Language teaching approaches. Подходы к преподаванию иностранных языков

Ход урока

Протокол (фотография) урока

Шапка: Число, тема, №урока, класс, учитель.

Страничку делим на 2 части. В левой колонке - этапы рока, в правой – их характеристика. Например,

I. Орг. Момент

1. Хорошо сформирован динамический стереотип

II. Целевая установка

1. Отсутствует

III. Речевая зарядка

1. Интересные вопросы.

2. Вопросы соответствуют теме урока.

3. Учитель спрашивает одних и тех же.

IV. Проверка д/з.

1. Нет связок в уроке.

2. Урок на иностранном языке.

3. Учитель слышит и исправляет все ошибки.

6. Конспект (план) урока

- «шапка»: число, номер урока, тема урока

- Постановка цели:

Практическая цель: по произношению, лексике, грамматике. (Очень четкая и конкретная) Закрепить грамматическую структуру…I have; I saw him doing something. Формировать навыки диалогической речи посредством работы над диалогом “In the Zoo”.

Воспитательная цель: формировать бережное отношение к окружающей среде, животному миу, уважение к старшим, учиться делать приятное, формировать уважение к культуре, толерантность. Формировать уважительное отношение к собеседнику. Развивать трудолюбие.

Образовательная цель: расширение кругозора (знакомство с традициями, культурой), расширение филологического кругозора (за счет знакомства с артиклями, времени).

Развивающая цель: развитие мышления, восприятия, памяти, воли. Формировать мышление. Развивать память в обучении лексики по теме…, в запоминании реплик диалога

Этап Время Речи учителя Режим Речь учеников Наглядность
1. Орг.момент 1 мин. Stand up! Hello! Sit down! Teacher - class - -

Лекция № 10 Основные направления (подходы) в теории и практике обучения иностранному языку в истории отечественной и зарубежной школы.

1.Бихевиоризм.2. Когнитивизм.3. Гуманистический подход.4. Коммуникативный.5. личностно-ориентированный.6. Глобальный.7. Подход к обучению, ориентированный на продукт.8. Подход к обучению, ориентированный на процесс.9. дедуктивный пдход.10. Индуктивный. 11. Структурный.12. Лексический.13. Эклектический.14. Интегрированный.15. Аудитивный.

1. Behaviourism / Behaviourist approach

Бихевиоризм — подход к обучению, в котором ин­дивидуум реагирует на стимул определенным пове­дением. Последующее закрепление данного поведе­ния с помощью различных поощрений или наказа­ний либо будет способствовать его воспроизведению и повторению, либо приведет к отказу от него.

Скиннер предложил четыре основных принципа, направленных на повышение уровня образования:

• учителя должны четко объяснять, чему они будут обучать;

• задание должно носить пошаговый (градуированный) характер;

• необходимо обеспечить учащимся воз­можность работать в индивидуальном режиме;

• обучение должно носить «программирован­ный характер» и обеспечивать стопроцентный успех благодаря повторению и закреплению с помощью различных поощре­ний.

Положительные черты подхода:

1) обеспечивает учащихся и учителей детально разработанной программой, в которой материал градуируется по степени слож­ности и изучался небольшими порциями;

2) процесс обучения строится с учетом индивидуальных осо­бенностей учащихся, обеспечивает обратную связь, получаемую либо непосред­ственно от учителя на уроке, либо в виде контрольного вари­анта, предусмотренного обучающей программой.

Отрицательные черты:

1) не учитывался принцип сознательности, обучение строилось на имитации и механическом выполнении действий;

2) процесс обучения отождествляется с поступками, основу которых составляют рефлексы, не учиты­вается целенаправленный и мотивированный ха­рактер деятельности человека.

Влияние на преподавание ино­странных языков: появление целого ряда подходов и методов: аудио-лингвального в США, аудиовизуального во Франции,.

2. Cognitivism / Cognitive approach

Когнитивный подход к обучению основан на когнитивной психологии, опирается на принцип сознательности согласно которому учащийся является активным участником процесса учения.

В психологии известны различные индивидуаль­но-психологические особенности человека, которые определяют тип его личности и влияют на процесс учения. В зависимости от них и качеств личности у обучаемых формируется определенный способ выполнения де­ятельности в процессе познания, или когнитивный стиль (cognitive style). (Применительно к изучению иностранного языка основными когнитивными стилями можно считать следующие:

• полевая независимость (field independence) — способность индивида выделять нужный объ­ект среди ряда отвлекающих факторов; полевая зависимость (field dependence) — зависимость человека от всего спектра воспринимаемых фактов, неумение выделить нужный объект;

• доминирующая роль одного из полушарий го­ловного мозга (left- and right-brain functio­ning): доминирует левое полушарие - аналитический склад ума, правое полушария - индуктивный способ мышления, при котором человек оперирует блоками ин­формации, предпо­читает наглядность;

• толерантность (ambiguity tolerance) — спо­собность индивида быть терпимым, восприни­мать материал, противоречащий его взглядам, овладевать материалом даже способами, которые не характерны для его стиля познания;

• рефлективность (reflectivity) и импульсив­ность (impulsivity);

• визуальный и аудитивный стили (visual style, auditory style).)

Когнитивные стили, характерные для того или иного учащегося, определяют его учебный стиль (learning style) и влияют на выбор им учебных стра­тегий (learning strategies). В соответствии с когнитивным подходом при планировании учебного процесса учитель должен учитывать различные когнитивные и учебные стили учащихся этой группы. Когнитивная теория обучения иностранным языкам основывается на следующих положениях:

• обучение языку не должно строиться только на восприятии и механическом заучивании единиц языка или правил. Учащихся следу­ет вовлекать в активный процесс познания;

• необхо­димо учитывать индивидуаль­ные интересы учеников;

• процесс учения носит не только личностно, но и социально обусловленный характер, когда учащиеся общаются друг с другом и с учителем.

Влияние на преподавание ино­странных языков: когнитивный подход к обучению реализуется в таких методах, как грамматико-переводной, сознательно-ориентированный подход, а также при обучении с помощью базы данных.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: