Жажда скорости

 

– Ныряй, Фрэнк! Ныряй!

Я знал, что брат меня не слышит из-за рокота катера, но я не мог безвольно смотреть, как его пытаются раздавить, даже не попытавшись ему помочь.

Вууууш!

Лодка неслась по воде, целясь ему в голову.

Свуууш!

Фрэнк пригнулся – в последний момент. Лодка промчалась прямо над ним.

«Он в порядке», – уверял я себя.

Если бы Джейк задел его, я бы услышал какой-нибудь громкий стук. Значит, Фрэнк нырнул достаточно глубоко, чтобы избежать столкновения с корпусом лодки.

Я облегчённо вздохнул и стал ждать, когда голова брата высунется из воды.

Ладно. Где ты, Фрэнк?

Я подождал ещё несколько секунд. Ничего. Он не всплывал. Меня стало охватыватьбеспокойство.

А как же винт! Может, он его задел? Может, Фрэнк сейчас истекает кровью?

Я затаил дыхание.

Может, он тонет?

Беспокойство испарилось в тот же момент, как Фрэнк вынырнул, задыхаясь и размахивая руками. Я замахал в ответ. Но потом понял – что-то не так.

Фрэнк не махал. Он показывал.

Я повернул голову… и нырнул.

Ззззззззуууууумммм!

Катер Джейка пронёсся надо мной, задел плечо и развернул меня в воде. Несколько мгновений я барахтался в бурлящей волне, прежде чем вынырнуть.

Воу! Едва успел!

Но меня ждало продолжение. Джейк развернул лодку, чтобы снова напасть на меня.

Ззззззззууууумммм!

На этот раз я был готов. До того, как катер достиг меня, я успел нырнуть достаточно глубоко, чтобы избежать столкновения.

Но я почувствовал мощностьвинта.

Вращающиеся лопасти молниеносно пронеслись мимо головы. Мне ещё повезло, что уши остались при мне.

Ужас.

Задержав дыхание, я плылпод водой. Старался уйти как можно дальше от первоначальной позиции – чтобы Джейк не использовал меня в качестве живого лодочного трапа.

В конце концов мне потребовался воздух. Я посмотрел на поверхность, чтобы убедиться, что она спокойна. Прислушался, не приближается ли катер. Ничего. Я медленно вынырнул.

Где все?

Я сразу понял, что доплыл до середины озера. Фрэнк и доки остались далеко позади. Обернувшись, я прищурился и быстро осмотрел береговую линию.

Вот и Джейк. Что он делает? Почему остановил лодку?

Примерно в пятидесяти футах от причала плавно плыл катер с работающим на холостом ходу мотором. Джейк перегнулся через борт и вытащил что-то из воды. Мне пришлось вытереть воду с глаз, чтобы разглядеть что.

Джим.

Его светлые крашеные волосы свисали на лицо, мокрые и обвисшие. Он был похож на мокрую крысу –крысу с жуткой причёской. Он что-то лепетал и показывал на нас.

Неожиданно я увидел, как что-то шевельнулось в воде всего в нескольких ярдах от лодки.

Фрэнк?

Нет. Фред, который выглядел не лучше своегобрата-мокрой-крысы. По тому, как медленно он плыл, я понял, что он совершенно измотан. Его отцу и брату пришлось изрядно постараться, чтобы вытащить его усталую задницу из воды и втащить в лодку.

«Так, а где же Фрэнк?»– удивился я.

Ответа ждать долго не потребовалось – Фред указал прямо на него. Брат был примерно в ста футах от меня, плыл к берегу.

Джейк завёл мотор для новой атаки. Его сыновья зааплодировали и приготовились. Включив двигатель, Джейк, направляясь к своей цели, понёсся через озеро.

Берегись, Фрэнк. Они идут.

Катер кружил вокруг него, как большая белая акула.

Затем перешёл к действиям – к смертоносным действиям.

Ззззззууууумммм!

Фрэнк нырнул и исчез. Лодка развернулась, готовясь к новой атаке. Как только мой брат вынырнул, чтобы глотнуть воздуха, ему пришлось снова прятаться под толщей воды.

Ззззззууууумммм!

Джейк был безжалостен – снова и снова он поворачивал лодку для новой атаки.

«Он не сдастся», – подумал я.

Но и Фрэнк тоже.

Брат мог бы продолжать всю ночь, если ему придётся. И судя по всему, Джейк тоже готов был пытаться убить Фрэнка, если потребуется, до утра.

«Я должен что-нибудь сделать, – подумал я. – Что-нибудь».

Выкладываясь на полную мощность, я поплыл к лодочному сараю на берегу озера. К причалу были привязанымножество катеров, и, может быть,– только может быть – кто-то оставил в замке зажиганияключ.

«Маловероятно», – подумал я.

Но это был мой единственный шанс.

Джейк и его сыновья продолжали гонять катер взад-вперёд, играя в кошки-мышки с моим братом. Они даже не заметили, как я забрался на один из доков. Я пригнулся и бесшумнопополз вперёд, быстро передвигаясь от одной пустой лодки к другой.

Нет ключа, нет ключа, нет... Погодите.

Я замер.

Да!

Я не мог поверить в свою удачу, но вот оно:катер с ключом в замке зажигания. Я запрыгнул внутрь, отвязал его от причала и сел за штурвал. Скрестив пальцы, повернул ключ.

Катер с рёвом ожил.

Да!

Я не терял времени даром. Отъехав от причала, яна полной скорости помчался через озеро. Держась поближе к берегу, я направлялся прямо к Джейку и его сыновьям, которые всёещё носились взад и вперёд, пытаясь задеть Фрэнка.

Продолжайте, придурки. Сейчас вы у меня тоже поплаваете.

Я приблизился к ним, когда они делали очередной поворот. Они не заметили меня, пока не стало слишком поздно.

КРАК!

Я врезался в корму их катера, и он закружился вокруг своей оси.

Сначала Джейк и его сыновья в шоке молча смотрели на меня. Затем перешли на крик, затрясли кулаками.

– Ты вообще думаешь, что делаешь?

– Ты труп, Харди!

– Держите его, ребята!

Фред и Джим встали и попытались взобраться на моё судно, но я умчался прежде, чем они успели это сделать. Свернув налево, я вернулся к Фрэнку, который держался на поверхности, наблюдая запроисходящим.

Я приблизился к нему и остановился.

– Привет, Фрэнк. Подвезти?

– Конечно. Почему бы и нет?

Протянув руку, он ухватился за борт катера и вылез из воды. Плюхнувшись рядом со мной, закрыл глаза и глубоко вздохнул.

– Что-то случилось, Фрэнк? – спросил я. – Ты, кажется, устал.

Он открыл глаза и пронзил меня испепеляющим взглядом.

– Попробуй аэробику, – продолжал я, – она развивает выносливость.

– Эм, Джо...

– Или танцевальный тренинг, которыйрекламируют по телевизору.

– Джо...

– Или, йогу.

– Джо!

– Что, Фрэнк?

– Может, разберёшься с катером, который вот-вот в нас врежется?

Я поднялглаза… и на мгновение забыл о дыхании.

Судно Джейка была всего в пятидесяти футах от нас и двигалась со скоростью около пятидесяти миль в час.

Ну, вы поняли – если что, математика в помощь.

Ззззззууууумммм!

Я схватил рычаг газа и крутанул штурвал, едва избежав лобового столкновения. Достигнув центра озера, я развернулкатер и посмотрел на Джейка и его сыновей.

Они были в нескольких сотнях футов. Медленно развернувшись и нацелившись прямо на нас, остановились.

Потом Джейк завёл мотор.

– Ты посмотри, – сказал я,– они хотят поиграть в «у кого кишка тоньше».

Брат застонал.

– В неё? Снова? Ты знаешь, Джо, я ненавижу эту игру.

– Да, прекрати. Будет весело.

– Кажется, ты сказал то же самое, когда мы играли в неё в прошлый раз.

– И?

– И ты перевернул дюнный багги!

– И?

– Мы могли умереть!

– Смирись, Фрэнк. Мы будем играть в «у кого кишка тоньше», – изрёк я. –У нас нет выбора.

Я указал на другую сторону озера. Катер Джейка мчался к нам,набирая скорость. Я вцепилсяв штурвал, завёл мотор и позволил лодке полететь вперёд.

Ладно, Джейк. Покажи себя.

Все быстрее и быстрее, ближе и ближе – наши катера прорезали в залитой лунным светом поверхности озера Миднайт пару одинаковых белых пенистых дорожек. Волны колыхались. Ревели моторы.

Если ни одна из лодок не свернёт, мы столкнёмся. И разобьёмся.

– Притормози, Джо!

– Нет!

Фрэнк знал, что спорить сейчас бесполезно. Поэтому он откинулся на спинку кресла и собрался с духом.

Ззззззууууумммм!

Мы были достаточно близко, чтобы я мог видеть лица каждого на другом судне. Джейк,стиснув зубы,хохотал, как сумасшедший. Фред, запрокинув голову, выл. А Джим – чудик – подпрыгивал на сиденье, как сломанный чёрт из табакерки с причёской психа.

Катера неслись навстречу друг другу, расстояние между ними всего пятьдесят футов. Сорок футов, тридцать, двадцать...

– Сворачивай, Джо! Сворачивай!

Я игнорировал брата, ждал подходящего момента.

Десять футов, пять...

– Джо! Осторожно!

В самую последнюю секунду я дёрнул руль и свернул вправо.

СКРРРРРРААК!

Два судна на полной скорости задели друг друга. Борта заскрежетали, катер качнулся, чуть не выкидывая меня за борт.

И тут меня ждал большой сюрприз.

Джим – мой чокнувшийся злой близнец – вскочил и замахнулся пластиковым веслом в моюголову.

Бах!

Я рухнул в катер, оглушённый ударом.

Чёртовтупойчёрт из табакерки!

Я отключился.

 

18. Погнали! [18]

 

Джо упал так быстро, что я не успел увернуться.

Бум!

Прямое попадание.

Он приземлился на меня, придавив ко днукатера.

– Джо? Ты в порядке? Джо?

Молчание.

Я попытался оттолкнуть его, но он не двигался с места. Не знаю почему. Может, его ременьзацепился за что-то или весло Джима придавило его грудь.

Я только знал, что его ноги упираются в приборную панель. Ирычаггаза застрял.

Лодка неслась на полноймощности, подпрыгивая на волнах. От безумной скорости и скачки мне стало плохо. Я чувствовал:ещё немного, и менястошнит.

Тутв голову ударила тревожная мысль.

У штурвала никого.

Катер мчался вперёд. Вслепую! И всё, что я мог делать,– лежать и смотреть на луну.

– Джо! Очнись! Джо!

Брат издал тихий стон и переместился на несколько дюймов – как раз достаточно, чтобы я смогвыбраться из-под него. Сев и подняв голову, я посмотрел поверх штурвала.

Вот, блин! Без этого никак?

Мы неслись прямо к одному из доков.

И судя по скорости, мы разобьёмся примерно через пятнадцать секунд.

Я взглянул на приборную панель. Нога Джо упиралась в рычаг газа. У меня не было времени сдвинуть её с места. Я схватил штурвал и со всей силы повернул.

Вууууууш!

Катер накренилась в сторону, создав небольшую волну, которая разбилась о причал. Повернувшись влево, мы всё ближе приближались к одному из больших деревянных столбов у кромки воды.

Я не был уверен, что у нас получится. Но всё рано повернул руль ещё на дюйм влево.

Свууууш!

Катер накренился, вильнул… едва не врезался в причал.

Поверхность озера рассыпалась в брызги и вздыбилась волнами вокруг нас. Я попытался выровнять руль и вернуть прямой курс. Но скорость катераи тот факт, что я сидел на ноге Джо, усложняли управление.

– Джо! Очнись!

Брат застонал и снова пошевелился. Но не убрал ногу с рычага.

Я снова поднял глаза… и на мгновение задержал дыхание.

Даже не пытаясь, я каким-то образом умудрился приблизитьсясзади к Джейку и его сыновьям. Их катер был прямо перед нами. Они пытались убраться с пути, но, похоже, им не хватало мощности.

И если они сейчас жене ускорятся, мы врежемся им в корму.

Шевелись, Джейк.

У меня не было выбора. Я повернул руль. Но я понятия не имел, как мы близко к докам - нам не хватало места сделать полный оборот. И в какую сторону я бы ниповернул, нас ожидала авария.

– Фрэнк? Что происходит?

Наконец-то мой братец очнулся.

– Джо! Подними ногу! Скорее!

Он резко выпрямился, передвинул ногу и схватился руками за рычаги управления. Катерзамедлился практически мгновенно. Я смог повернуть и перестроить курс так, чтобы мы снова были прямо позадиЙохансенов.

Я устроился на водительском сиденье и последовал за ними к дальнему концу озера.

– Странно, – пробормотал я. – Почему они не разворачиваются? Если они будут дальшеплыть прямо, то попадут в реку.

– Может, это часть их плана побега.

– Нет. Река слишком мелкая и каменистая для лодок. Далеко они не уйдут. Если только...

– Если только что?

– Если только они не полные идиотыи не знают этого, – закончил я.

Джо рассмеялся.

– Забыл? Ониже тупее самого тупого.

Когда мы приблизились к небольшой речке, которая вытекала из озера, я притормозил. Джейк и его сыновья тоже замедляли ход, но не остановились.

– Гляди! Они всё-таки едут туда, – удивился я. – Они сворачивают в реку. Не могу поверить.

– Поверь, – изрёк Джо. –А теперь подумай, Фрэнк. Их легче поймать, если катер тащится брюхом по дну.

Я повернулся и посмотрел брату в глаза.

– То есть, ты думаешь, мы должны последовать за ними?

– Да, думаю, мы должны идти за ними. Ничего хуже уже не случится.

Я вздохнул.

– Мы можем разбить ещё один транспорт, который нам не принадлежит.

Джо пожал плечами.

– Я готов рискнуть.

– И почему меня это не удивляет?

В принципе выбора не было. Мы должны погнаться за плохими парнями– снова. Но именно в тот момент, когда мы уже собирались свернуть и направиться вниз по реке, до нас донеслись полицейские сирены с другой стороны озера. Оглянувшись, мы увидели нашу хижину, окружённую несколькими патрульными машинами с включёнными мигалками.

– Похоже, к офицеру Стерну прибыло подкрепление, – заключил я. – Наконец-то.

Джо вздохнул.

– Да, полагаю, нам следует вернуться и сообщить полиции, где найти Джейка и его бандитов.

Он посмотрел на меня грустным щенячьим взглядом в ожидании ответа.

– Неее, – протянул я. – Слишком просто. Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, Джо, ты должен сделать это сам. И вообще, будет весело.

Брат расплылся в улыбке.

– Ты герой, Фрэнк!

– Нет, ты, Джо!

– Погнали!

Я завёл мотор, схватился за рычаги управления и двинулся вниз по реке. Ветви деревьев, нависшие над водой, не давали полностью увидеть дорогу. Пятнистый лунный свет выглядел как крошечные камни, разбросанные на нашем пути, и я забеспокоился о настоящих камнях, ожидающих нас впереди.

– Быстрее, Фрэнк. Нужно наверстать упущенное.

– Не волнуйся. Как только они доберутся до мелководья, им будет никуда деваться.

Я ожидал, что наш катер в любой момент заскрежещет о дно, но этого не происходило. Вообще, река казалась глубже, чем я помнил.

Ибыстрее.

И более бурной.

Вскоре течение быстрым и спокойным потоком понесло нас. Истало хуже. Мы раскачивались из стороны в сторону, поднимались и опускались, пока вода разбивалась о камни.

– Я не учился рафтингу[19] на катере, – пробормотал я.

– Похоже, Фрэнк, тебе выпал шанс пройти ускоренный курс.

– Будем надеяться, что нет.

Я держал штурвал обеими руками. Джо откинулся назад – перенёс свой вес, чтобы помочь в управлениинаподъёмах и падениях. Вдвоём нам удавалось держаться довольно высоко, и мы почти не намокли.

Но всё изменилось, когда мы достигли порогов.

– Держись!– крикнул я.

Вууууш!

Катер рухнул вниз, вода хлестнула по бортам. Он снова плюхнулся в воду, и я подумал:сейчас мы перевернёмся.

– Фрэнк! Берегись камней!

Течение швырнуло катер вперёд, мы понеслись к большому валуну. Мне пришлось вытянуть руку и опереться о скалу, чтобы удержаться в вертикальном положении. Наше судно развернуло кормой вперёд, и вскоре мы уже не контролировали ситуацию, полностью отдаваясь на милость бушующей реки.

«Мы не выберемся», – подумал я.

Но после ещё нескольких погружений и кренов вода стала успокаиваться. Через минуту или две мне удалось взять управление под контроль и благополучно провести нас вниз по реке.

В какой-то момент луна скрылась за облаком, и я едва мог разглядеть, где нахожусь.

– Мы никогда не найдём их, если это облако не сдвинется с места, – проговорил я.

– А очки ночного видения у тебя?

Я отрицательно покачал головой.

– Похоже, я где-то уронил рюкзак. Наверное, когда лез на Сосновый Пик.

– Или падал с обрыва на дельтаплане.

– Или нырял бомбочкой в озеро.

– Или уворачивался от катера.

Мы рассмеялись.

В следующую секунду облако отползло от луны, и река засверкала в серебряном свете.

– Фрэнк! Вон они!

Я поднял глаза и увидел знакомый белый катер. Не похоже, что Джейк, Фред и Джим торопились… пока не оглянулись и не увидели нас.

– Папа! Это они! – крикнул один из парней.

– Тупые Харди, – проворчал другой.

Джейк прибавил газу. Катер рванулся вперёд, набирая скорость, следуя изгибу реки. Но мы с Джо не отставали.

– Продолжай, Фрэнк! Мы их догоняем!

Рекаизвивалась и поворачивала, и оба суднаповорачиваливместе с ней. Я приблизился и попытался подтолкнуть катер Джейка к берегу.

БАМ!

Мы ударились о камень.

БАМ! БАМ!

Ещё о два камня.

Внезапно мы оказались посреди белоснежных порогов, врезаясьв скалы, как пара стальных шариков в автомате для игры в пинбол[20]. Это было не хуже, чем несколько минут назад, но достаточно плохо, чтобы нанести нашему судну непоправимыйущерб.

КРАК!

Огромный зазубренный булыжник проделал большую дыру в борту нашего катера. Вода хлынула внутрь, заливая ступни и ноги. Джо принялсявыгребать её руками, но я знал – это пустая тратавремени.

Наш катер тонул. Быстро.

Надеюсь, он продержится достаточно долго, чтобы перенести нас к более спокойной воде впереди. Я поднял голову, чтобы посмотреть, как поживают Джейк и его команда. Они миновали пороги и направилиськ небольшому мосту.

– Джо! Смотри!

Я указал на припаркованную на мосту машину. Из неё выскочил высокий мужчина и побежал к берегу. Перепрыгивая с камня на камень, он добрался до середины реки и присел на большой плоский валун.

– Фрэнк! Ты глянь, кто это!

Папа! Он, похоже, видел, как наши катера понеслись вниз по реке, поэтому прыгнул в машину, чтобы перехватить нас.

Он ждал, пока судно немного приблизится к нему, потом вскочил, прыгнул в него икинулся на Джейка.

БУМ!

Они врезалисьв борт катера, выгнулись назад и упали за борт.

БУЛЬК!

Двое мужчин ударились о воду, затем вынырнули, качаясь. Джейк схватил отца за голову и попытался засунуть под воду, но пара правых хуков от папы вынудили крупного мужчину отшатнуться.

– Покажи ему! – крикнул я.

Мы с Джо так увлеклись дракой, что практически забыли о Фреде и Джиме.Каким-то образом им удалось развернуть катер. И их приближение мы заметили слишком поздно.

– Фрэнк!

Катер нёсся по реке с такой скоростью, которой и опасной не назовёшь, скореесумасшедшей. За рулём сидел Джим, его крашеные светлые волосы были такими же дикими и идиотскими, как и блеск в глазах.

Я нажал на акселератор и попытался уйти с его пути. Но удача явно была не на нашей стороне. Нашесудно затопило.

Оно практически потонуло.

Белый катер нёсся к нам.

Затем – с громким КРАХ – врезался в камень, взлетел в воздух и обрушился на нас.

 




double arrow
Сейчас читают про: