Язык и культура. К определению терминов

Словарь терминов

План

Язык и культура. Проблемы взаимодействия. Языковая картина мира.

Лекция 2

1. Язык и культура. К определению терминов.

2. Культурное ядро и культурное расширение.

3. Трансляция и трансмутация – основные способы передачи культурного
знания.

4. Соотношение языка и культуры.

5. Картина мира.

6. Языковая избыточность и языковая недостаточность.

Безэквивалентная лексика – слова, план содержания которых невозможно сопоставить с какими-либо иноязычными лексическими понятиями (balalaika, matryoshka, тофу).

Вербализовать – выражать словесно.

Гносеология– теория познания.

Гоминизация– функция культуры, предполагающая развитие человеческих особенностей.

Имплицитный– подразумеваемый, неявный.

Индивидуализация– (здесь) функция культуры, предполагающая наличие в культуре условий для выбора и проявления отдельной личности.

Инкультурация –функция культуры, заключающаяся в приобщении индивида к культурному наследию и в усвоении им элементов других культур.

Когнитивный – связанный с сознанием, мышлением.

Культура –это совокупность результатов человеческой деятельности в производственной, общественной, духовной сферах жизни.

Культурная грамотность – знание обязательного минимума собственной культуры.

Культурное расширение– дополнительные элементы для культурной идентификации индивида.

Культурное ядро– элементы культуры, посредством которых человек определяется как представитель социума.

Кумулятивная функция языка– способность языка фиксировать, хранить и передавать информацию о постигнутой обществом действительности.

Реальная картина мира – объективная внечеловеческая данность, это мир, окружающий человека.

Семиотика (семиология) – наука о знаках и знаковых системах (естественных, например, о языках, и искусственных, например, о системах дорожных знаков).

Социализация– функция культуры, реализующая усвоение индивидом обязательного минимума культуры общества.

Трансляция –передача сообщения; (здесь) общение, направленное на социализацию входящих в жизнь поколений, на их уподобление представителям старших поколений средствами соответствующих инструментов и механизмов.

Трансмутация– (здесь) разновидность общения, в результате которого в социокоде индивида появляются новые элементы знания или модифицируются наличные, или одновременно происходит и то, и другое.

Эксплицитный– явный, определенно, недвусмысленно выраженный.

Этническая интеграция– объединение членов общества по национальному признаку (ср. этническая дифференциация).

Этнический –связанный с принадлежностью к какому-нибудь народу, относящийся к нему.

Этнос–народность, национальность.

Языковая избыточность– ощущение, возникающее у представителя одной нации, когда он встречается с количеством наименований объекта, большим, чем в его собственном языке (ср. обратное явление – языковая недостаточность, например: пальцы в русском языке и thumbs, fingers, toes в английском языке).

Языковая картина мира– мир в зеркале языка, вторичный, идеальный мир в языковом представлении; совокупность знаний о мире, запечатленных в языковых средствах.

Обратимся к соотношению терминов «язык» и «культура», двух ключевых для нас понятий. В «Словаре лингвистических терминов»
О. С. Ахмановой дается такое определение языка: «Язык одна из самобытных семиологических систем, являющаяся основным и важнейшим средством общения членов данного человеческого коллектива, для которых эта система оказывается также средством развития мышления, передачи oт поколения к поколению культурно-исторических традиций и т. п.» [1966, с.163].

С. И. Ожегов определяет язык как «исторически сложившуюся систему звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующую работу мышления и являющуюся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе [1972, с.747]. Можно было бы привести и другие определения языка. Но все они сходятся в главном: язык – это средство общения, средство выражения мыслей. Разумеется, у него есть и другие функции, но эти две – основные. Язык служит коммуникации, это главный, самый эксплицитный, самый официальный и социально признанный из всех видов коммуникативного поведения.

Количество определений термина культура (лат. cultura «возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание») огромно. Понятие это первоначально подразумевало целенаправленное воздействие человека на природу (например, обработку земли: ср. сельскохозяйственная культура), позднее воспитание и обучение человека. Так, эллины считали воспитанность, культурность главным отличием от некультурных варваров.

Возможный подход к определению культуры заключается в перечислении её компонентов, а сама она понимается как совокупность этих компонентов. Так, один из основоположников и признанных классиков этнографии и культурологии Э. Тэйлор писал: «Культура, или цивилизация [эти понятия многими исследователями противопоставляются. – Н.С], в широком этнографическом смысле слагается в своём целом из знания, верований, искусства, нравственности, законов, обычаев и некоторых других способностей и привычек, усвоенных человеком как членом общества [1989, с. 18].

Наиболее широкое из существующих пониманий культуры заключается в ее оппозиции природе. Ю. М. Лотман писал: «<…> Своеобразие человека как культурного существа требует противопоставления его миру природы, понимаемому как внекультурное пространство [1992, с.44]. Э. Бенвенист называет культурой «человеческую среду, все то, что помимо выполнения биологических функций придает человеческой жизни и деятельности форму, смысл и содержание» [1974, с.44]. Если немного уточнить это определение, то можно сказать, что культура – это совокупность результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной.

В науке об обществе культура всегда рассматривается не глобально, а расчленение, в ее материальных и духовныхаспектах.

Материальной культурой называется совокупность вещественных, зримых, наблюдаемых произведений труда человека, как созданных предшествующими поколениями, так и создаваемых в настоящее время (орудия труда, жилища, предметы обихода, одежда, средства тpaнcпopтa и т.п.).

Духовная культура есть производство, распределение и потребление духовных ценностей, она является единым процессом созидания и освоения всего духовного богатства общества. К духовной культуре относятся познание, нравственность, воспитание и просвещение: право, философия, этика, наука, искусство, литература, язык, мифология, религия.

Существует еще один подход к определению культуры, при котором исследователи этого феномена пытаются выделить наиболее существенные из присущих ему характеристик ивыполняемых им функций: 1) системность культуры, 2) кумулятивность, 3) знаковый характер, 4) коммуникативность.

Все определения культуры так или иначе связаны с человеком, его деятельностью в обществе. Более того, культура возможна лишь в такой группе, в которой люди общаются. Культура играет огромную роль в процессе становления человека, формировании у него способности быть членом того или иного коллектива. В связи с этим выделяют социальные функции культуры:

а) гоминизацию – развитие человеческих особенностей;

б) социализацию – включение в социум путем усвоения обязательного минимума культуры общества;

в) инкультурацию –формирование условий для приобщения к культурному наследию и усвоению элементов других культур;

г) индивидуализацию – формирование условий для выбора и проявления отдельной личности [Соколов, 1989, с.68–78].

Какая из функций в наибольшей степени определяет специфику межкультурного общения? Усвоение обязательного минимума культуры, своего рода «культурная грамотность» индивида как показатель его принадлежности к определенной культуре прежде всего отличает индивида oт носителя иной грамотности. Таким образом, наиболее важную роль в межкультурной коммуникации играет социализация.

Проявлением несовпадения «культурной грамотности» индивидов, принадлежащих к разным этносам, может служить улыбка: американцы огорчены, возмущены. шокированы тем, что русские не улыбаются. А русские с удивлением отмечают, что американцы улыбаются всем, везде и всегда. Это типичный пример конфликта культур столкновение коммуникантов, прошедших разные типы социализации.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: