double arrow

Школа соферимов

Последующая история текста.

Письменность.

Из древности нам известны следующие основные виды письменности:

1. Клинопись. Это выцарапывание текста клинком на глиняной табличке. Авраам был выходцем из Ура Халдейского и, несомненно, был знаком с ней.

2. Папирус. Выделанные листья тростника. В Египте и в Палестине тростник в изобилии рос в долинах рек, а в Египте в долине Нила.

3. Пергамент. Слово «всесожжение» в достаточной степени условно. Не было такой жертвы (кроме, может быть, жертвы за грех священника или всего общества), при которой сжигалось бы все животное. При всесожжении кожа животного отделялась и отдавалась священнику.

4. Важнейшие документы на уровне царских указов выгравировывались на камнях. До сих пор сохранились такие камни. Особенно известен указ моавитского царя Меши (или Месы), который повелевает уничтожить много евреев. Библейский пример: Господь дает Моисею каменные скрижали как основу всего закона.

В таком виде (написанном на древнееврейском языке финикийским алфавитом) Священное Писание просуществовало до времен вавилонского плена. Плен всегда обозначает упадок культуры, письменности и упадок в этническом отношении. Находясь в вавилонском плену, евреи забыли свой язык, и уже стали говорить на арамейском языке. Хотя процесс арамеизации проходил и раньше, они стали говорить на арамейском языке именно в вавилонском плену. Когда они вернулись из вавилонского плена, древнееврейский язык, на котором было написано Священное Писание, стал уже мертвым. Священник Ездра, который, в сущности, был вождем народа, переписал библейский текст квадратным арамейским алфавитом. В эпоху вавилонского плена развивается синагогальное богослужение. Как оно происходило можно примерно видеть из Евангелия от Луки (проповедь Иисуса Христа в Назаретской синагоге). Избранный человек прочитывал определенный отдел Закона или пророков, и затем происходило толкование этого отдела. В таком виде (написанное на древнееврейском языке и квадратным арамейским алфавитом) Священное Писание существует до наших дней. Масоретским оно называется потому что масореты придали ему окончательный вид, то есть расставили акценты, придыхания, – все то, чего не было в древнем тексте.




Соферим по еврейски – счетчик. Уже к 1-му веку до Рождества Христова под влиянием раввинистических тенденций того времени у евреев вырабатывается трепетное отношение к тексту Священного Писания. В Священном Писании изучали каждую букву. Ученость была такова, что люди без труда могли назвать, какое слово сколько раз употреблялось и в каком отделе. Эта школа выработала целые правила относительно переписывания книг. Очень острый вопрос в библеистике – это вопрос о сознательных искажениях ветхозаветного текста, а точнее, о сознательных искажениях мессианских мест. В конце 1-го века этой школой соферимов руководил раввин Акива. Это человек, который прошел свой путь исповеднически, был казнен римлянами за отказ отречься от Закона. Он был по своему совершенно искренним человеком, правоверным иудеем, который до конца своей жизни сохранил верность Закону. Тем не менее, ему приписывают искажение мессианских мест. Он поставил себе, казалось бы, невыполнимую задачу восстановления первоначального текста Библии. Раввин Акива сделал в этом отношении много полезного, исправил явные ошибки в тексте. Но находки 20-го века показали, что в мессианских местах греческий перевод Септуагинта точнее отображает древний текст, чем современный еврейский. Кумранские рукописи во многих мессианских местах подтверждают правильность греческого перевода.








Сейчас читают про: