У некоторых довольно широкие и длинные бороды, у других бороды маленькие; различие же вызывается тем, что большая или меньшая часть волос из бороды выдергивается. 3 страница

Пятница, 1 мая. На следующее утро, 1 мая, не видя земли, я пошел на NO со свежим ветром от SSO и S, сопровождавшимся шквалами и дождем. В полдень наша широта была 54°43' N, долгота 224°44' О. В 7 часов п.п., будучи в широте 55°20' N, заметили землю, которая протягивалась с NNO к О или OtS и была от нас на расстоянии 12 или 14 лиг 192.

В 8 часов направились на NtW.

Суббота, 2 мая. В 4 часа утра берег был виден по пеленгам NtW—SO; ближайшая его точка была на расстоянии примерно 6 лиг. В это время северная оконечность бухты или того, что ею казалось, была по пеленгу OtS. Она лежала в широте 56°, и к северу берег казался очень изрезанным; через промежутки в 2— 3 лиги на нем были бухты и гавани, хотя они при более близком осмотре не оправдали наших ожиданий 193.

В 6 часов, подойдя ближе к берегу, я пошел на NWtN, и именно в этом направлении тянулся берег. Дул очень крепкий ветер с градом и мокрым снегом. Между 11 и 12 часами мы прошли мимо группы маленьких островов, лежащих под материком и мористее в широте 56°48'N и несколько к N от широкого залива, в северной части которого заметен был отходящий к N рукав. Между этим рукавом и морем возвышалась гора. Эту гору я назвал Маунт-Эджкем 194, а мыс, выступающий от нее, — мысом [307] Кейп-Эджкем. Последний лежит в широте 57°3' N и в долготе 224°7'O и в полдень был по пеленгу NW 20° на расстоянии 6 лиг.

Земля вдоль берега, за исключением некоторых мест у самого моря, была высокой, но гора Маунт-Эджкем значительно превосходила все прочие вершины. Она, а также все другие высокие горы были покрыты снегом, но горы более низкие и земли у самого побережья были свободны от снега и поросли лесом.

Продвинувшись на N, мы обнаружили, что берег за горой Маунт-Эджкем отклонялся к N и NO на дистанции 6 или 7 лиг, образуя широкую бухту. У входа в нее лежало несколько островов, и поэтому я назвал эту бухту Бей-оф-Айлендс 195. Она лежит в широте 57°20' N, и видимо, от нее отходят рукава. Один из них поворачивает к S и, возможно, соединяет бухту с морем, проходя восточнее мыса Кейп-Эджкем, который в этом случае является островом.

В 8 часов п.п. мыс был по пеленгу SO 0,5 S и Бей-оф-Айлендс по пеленгу NO 53°, а другая бухта, перед которой находилось несколько островов, была по пеленгу NO 52° в 5 лигах 196. Я продолжал идти на NNW 0,5 N, так как в этом направлении простирался берег, при очень крепком ветре и ясной погоде.

Воскресенье, 3 мая. 3-го в 4 часа д.п. гора Маунт-Эджкем была по пеленгу SO 54°, широкая бухта — на NO 50° в 6 лигах, а наиболее выдающийся мыс на земле, расположенной к NW и лежащей под высокой остроконечной горой, был по пеленгу NW 32°. Эту бухту я назвал бухтой Кросс-Саунд, так как впервые мы увидели ее в день святого креста. От нее, по-видимому, отходят рукава, и самый широкий из них поворачивает к N. SO оконечность этой бухты представляет собой высокий мыс, который получил название мыса Кросс-Кейп. Он лежит в широте 57°57' N и в долготе 223°21' O.

В полдень он был по пеленгу SO, а мыс под пиком — по пеленгу NW 0,25 W в 13 лигах, и он назван был мысом Кейп-Фэруэтер. Мы были в это время в широте 58°17' N и в долготе 222°14' O на расстоянии 3 или 4 лиг от берега. Здесь склонение было от 24°11' до 26°11' О.

В этом месте нас оставил NO ветер, сменившийся тихими ветрами от NW, которые продолжались несколько дней

Понедельник, 4 мая. Я шел на SW и WSW до 8 часов утра следующего дня, когда повернули оверштаг и направились к берегу. В полдень широта была 58°22' N, долгота 220°45' О. Пик, или гора Маунт-Фэруэтер над мысом того же названия была по пеленгу NO 63°, а берег у подошвы горы находился на расстоянии 12 лиг. 197

Гора, расположенная в широте 58°52' N и в долготе 220° O лигах в пяти в глубь страны, была самой высокой во всей цепи или точнее, горного хребта, который от NW оконечности бухты [308] Кросс-Саунд тянулся на NW параллельно берегу. Эти горы были покрыты снегом полностью от высочайших вершин до морского берега, и только в некоторых местах мы могли разглядеть деревья, вершины которых поднимались над морем, так что мы заключили, что растут они либо на островах, либо на низких землях у самого побережья.

В 5 часов п.п. в широте 58°53' N и в долготе 220°52' О вершина высокой горы, которая, как мы предположили была горой Св. Ильи, показалась над горизонтом по пеленгу NW 26°, и, как позже выяснилось, она была на расстоянии 40 лиг. 198

Среда, 6 мая. Ветры были тихие, чередующиеся со штилем, и мы продвигались очень медленно, так что в полдень 6-го были только в широте 59°8' N и в долготе 220°19' О. Пеленг на Маунт-Фэруэтер SO 63° и гора Св. Ильи, ближайшая от нас, была по пеленгу NW 30° примерно в 8 лигах. По пеленгу NO 47° показались бухта и остров у ее S оконечности, покрытый лесом. Именно здесь, как я предполагаю, становился на якорь командор Беринг; широта 59°18' N довольно хорошо соответствует той, которая указана на карте его путешествия; долгота 221° О.

За этой бухтой, которую я буду величать именем ее открывателя (Берингс-Бей), или, точнее, к S от нее упомянутая выше горная цепь разрывается, и в этом просвете имеется ровное место протяженностью в несколько лиг, а за ним горизонт необозрим, и там находится либо низкая земля, либо вода 199.

После полудня удерживался несколько часов штиль, и я, воспользовавшись случаем, сделал промеры, установив, что глубина была 70 саженей и дно илистое. Штиль сменился тихим ветром от N, и я направился на W.

Четверг, 7 мая. На следующий день в полдень мы были в широте 59°27' O и в долготе 219°7'N. В этом месте гора Маунт-Фэруэтер была по пеленгу SO 72°, гора Св. Ильи — по пеленгу N 0,5 W, самая западная в пределах видимости земля по пеленгу NW 52°, и от берега мы находились на расстоянии 4 или 5 лиг. Глубина была 82 сажени, дно илистое. Отсюда мы могли видеть бухту (по виду округлую) под высокой землей, по обе стороны которой были низкие, покрытые лесом берега.

Мы теперь обнаружили, что берег очень сильно отклонился к W, а так как ветер преимущественно дул от W и был весьма малым, мы продвигались медленно.

Суббота, 9 мая. 9-го в полдень широта была 59°30' N и долгота 217° О. В этом положении ближайшая земля была в 9 лигах, а гора Св. Ильи — в 19 лигах по пеленгу NO 30°. Эта гора находилась в 12 лигах от берега в глубине страны в широте 60°27' N и в долготе 217° О. Она относилась к хребту с исключительно высокими горами, видимо являющимися продолжением ранее обнаруженной цепи, и от нее этот хребет отделялся лишь [309] тем ровным местом, о котором упоминалось выше. Горы тянулись на W по крайней мере до 217° O и, хотя там не кончались, становились ниже, и в них виднелись просветы и бреши 200.

Воскресенье, 10 мая. 10-го в полдень мы были в широте 59°51' N и в долготе 515°56' О, не более чем в 3 лигах, от материка, который протягивался с O 0,5 N к NW 0,5 насколько хватает глаз. К W от последнего направления находился остров, который тянулся с NW 52° к SW 85° на расстоянии 6 лиг. От материка отходил мыс к NO оконечности этого острова, и в это время он был по пеленгу NW 30° на расстоянии 5 или 6 лиг. Этот мыс я назвал мысом Кейп-Саклинг 201. Его оконечность низкая, но дальше начинаются довольно высокие холмы, которые отделяются от материка низкой землей, так что на расстоянии мыс кажется островом. На северном берегу мыса Кейп-Саклинг имеется бухта, по-видимому, значительной протяженности, и берега ее покрыты в большей части лесом. В этой бухте я намерен был остановиться, чтобы устранить течь, так как все наши попытки сделать это на плаву оказались безуспешными. С этой целью я направился к мысу, но поскольку дули переменные тихие ветры, продвигались мы медленно. Тем не менее, к ночи мы приблизились настолько, что могли разглядеть низкую косу, отходящую от мыса к NW, и она защищала восточную часть бухты от южных ветров. Мы приметили также в бухте несколько маленьких островов и высокие скалы между мысом и NO оконечностью острова. Однако по обе стороны [310] от скал должны были быть проходы, и я продолжал идти к ним всю ночь. Глубины были от 43 до 27 саженей, дно илистое.

Понедельник, 11 мая. 11-го в 4 часа д.п. ветер, который преимущественно дул от NO, отошел к N и стал противным для нас. Я отказался от намерения пройти между островом и мысом или зайти в бухту, чтобы не терять времени, которое для этого бы потребовалось. Поэтому я спустился по ветру к W оконечности острова. Ветер был совсем слабым, а в 10 часов начался штиль. Будучи неподалеку от острова, я на шлюпке направился к нему и высадился на его берегу, чтобы посмотреть, что же лежит на другой его стороне, но, обнаружив, что местность более гористая, чем я предполагал, и путь туда крут и неудобен по причине лесистости, я отказался от своего замысла.

У подножия дерева, которое росло на небольшом пригорке неподалеку от берега, я оставил бутылку с запиской и в ней указал названия наших кораблей, дату и пр. В бутылку я вложил два серебряных двухпенсовика (1772 года чеканки), из числа тех, которые мне вручил достопочтенный доктор Кэй. И в знак моего уважения и признательности к этому джентльмену я назвал остров в его честь. Кэйз-Айленд [о-в Каяк] протягивается с NO на SW на 11 или 12 лиг, но ширина его никогда не превышает одной или полутора лиг. SW мыс, который лежит в широте 59°49' N и в долготе 216°58' О, весьма приметен по голой высокой скале, выделяющейся на фоне окружающей местности. Вблизи есть еще одна высокая скала, похожая на разрушенный замок, если смотреть на нее из определенных пунктов. Лес (ель и пихта) довольно обильный, но низкорослый. Встретил я также кусты смородины и земляники 202 и некоторые другие растения, которые еще не цвели.

Я высадился в 11 часов, и как раз в это время была полная вода, так как после прилив больше не поднимался; напротив, за те два часа, которые я здесь пробыл, уровень его понизился примерно на фут.

Я возвратился на борт в 2 час. 30 мин. и с тихим ветром от O направился к SW мысу острова, который мы обошли в 8 часов и затем взяли курс на самую западную в пределах видимости землю, которая в это время была по пеленгу NW 0,5 W; у NW стороны NO оконечности острова Кэйз-Айленд лежит другой остров, простирающийся с SO на NW примерно на 3 лиги и на таком же расстоянии от NW границы упомянутой бухты, которую мы назвали бухтой Комптроллерс-Бей [бухта Контроллер].

Вторник, 12 мая. 12-го в 4 часа д.п. Кэйз-Айленд был еще виден по пеленгу O 0,25 S, и в это время мы находились примерно в 4 или 5 лигах от материка; большая часть бывшего в пределах видимости его западного берега была по пеленгу NW 0,5 N. П ри очень крепком ветре от OSO мы шли на NW, и по мере нашего продвижения берег все больше отходил к W, а затем к S [311] от W. В полдень были в широте 61°11' N и в долготе 213°28' О, а наиболее выдающаяся в море земля была по пеленгу SWtW 0,5 W. В это же время восточная оконечность широкой бухты была по пеленгу WNW в 3 лигах. Берег от бухты Комптроллерс-Бей до этого мыса, который я назвал мысом Хинчинбрук, тянется почти в шпротном направлении и дальше, по-видимому, отклоняется к S, то есть в направлении, настолько не согласном с тем, что показано на новых картах, основанных на последних русских открытиях, что мы имели основание надеяться на наличие прохода на N, ведущего из лежащей перед нами бухты, и полагать, что земля к W и SW представляла собой лишь группу островов 203.

Ветер дул теперь от SO, и нам угрожали и туман, и шторм. Поэтому я желал пройти в место, где на стоянке можно было бы устранить течь и сделать это до наступления очередного шторма. Эти соображения побудили меня войти в бухту, и, как только мы в ней оказались, погода стала настолько туманной, что видимость уменьшилась до одной мили; необходимо было найти для кораблей безопасное место, где можно было выждать более ясную погоду.

С этой целью я прошел, обраспив паруса бейдевинд, под мысом Хинчинбрук и стал на якорь перед небольшой бухточкой сразу же за мысом на глубине 8 саженей. Дно было глинистое; мы находились примерно в 0,25 мили от берега 204.

Шлюпки были спущены и направлены для промеров дна и на рыбную ловлю. В бухточку завели невод, но он был прорван, и нам ничего не удалось поймать. Иногда на короткое время туман несколько рассеивался, и это давало нам возможность осмотреть близлежащую местность. Мыс был по пеленгу SW 0,5 W на расстоянии лиги; западная оконечность бухты по пеленгу SWtW в 5 лигах и земля в этом направлении тянулись на WNW насколько хватает глаз. Между мысом и NWtW мы не видели землю, и по-видимому, просвет этот был велик. Самый западный пункт, видимый на северном берегу, был по пеленгу NW 0,5 W в 2 лигах от нас. Мы стояли на якоре между этим мысом и берегом перед заливом протяженностью около 3 лиг, и на берегах его было несколько маленьких бухт, подобных тем, в которых мы накануне отдавали якорь, и в средней части залива имелось несколько скалистых островков.

К этим островкам отправился на шлюпке м-р Гор с намерением подстрелить что-нибудь для котла или вертела. Не успел он отойти от корабля, как показалось примерно 20 индейцев на двух больших каноэ, и м-р Гор счел за благо возвратиться на борт причем индейцы последовали за ним. Они не отважились подойти к борту, но завязали с нами переговоры на расстоянии, но мы не понимали ни одного слова. Они были одеты в шкуры, скроенные на манер рубах или, скорее, накидок извозчиков. Эти одежды [312] доходили им до колен, и на них не было разрезов ни спереди, ни сзади.

Каноэ были не сплошь деревянные, как у туземцев залива Кинг-Джордж. Из дерева был сделан только их остов, причем для этого использовались тонкие планки, а борта были забраны шкурами тюленя или морского зверя, подобного тюленю.

Когда эти люди приблизились к кораблям, они вывесили какую-то белую тряпку и широко раскинули руки; мы сочли это выражением их дружеских чувств и ответили сходным образом, но тем не менее не побудили их подойти к борту. Однако, пробыв близ кораблей около часа и получив кое-какие подарки, которые были им переброшены, они ретировались в том направлении, откуда пришли, дав нам знаками понять, что вернутся на следующее утро.

Однако двое из них явились, каждый в своем маленьком каноэ, ночью с намерением, вероятно, что-нибудь стащить, так как они полагали, что ночью мы спим. Как только мы обнаружили их, они удалились.

Ночью дул очень крепкий ветер от SSO, сопровождаясь шквалами и дождем, и погода была очень туманной.

Среда, 13 мая. В 10 часов утра ветер несколько стих и туман чуть рассеялся; мы вступили под паруса, с тем чтобы отыскать более удобную стоянку для кораблей и устранить течь, так как место, где мы находились, было слишком открыто для этой цели. Сперва я хотел пройти в залив, перед которым мы накануне стали на якорь, но погода стала проясняться, и я решил направиться на N к бухте, расположенной на нашем пути. Как только мы миновали NW оконечность залива, о котором шла речь выше, мы убедились, что берег с этой его стороны резко отклоняется к O, но я не пошел на O, а продолжал держать к N, к выступу земли, который мы увидели в этом направлении.

Индейцы, посетившие нас вчера вечером, утром снова пришли к нам на пяти или шести каноэ и, даже после того как мы вошли под паруса, некоторое время следовали за нами, не желая расставаться с кораблями.

К 2 часам п.п. погода снова ухудшилась и сгустились такая мгла и туман, что, кроме того выступа, о котором только что упоминалось, мы не видели другой земли. До этого мыса мы дошли в 4 час. 30 мин., и оказалось, что он представляет собой маленький остров, лежащий примерно в 2 милях от ближайшего берега; на восточной стороне острова мы обнаружили хорошую бухту или, скорее, гавань и, лавируя, вошли в нее под зарифленными марселями и нижними парусами.

Ветер дул от SO, сопровождаясь исключительно тяжелыми шквалами и дождем. Порой мы различали землю во всех [313] направлениях, но обычно погода была настолько туманной, что мы не видели ничего, кроме берегов бухты, в которую входили.

На подходе к острову глубина была 26 саженей и дно илистое, но вскоре глубина увеличилась до 60—70 саженей и дно стало скалистым. У входа в бухту глубина была от 30 до 6 саженей, 6 саженей — ближе к берегу.

В конце концов в 8 часов сила шквалов заставила нас отдать якорь на глубине 13 саженей, и мы не зашли в бухту так далеко, как я рассчитывал, но и это было для нас хорошо, ибо мы нашли все же безопасную стоянку до наступления темноты, а ночь обещала быть исключительно бурной.

Однако даже такая скверная погода не удержала трех индейцев от соблазна нанести нам визит. Они явились на двух каноэ: в одном было два человека, в другом один, и каноэ как раз на это количество людей были рассчитаны; они построены так же, как эскимосские, в одном было два отверстия для двух человек, а в другом одно для одного человека. У каждого из этих людей была палка длиной около 3 футов, и к палкам были привязаны большие маховые перья. Эти предметы они нам то и дело показывали, чтобы, как мы предполагали, заявить нам о своих мирных чувствах 205.

Четверг, 14 мая. Прием, оказанный этим людям, побудил к визиту большее число индейцев, и между часом и двумя следующего утра пришло много гостей в больших и малых каноэ. Кое-кто из них отважился подняться на борт, но лишь после того, как некоторые наши люди пришли на их лодки. Среди тех, кто явился на борт, был приятный на вид человек средних лет; мы затем узнали, что он их вождь. На нем была одежда из шкуры морского бобра, а на голове такая же шляпа, как у туземцев залива Кинг-Джордж, украшенная бусами из небесно-голубого стекла; бусинки были величиной с горошину. Эти голубые бусы он явно ценил раз в десять дороже наших белых; очевидно, индейцы считали, что белые бусы делаются из кристаллов, каких у них много в этих местах. Впрочем, у них были в цене бусы любого сорта, и за них они давали все, что у них имелось, даже отличные шкуры морских бобров.

Я должен заметить, что эти шкуры они ценили не дороже иных прочих, причем так наблюдалось и здесь, и в заливе Кинг-Джордж, по крайней мере до тех пор, пока наши люди не дали им понять, как дороги шкуры морских бобров. Впрочем, индейцы, жившие в этом месте, даже после более близкого знакомства с нами расставались со шкурами морских бобров охотнее, чем со шкурами диких котов или куниц.

Эти люди проявили также склонность к железу, но лишь к кускам не короче 8 или 10 дюймов и не уже трех-четырех пальцев. Более мелкие изделия они отвергали совершенно. В [314] результате они получили от нас мало железа, так как теперь запасы этого металла у нас стали довольно скудными.

Некоторые их копья или пики были снабжены железными наконечниками такой же формы, как наконечники медвежьих копий [bear spear]; были и медные наконечники и сравнительно мало имелось наконечников костяных, которые больше идут для дротиков, стрел и т.п. 206

Мне не удалось убедить вождя спуститься внутрь, он, равно как и его спутники, пробыл на борту недолго. Однако, пока они находились на корабле, за ними надо было следить, так как эти люди проявляли воровские наклонности. В конце концов, пробыв часа три или четыре у борта “Резолюшн”, они все скопом покинули нас и отправились на “Дискавери”. До этого никто из индейцев не был около этого судна, за исключением одного человека, который, прибыв оттуда, сразу же вернулся, увлекая за собой всех других.

Когда я это увидел, то сперва подумал, что этот человек заметил на “Дискавери” какую-то вещь, которая ему понравилась больше всех прочих, предлагавшихся нами, но вскоре выяснилось, что мои догадки, были ошибочными.

Как только индейцы удалились, я послал шлюпку, чтобы провести промеры во внутренней части бухты. Ветер несколько приутих, и я хотел подойти ближе к берегу, чтобы найти там подходящее место для стоянки: нам надо было устранить течь. Вскоре после этого все индейцы возвратились, но они направились не к кораблю, а к шлюпке, и офицер, который в ней находился, видя это, решил вернуться на корабль, причем его сопровождали все каноэ. Команда шлюпки перешла на борт, в ней осталось только два человека для охраны. В это время индейцы ворвались на шлюпку, приставили копья к груди наших людей, обрезали канат, которым шлюпка была привязана к кораблю, и попытались ее отбуксировать.

Видя, что мы приготовились к отпору, они бросились из шлюпки в своп каноэ и знаками попросили нас положить оружие, при этом они сделали такой вид, что ни в чем не виновны и ничего дурного не совершили. Эта попытка (хотя, быть может, более дерзкая) была сходна с тем, что они предприняли на “Дискавери”. Человек, который там побывал и затем привел своих соплеменников, предварительно высмотрел, что крышки люков открыты, и, не видя на палубе никого, кроме вахтенного офицера и одного-двух человек, решил, что настал благоприятный момент, чтобы ограбить корабль, к тому же “Дискавери” стоял довольно далеко от нас.

И безусловно, с этой целью все индейцы отправились к “Дискавери”. Часть из них без всяких церемоний поднялась на борт, выхватила ножи и знаками велела офицеру и его людям [315] отойти в сторону и принялась за ними наблюдать. Первый предмет, с которым индейцы встретились на палубе, — это руль одной из шлюпок, и они бросили его за борт тем, кто оставался в каноэ. Но прежде чем они успели кинуть за борт второй трофей, команда была поднята по тревоге и бросилась, вооруженная кортиками, на палубу. Индейцы стали прыгать в своп каноэ таким же образом, как они это делали, покидая нашу шлюпку; они принялись рассказывать своим сообщникам, что у людей на корабле куда больше длинных ножей, чем у них. Как раз в это время шлюпка отошла от нашего корабля, и они, заметив ее, проследовали от “Дискавери” прямо к ней. Я не сомневаюсь, что они так рано нанесли нам визит потому, что полагали застать всех спящими и без помех ограбить корабли.

Не свидетельствуют ли эти события о том, что индейцам незнакомо огнестрельное оружие? Если бы дело обстояло иначе, они вряд ли отважились предпринять попытку захватить шлюпку под самыми корабельными пушками на глазах у более чем ста человек: ведь когда была предпринята эта вылазка, большинство моих людей смотрело на них.

Однако после всех этих проделок мы имели счастье оставить их в таком же неведении об огнестрельном оружии, в каком они доселе находились. Мушкетных выстрелов они не увидели и не услышали, если не считать тех случаев, когда мы стреляли по птицам.

Когда мы совсем уж было приготовились поднять якорь и войти во внутреннюю часть бухты, снова подул крепкий ветер с дождем, что вынудило нас спуститься на кабельтов по ветру и стать на якорь. К вечеру, когда я убедился, что крепкий ветер не стихает и что может пройти довольно много времени, прежде чем нам представится возможность продвинуться дальше в бухту, я решил накренить корабль в том месте, где мы находились. С этой целью поставили корабль на верп-якорь и швартовы. Один из матросов, когда он заводил якорь из шлюпки, то ли по неведению, то ли по небрежности был сброшен буйрепом в воду и вместе с якорем пошел ко дну. В этом критическом положении у него хватило разума, чтобы освободиться от буйрепа и всплыть на поверхность, где его подхватили наши люди. Матрос этот отделался весьма опасным переломом ноги.

Комментарии

184. Это первое в географической и этнографической литературе упоминание о “больших домах” индейцев северо-западного побережья Северной Америки. Устройство таких домов подробно описано в работе Ю.П. Аверкиевой “Разложение родовой общины... у индейцев северо-западного побережья Северной Америки”. — “Труды Института этнографии им. Миклухо-Маклая”, нов. сер., т. 70, 1961, стр. 149.

185. Здесь описаны летние убежища охотников и рыболовов. Зимой индейцы нутка жили в “больших домах”, расположенных в глубине узких фьордов.

186. О разнообразных способах рыбной ловли у индейцев нутка см. работу Ю.П. Аверкиевой “Рабство у индейцев Северной Америки”. М. — Л., 1941. Кук очень точно описал деревянные и костяные рыболовные крючки и поворотные гарпуны, которыми пользовались все народы тихоокеанскою побережья Северной Америки.

187. В заливе Нутка в 1774 и 1775 гг. побывали две испанские экспедиции: одна — Хуана Переса и Бруно Эсеты и другая — Хуана-Франсиско Бодеги-и-Куадры. Железо, однако, могло попасть к индейцам и путем межплеменной торговли как с юга, так и с севера, причем во втором случае оно, вероятно, было русского происхождения.

188. Лейтенант Барни об этих ложках писал: “В обмен на оловянную полоскательницу мы получили две серебряные столовые ложки, вероятно испанские”. Ч. Клерк прямо говорит, что эти ложки испанской работы и что подобные же ложки он видел на одном испанском судне в Рио-де-Жанейро. Дж. Кинг отметил: “Нас удивило, что на шее у одного из туземцев висели две серебряные столовые ложки явно не английской работы. Владелец их указал, что ложки пришли с юга, откуда он и сам явился на своей лодке. Но больше мы ничего не смогли узнать, так как он продал их за оловянную полоскательницу, а о ценности серебра не имел представления” (Voyage.., 1967, I, 322, n. 1; II, 1103, 1329, 1401).

Киппис, первый биограф Кука, писал, что ложки приобрел лейтенант Дж. Гор, и добавлял при этом, что такие же ложки изображены на фламандских натюрмортах. Гор подарил их президенту Королевского общества Дж. Бенксу. О происхождении этих ложек можно только догадываться. Е. Шолфилд полагает, что индейцы похитили их на испанском корабле экспедиции Переса в 1774 г. (Е. Scholfield. British Columbia. Vancouver, 1914, 93).

189. Мидшипмен Райю указывает, что медь местные жители получали откуда-то с юга (Beaglehole, 322, n. 2).

О медных изделиях у индейцев тихоокеанского побережья Северной Америки детальные сведения приведены в работе Ю. П. Аверкиевой “К истории металлургии у индейцев Северной Америки”. — “Советская этнография”, 1959, № 2, стр. 61—78. Медь поступала к индейцам нутка с севера от атапасков долины реки Медной через каналы межплеменной торговли.

190. Особенности тотемизма индейцев нутка подробно описаны в работе Ю.П. Аверкиевой “К вопросу о тотемизме у индейцев северо-западного побережья Северной Америки”. — “Труды Института этнографии им. Миклухо-Маклая”, нов. сер., т. 51. 1959. стр. 254—257. Почитались различные животные, и существовал культ чудовищ с зооморфными чертами. На тотемах порой изображались и человеческие фигуры.

191. Индейцы острова Ванкувер и южных островов архипелага Королевы Шарлотты относятся к группе вакашей и подразделяются на две этнически сходные подгруппы — нутка и квакиютль. Языковые различия между этими подгруппами весьма значительны.

192. 1 мая 1778 г. Кук был в тех местах, где 15 июля 1741 г. в 2 часа пополуночи Чириков увидел первую американскую землю. По расчетам Д.М. Лебедева, это был мыс Бартоломе на южной оконечности островка Бейкер (Д.М. Лебедев. Плавание А.И. Чирикова на пакетботе “Св. Павел” к побережьям Америки. М., 1951, стр. 44). Вероятно, земля, замеченная Куком 1 мая в 7 часов утра в широте 55°20', была юго-восточной оконечностью острова Нойес.

193. 2 мая, когда корабли Кука достигли 56°, Дж. Кинг отметил в своем дневнике, что в этой широте при высадке на берег следует предпринять поиски русских моряков, оставшихся здесь после экспедиции А.И. Чирикова. Однако высадка была отменена и корабли проследовали дальше на север, держась на большом расстоянии от берега. В связи с этим Дж. Кинг писал: “Гуманности ради надо надеяться, что оставшиеся еще в живых люди ничего не узнают о кораблях, подобных нашим, побывавших у здешних берегов, и не разочаруются столь жестоко в чаяниях снова попасть на родину”. Речь идет о пятнадцати участниках экспедиции А.И. Чирикова, высаженных 17 и 23 июля 1741 г. на ялботе и “малой лодке” под командой штурмана А.М. Дементьева и боцмана Савельева. Эти люди по неизвестным причинам обратно не вернулись, и Чириков, тщетно прождав их несколько дней, вынужден был отправиться дальше на север.

Однако высадка “чириковцев” произошла не на 56°, а на 57°50', причем о месте ее ведутся споры. По мнению Д.М. Лебедева, Дементьев высадился в бухте Таканис на западном берегу острова Якоби (57°53'5"). Дж. Биглехол полагает, что высадка произошла на 3 минуты южнее, в проливе Лисянского, разделяющем острова Якоби и Чичагова. Мимо этих островов Кук прошел 3 мая.

194. Это были остров Некер и залив Ситка. “Материк”, о котором в данном случае идет речь, — это острова Крузенштерна и Баранова. Гора Маунт-Эджкем — вулкан высотой 980 м. Открыта была в 1775 г. Хуаном-Франсиско Бодегой-и-Куадрой и названа им горой Сан-Хасинто.

195. “Бухта” Бей-оф-Айлендс — это не залив, а проход (его современное название — Солсбери-Саунд) между островами Крузова и Чичагова.

196. “Другая бухта” — это бухта Хаз на западном берегу острова Чичагова.

197. Мыс и гора Фэруэтер расположены на материке, вдоль берега которого тянется высокая горная цепь. Высота горы Фэруэтер — 4663 м.

198. 4 мая 1778 г. в 5 часов п.п. Кук достиг того места, где 17/25 июля 1741 г. Беринг и его спутники увидели гору Св. Ильи — одну из высочайших вершин Северной Америки (5488 м).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: