Заключение
Синтаксические особенности
1. Характерная черта деловой речи – употребление инфинитивных и безличных конструкций со значением долженствования. Например: Принятые общим собранием решения должны быть выполнены к началу второго квартала.
2. Распространены пассивные конструкции типа: Оплата гарантируется. Запрос получен. В паспорт нового образца вписываются данные старого паспорта.
3. Простые предложения осложняются однородными членами, например: Муж не вправе без согласия жены возбуждать дело о расторжении брака во время беременности жены или в течение одного года после рождения ребенка. По истечении кассационного срока, но до открытия судебного заседания кассационной инстанцией прокурору и участникам процесса разрешается подать дополнительные жалобы и протесты.
4. Сложные предложения преобладают над простыми: простое предложение не может отразить последовательность фактов, подлежащих рассмотрению в официально-деловом стиле. Среди сложных предложений лидируют сложноподчиненные с придаточными условными: Судья не вправе принять заявление об установлении отцовства, если в записи о рождении ребенка отцом указано определенное лицо.
|
|
5. Особенностью синтаксиса официально-делового стиля является преимущественное использование косвенной речи. К прямой речи прибегают лишь тогда, когда необходимо дословное цитирование законодательных актов и других документов.
6. В оформлении текстов данного стиля большую роль играют реквизиты (постоянные элементы содержания документа), абзацное членение, рубрикация.
7. Текстам деловых документов присущи все функционально-смысловые типы речи: повествование (автобиография, отчет), описание (постановление, приказ), рассуждение (объяснительная записка, служебное письмо). На практике эти виды изложения сочетаются и дополняют друг друга.
Перечисленные отличительные черты официально-делового стиля органически вписываются в письменную сферу употребления этого стиля, в свойственные ему жанры документации.
1. Литературный язык входит в систему национального языка. Он соотносится с другими формами его исторического, социального существования: с территориальными диалектами (народными говорами), жаргонами и просторечием, составляя с ними систему языка.
2. Литературный язык отражает наиболее существенные свойства и достоинства национальной речевой культуры, оптимальные способы выражения мыслей и эмоций. Организованные в стилистическую систему языковые элементы литературного языка и способы их применения признаются носителями национального языка как образцовые, нормативные.
|
|
3. Литературный язык, призванный обслуживать общественные потребности нации в основных сферах человеческой деятельности, обеспечивать адекватное выражение всей совокупности идей и понятий современности, дифференцируется – внутри литературного языка складываются функциональные разновидности. Функциональный стиль – общественно осознанная объединенная определенным функциональным назначением в общественной речевой коммуникации система языковых элементов, способов и принципов их употребления, отбора, взаимного сочетания и соотношения. Подстиль – это разновидность функционального стиля, выделяемая главным образом на основе анализа группировки текстов, объединяемых общностью тематики, способов подачи, интерпретации содержания, а также сходными чертами стилистического оформления и композиции.
4. Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного языка: набор языковых средств, предназначение которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений (деловых отношений между организациями, внутри них, между юридическими и физическими лицами). Принято различать три подстиля официально-делового стиля: 1) собственно официально-деловой (или канцелярский), 2) юридический («язык законов») и 3) дипломатический. Кроме того, официально-деловому стилю в целом присущи четко и последовательно выраженные специфические черты.