РАЗДЕЛ 2. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА
1. Основное понятие ФС – понятие функционального стиля
2. Разные подходы к описанию функционального стиля (4)
3. Методика лингво-стилистического анализа текста
1) Стиль (в общем) – это характерная, отличительная особенность той или иной деятельности или ее результата.
При всей широте этого понятие оно ограничено деятельностью человека. По происхождению стиль связан с языком. В языковедческих работах используются сл/соч: стиль речи, стиль Пушкина, жанровый стиль, научный стиль.
Термин стиль – латинский по происхождению. Для Древних греков стиль – это понятие риторики, основополагающая черта ораторского искусства. В России появилось в петровскую эпоху (штиль).
Основа знаний заложена во времена Ломоносова. Он не только ввел понятие стиля, но и предложил жанровый подход к его определению.
С точки зрения Ломоносова можно выделить 3 стиля – высокий, средний и низкий. Каждому соответствуют свои жанры.
Виноградов предложил выделять стили, исходя из функция языка – общения, сообщения, воздействие:
1. Обиходно-бытовой
2. Обиходно-деловой
3. Публицистический, художественный, беллетристический
Легло в основу системы Розенталя. Недостаток системы Виноградова – сложно разграничить функции.
В начале 80-х гг. XX века предложено выделять стили, ориентируясь на структуру текста (Одинцов, Костомаров).
Обнаружено 2 стиля:
1. Научно-деловой
2. Беллетризованный
Общепринятым считается раздел со сферами функций языка. 5 функциональных стилей.
Как определить ФС
1) сфера общения
2) экстралингвистические особенности
3) речевые особенности (лексические, морфологические, синтаксические, фонетические)
4) иные особенности
Н.С. – разновидность литературного языка, которая сложилась и функционирует в сфере науки.
· Экстралингвистические особенности
Речь должна быть:
1. Точной и ясной
2. Объективной
3. Подчеркнутая логичность
Большая часть существует в письменной форме. В устной речи – лекция и полемика
· Лексические особенности
1. Главная особенность – лексическое однообразие, однородность. Объем научного текста увеличивается не только за счет употребления новых слов, но и за счет повторов. Поэтому для научного текста характерна высокая частотность употребления отдельных лексических единиц.
Стремление к обобщению, к абстрактному изложению на лексическом уровне проявляется в преобладании отвлеченной лексики над предметной. Ядро отвлеченной лексики, определение лексического облика научного текста – термины.
2. Особенности терминов:
a. Термин имеет одно значение
b. Термин всегда нейтрален
c. Термины всегда образуют систему, соотносимую друг с другом благодаря систематичности
Современная стилистика выделяет 4 типа терминов:
1) Общенаучные
2) Узкоспециальные
3) Терминологические словосочетания
4) Иногда общеупотребительные слова приспосабливаются к задачам научной речи
3. В научных текстах используются специальные средства для выражения модальности
Существует 3 группы способов:
1) ч/з употребление клишированных, стандартизированных, нейтральных слов или сл/соч., называя эмоции или выражения отношения (бесспорно, к сожалению, несомненно, интересно, не вызывает сомнения)
2) лексические усилители (только, абсолютно, резко, весьма)
3) стандартизированные образные выражения (безоговорочно, ожесточенные споры, яркий пример, серьезная полемика, научная головоломка)
· Морфологические особенности научной речи
1. В научном тексте активно употребляются глаголы в форме настоящего времени 3-го лица, сообщающие о действии вневременном, постоянном, т.е. обладающие высокой степенью абстрактности.
2. 2-е место по частотности в научных текстах занимают глаголы 1-го лица мн.ч в двух значениях: 1) «мы» авторское (я и коллеги) и 2) «мы»-совокупность (я и слушатели)
3. Несмотря на то, что глагол – самая яркая характеристика научного стиля, по статистике на первом месте по распространенности имена существительные, прилагательные. Характерен именной строй речи. Доминирование имени в научном тексте настолько очевидно, что может быть представлено цепочкой слов в родительном падеже
4. В научном тексте высокий удельный вес причастий, допускается использование деепричастий и терминологических сл/соч
· Синтаксические особенности научного стиля речи
1. Активность расщепления сказуемых
2. Использование пассивных конструкций, в которых в роли подлежащего не производящий действие, а объект. Производящий действие обозначается формой дополнения в предложном падеже или опускается. Это потому что в научном тексте на первом плане действия, а не зависимость от производящего.
3. Характерно явление неопределенно-личных и безличных предложений. Из БЛП особой частотностью обладает предложение с модальными словами «необходимо», «можно», «нельзя»
4. Логичность речи, выдержанная в научном стиле обусловлена употреблением сложноподчиненных предложений союзного типа, в которых отношения между частями оформлено однозначно
5. В научном тексте используются специальные средства, организующие их связность (обеспечивающие связь не только между частями предложения, но и между целыми частями текста)
a. Для сопоставления: с другой стороны, с одной стороны
b. Для установки порядка: во-первых, во-вторых
c. При попытке толкования той же информации иным способ: иначе говоря, иными словами, имеется в виду
d. Указание на источник информации: по словам, по убеждения по опыту, по Виноградову…
e. На отношение к способу передачи мысли указывают: собственно говоря, строго говоря
f. Для своей точки зрения: представляется, кажется, мы придерживаемся мнения, разделяем мнение, разделяем точку зрения
· Иные особенности:
1. Возможность использования схем, графиков, диаграмм, фотографий
2. Использований наряду с использованием естественного языка языков формальных, в которых наиболее важные в данный сфере науки познания обозначаются знаками
В научном стиле выделяется несколько подстилей:
1. Академический
2. Учебно-научный
3. Научно-популярный
Научно-популярные тексты – это тексты, в которых освещаются научные проблемы, но адресованы они массовой аудитории.
Главная экстралингвистическая особенность – научность + доступность.
Доступность требует редукции, то есть свертывание части информации, которая не является актуальной для данной аудитории, уменьшая информационную плотность.
Научно-популярные тексты отличаются от научных динамичностью изложения, оценочностью
· Лексические особенности
1. Общенаучные термины преобладают над узко-специальными
2. Узко-специальные термины актуализируются, т.е. вводятся в текст по мере необходимости и обязательно комментируются
Несколько способов введения у.-с. терминов:
a. Прямое определение
b. Термин может вводиться через описание главного признака
c. Встраивание в синонимический ряд
· Синтаксические особенности
1. Упрощение синтаксических конструкций
2. Возможность использования экспрессивного синтаксиса: инверсии, риторического вопроса, восклицательных предложений
3. Наличие контактно-устанавливающих средств