ever hear a Wu-Tang song on the …

… and people would always say, " You're dope for a white boy,"

… what color they'll be, or whether they'll be fat, skinny, anything.

He was like, "I don't give a f*** if he's green, I don't give a f*** if he's orange, this motherf***er is dope!" and I'd take it as a compliment.

I lived this s***, you know what I'm sayin'?

And if you hear an Eminem record, you're gonna know the minute that it comes on that this ain't no fluke.

We were on welfare, and my mom never ever worked.

I lived this s***, you know what I'm sayin'.

And if you hear an Eminem record, you're gonna know the minute that it comes on that this ain't no fluke.

 

Типичным свойством разговорной речи является использование готовых речевых блоков, вводных слов, обращений, междометий – что упрощает речь, делает её доступнее, говорит о скудости культуры говорящего. Эминем использует такого рода «клише» довольно редко. Подобное расхождение личности и речи может быть связно с тем, что речь говорящего наполнена внелитературными выражениями, и они заменяют общепринятые и общеупотребляемые словосочетания.

Примеры:

I was getting beat up a lot, so we moved back to K.C., then back to Detroit again when I was 11.

One day I got jumped by, like, six dudes for no reason. I also got shot at, and ended up running out of my shoes, crying.

… always had my back, but somebody always had to say to them, "Why you have to stick up for the white boy?"

… black kids and everybody was into break dancing.

…; if those hip-hop heads love it, I'll rise above.

… but they rose from the underground on word of mouth.

In the beginning, the majority of my shows were for all-black crowds…

I had to work up to a certain level before people would even look past my color; a lot of motherf***ers would just sit with their arms folded and be like, " All right, what is this?"

… if people want to make jokes, well f*** 'em. I lived this s***, you know what I'm sayin'?

I'm not trying to give some sob story, like, "Oh, I've been broke all my life…

But as time went on, I started to get respect.

 

В значительной степени неожиданным является практически полное отсутствие вводных включений, пауз, нелексических вставных звуков, растягиваний.

Пример:

Nobody has the right to tell me what kind of music to listen to or how to dress or how to act or how to talk; if people want to make jokes, well f*** 'em.

Это бесспорно указывает не на высокую художественность высказываний, а исключительно на современную манеру ведения беседы, когда скорость высказывания превалирует над формой содержания. По той же причине неоднократно в своём интервью Эминем опускает разнообразные части речи.

Примеры:

Then when I was five (years old) we moved to a real bad part of Detroit.

…then (we moved) back to Detroit again when I was 11 (years old).

I know (that) my mother tried to do the best she could…

We were on (a) welfare, and my mom never ever worked.

I was (a) poor white trash, no glitter, no glamour…

The first hip-hop shit I (have) ever heard was that song…when I was, like, nine (years old).

Thing is, (that) I'm not really a commercial rapper

The best thing (that) a motherf***er (has) ever said about …

I lived this s***, (do) you know what I'm sayin'?

 

В речи Эминема ярко выражено слово-паразит, которое он употребляет в сленговом значении «типа» = «like».

Примеры:

It seemed like we moved every two or three months.

I'd go to, like, six different schools in one year.

I'm not trying to give some sob story, like, "Oh, I've been broke all my life," …

One day I got jumped by, like, six dudes for no reason.

… my cousin played me the tape when I was, like, nine.

I was like, "This shit is so dope!"

It's like, you hardly ever hear a Wu-Tang song on the radio…

… and be like, "All right, what is this?"

 He was like, "I don't give a f*** if he's green…

Особенно интересно отметить наличие повторов в ответах Эминема. Вероятно, это является следствием его профессии – исполнителя музыки в стиле рэп. Но такие повторы не схожи с поэтическими рифмами, они только создают некоторую ритмичность речи.

Примеры:

… but people who know me know it's true.

I was poor white trash, no glitter, no glamour, …

My whole market, my whole steez, is through the underground…

Nobody has the right to tell me what kind of music to listen to or how to dress or how to act or how to talk; if people want to make jokes, well f*** 'em.

        

Поскольку, в соответствии с теоретическим материалом, наличие модальных глаголов в речи, её ритмичность, темп свидетельствует о властности, эгоизме, повелительности говорящего, можно предположить, что такие черты характера свойственны Эминему. Однако нельзя забывать об уместности употребления этих глаголов, так как в отдельных случаях они могут быть всего лишь неотъемлемым составляющим высказывания мысли.

    Примеры:

My mother couldn't afford to raise me… with my grandmother or whatever family would put us up.

There were times when friends had to buy me f***in' shoes!

… somebody always had to say to them, "Why you have to stick up for the white boy?"

I wasn't that dope yet, but I knew I could rhyme, …

I had to work up to a certain level before people would even look past my color; a lot of motherf***ers would just sit with their arms folded and …

    Исходя из вышесказанного и приведенных примеров, нельзя утверждать, что Эминем – эгоистичен, либо склонен к лидерству. Это видно не только из малого количества примеров, но и из составляющих этих примеров.

 

Ещё одной особенностью речи респондента можно считать употребление им литературной нормы «would» для описания действия в прошлом, вместо разговорного выражения «used to».

Примеры:

… with my grandmother or whatever family would put us up.

I'd go to, like, six different schools in one year.

Most of the time it was relatively cool, but I would get beat …

Then I'd notice that a lot of motherfuckers always had my back…

I'd hang out on the corner where kids would be rhyming, …

Объяснить эту особенность можно таким образом: либо говорящий получил в детстве хорошее образование, и это отразилось на его автоматическом навыке речи, либо это «фишка» конкретного человека, поскольку Эминем - самый популярный «белый» представитель рэп-культуры - позиционирует себя как «человека разумного», а не «умелого» и любит демонстрировать на публике свою неоднозначную натуру.

 

Последней и важной составляющей речи Эминема является его экспрессивность. На данную черту указывает не только обилие внелитературной лексики, но и несколько примеров, где он с явным негативным оттенком рассказывает о своей жизни. В этом рассказе проявляется его отношение к событиям и людям, имевшим к этим событиям отношение.

Примеры:

We were on welfare, and my mom never ever worked.

 (Эминем использует усиление в наречии «никогда», поскольку, как известно, его отношения с матерью никогда не складывались и тот факт, что она не работала явно возмущал его и продолжает возмущать. Поэтому в данном контексте перевод должен звучать как «никогда в жизни!»)

There were times when friends had to buy me f***in' shoes!

 (В этом примере ругательство не играет ключевой роли. Здесь важна горечь высказывания, которую Эминем не смог отобразить иначе, кроме как через грубость, поскольку вся его речь носит весьма низкопробный характер. Перевести это выражение можно и литературно «…какую-нибудь жалкую обувь!»).

Then, as I got older, I started to think, " What the f*** does that mean?" (Устойчивое выражение «what the…» не обязательно должно употребляться с грубостью. И при этом экспрессивность его ни сколько не проиграет. Переводится оно наиболее корректно как «Какого чёрта?!»).

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: