В соответствии с процедурой сотрудничества Совет действует квалифицированным большинством

 В соответствии с процедурой сотрудничества Совет действует квалифицированным большинством, если он намерен принять поправки к своей общей позиции, предложенные Парламентом и включенные Комиссией в ее повторно рассмотренное.

Этот важнейший элемент процедуры сотрудничества был бы подорван, если бы в результате одновременной ссылки на статьи 100а и 130 Совет должен был в любом случае действовать единогласно.

 

20 Таким образом, сама цель процедуры сотрудничества, которая заключается в расширении участия Европейского парламента в законодательном процессе Сообщества, будет поставлена под угрозу. Как Суд заявил в своих решениях по делу 138/79 Roquette Frères v Council [1980] ECR 3333 и делу 139/79 Maizena v Council [1980] ECR 3393, пункт 34, это участие отражает фундаментальный демократический принцип, согласно которому народы должны принимать участие в осуществлении власти через посредство представительного собрания.

 

21 Из этого следует, что в данном случае обращение к двойной правовой основе статей 100а и 130 исключается и что необходимо определить, какое из этих двух положений является соответствующей правовой основой.

 

22 Прежде всего следует отметить, что в соответствии со вторым предложением пункта 2 статьи 130r Договора "требования в области охраны окружающей среды являются составной частью другой политики Сообщества". Этот принцип подразумевает, что мера Сообщества не может охватываться статьей 130с только потому, что она также преследует цели охраны окружающей среды.

 

23 Во-вторых, как Суд постановил в своих решениях по делам 91/79 и 92/79 Commission v Italy [1980] ECR 1099 (пункт 8) и 1115 (пункт 8), положения, которые являются необходимыми из соображений, касающихся окружающей среды и здоровья, могут быть обременительными для предприятий, к которым они применяются, и, если не будет гармонизации национальных положений по этому вопросу, конкуренция может быть существенно искажена. Из этого следует, что действия, направленные на сближение национальных правил, касающихся условий производства в данном промышленном секторе, с целью устранения искажений конкуренции в этом секторе, способствуют достижению внутреннего рынка и, таким образом, подпадают под действие статьи 100а, положения, которое особенно уместно для достижения внутреннего рынка.

 

24 Наконец, следует отметить, что статья 100а (3) требует, чтобы Комиссия в своих предложениях о мерах по сближению законов государств-членов, целью которых является создание и функционирование внутреннего рынка, брала за основу высокий уровень защиты в вопросах охраны окружающей среды. Таким образом, это положение прямо указывает на то, что цели охраны окружающей среды, упомянутые в статье 130r, могут быть эффективно достигнуты посредством гармонизации мер, принятых на основе статьи 100а.

 

25 С учетом всех вышеизложенных соображений оспариваемая мера должна была основываться на статье 100a Договора о ЕЭС и, следовательно, должна быть аннулирована.

 

 

Суд ЕС в качестве правовой основы для принятия Директивы, касающейся переработки отходов промышленности, связанной с диоксидом титана, выбрал ст. 100 "a" Договора об учреждении ЕЭС (ныне ст. 114 ДФЕС), а не ст. 130 "s" Договора об учреждении ЕЭС об охране окружающей среды (ныне ст. 192 ДФЕС). Свой выбор Суд обосновал следующим: если меры в сферах охраны окружающей среды и здравоохранения становятся препятствием для деятельности предприятий, конкуренция может быть значительно нарушена в отсутствие гармонизации, поэтому следует применять ст. 100 "a" (1).

 

МНЕНИЕ АДВОКАТА:

 

Добиваясь отмены Директивы 89/428/ЕЕС на том основании, что она не имеет правовой основы, Комиссия подняла существенно новый вопрос, представляющий несомненный интерес: граница между сферой действия статьи 100а и сферой действия статьи 130 Договора.

 

На данном этапе следует отметить, что выбор между этими двумя положениями не является чисто формальным вопросом. С содержательной точки зрения, на самом деле статьи 100а и 130 касаются различных полномочий институтов, поскольку новое экологическое законодательство, упомянутое в статье 130r и далее, не имеет ничего общего с другими статьями. просто влечет за собой предоставление вспомогательных полномочий Сообществу и вдохновляется философией минимальной защиты, в то время как действия, которые должны быть предприняты в соответствии со статьей 100а, основаны на полномочиях, которые, безусловно, не являются вспомогательными и должны быть направлены на высокий уровень защиты.

 

Но принципиальные различия между этими двумя положениями должны быть восприняты на процессуальном уровне. С одной стороны, статья 100а предусматривает, что Совет должен принимать меры в рамках процедуры сотрудничества, которая предполагает, хотя и только в определенных обстоятельствах, обращение к голосованию квалифицированным большинством, а также, на более общем уровне, более эффективное участие парламента в процессе принятия решений; с другой стороны, статья 130с предусматривает лишь консультации с парламентом и, если Совет не примет иного решения (см. второй абзац статьи 130с), единогласное голосование.

 

В этих условиях ясно, что

выбор правовой основы оказывает значительное

влияние на процесс, посредством которого возникает мера, и поэтому может быть

отражен в ее содержании. Отсюда следует, что, как

последовательно утверждал Суд (впервые

в своем хорошо известном " обобщенном преф. подтверждение обстоятельств дела 62/88 выше), в обстоятельствах, подобных обстоятельствам настоящего дела, выбор неправильного правового основания является не просто формальным недостатком, но равносильен нарушению существенных процессуальных требований такого рода, что делает меру незаконной.

 

Сказав это, важно отметить важный практический аспект вопроса. "На карту" поставлена, конечно, не только оспариваемая директива; более широкий вопрос связан с определением процедуры и, в частности, правил голосования, которые должны применяться к принятию мер того же рода (в отношении их содержания и последствий), что и рассматриваемая здесь директива, которая, как вскоре станет ясно, представляет собой категорию мер по гармонизации национального законодательства в области охраны окружающей среды, которая, безусловно, не имеет второстепенного значения.

 

The arguments of the parties

 

3. Стороны по-разному толкуют как положения, так и рассматриваемую законодательную меру.

 

Совет исходит из того, что, введя статью 130r и далее, Сообщество приобрело полномочия принимать конкретные меры по вопросам окружающей среды. Соответственно, статья 130с должна рассматриваться как надлежащая правовая основа для мер, преследующих одну из целей, указанных в статье 130р, а именно сохранение, защиту и улучшение качества окружающей среды, охрану здоровья человека и разумное и рациональное использование природных ресурсов.

 

И наоборот, по мнению Совета, статья 100а представляет собой правовую основу для принятия не конкретно экологических мер, а скорее мер, направленных на создание и функционирование внутреннего рынка, как это определено в статье 8а Договора. Поэтому он считает, что существует четкое разграничение между этими двумя положениями именно потому, что они предназначены для достижения различных целей. В результате любая путаница или совпадение между ними немыслимы.

 

Изложив таким образом свою позицию, Совет признает, что конкретная мера может в то же время преследовать различные цели, предусмотренные в различных положениях Договора. Поэтому для определения правовой основы конкретной меры необходимо определить ее "основное назначение" или "центр тяжести".

 

Что касается оспариваемой директивы, то анализ как ее содержания и последствий, так и ее законодательного контекста подтверждает, что ее "центр тяжести" лежит в требовании об устранении загрязнения, вызванного отходами производства диоксида титана. Поэтому, по мнению Совета, статья 130 является единственно правильной правовой основой.

 

Комиссия, поддержанная Парламентом, согласна с Советом в том, что статья 130s et seq. наделение Сообщества широкими полномочиями в вопросах охраны окружающей среды.

 

Однако он утверждает,что статья 130с не является подходящей правовой основой для принятия мер, которые в силу своего предмета относятся к внутреннему рынку: такие меры фактически должны приниматься исключительно на основе статьи 100а, единственного конкретно значимого положения. Последний, таким образом, представляет собой своего рода lex specialis по отношению к статье 130с и по отношению ко всем другим Договорным положениям, которые по своей сути не направлены на установление и функционирование внутреннего рынка.

 

Из этого в принципе следует, что меры по охране окружающей среды должны приниматься в соответствии с процедурой, изложенной в статье 100а, в тех случаях, когда выполняются три условия: соответствующие меры должны быть согласованными мерами; согласованные положения, хотя и сформулированные для охраны окружающей среды, должны способствовать в силу своего предмета созданию и функционированию внутреннего рынка (предмет должен быть определен путем ссылки на содержание и последствия меры).); и, наконец, не должно быть никаких положений, которые в отношении внутреннего рынка обеспечивали бы еще более конкретную правовую основу (например, статьи 56(2), 57(2) или 69, которые имели бы преимущественную силу не только в силу того факта, что они являются специальными положениями, но и в силу оговорки — "за исключением случаев, когда в настоящем Договоре предусмотрено иное" — содержащейся в статье 100а, но которые с процедурной точки зрения ничем не отличаются от статьи 100а, по крайней мере в том, что касается голосования большинством голосов). Сама формулировка статей 100а и 130, по мнению Комиссии, поддерживает такое толкование в той мере, в какой она указывает на то, что требования охраны окружающей среды должны составлять неотъемлемую часть гармонизирующих действий, предпринимаемых в соответствии со статьей 100а.

 

Мне кажется, что, если не рассматривать меру исключительно на основе субъективных и потому произвольных данных, необходимо признать, что в директиве невозможно выделить один главный или преобладающий компонент и другой, который является просто случайным или вторичным, но что есть два компонента, которые оба существенны и неразрывно связаны.

 

В заключение я считаю, что


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: