Сказуемое, типы сказуемых и способы выражения

Сказуемое – это главный член предложения, который связан с подлежащим и отвечает на вопросы: что делает предмет? что с ним происходит? каков он? что он такое? кто он такой? и т.п.

Основные признаки сказуемого:

1. Обозначает предикативный признак, т.е. признак предмета, названного подлежащим, в модально-временном плане. Признак понимается здесь широко – это действие, свойство, состояние и др.

Отношения «предмет — признак» в речи либо констатируются, либо устанавливаются говорящим. Это глубокое и очень существенное для синтаксиса различие обусловливает противопоставление предикативного и непредикативного признаков.

Предикативный признак приписывается предмету говорящим, причем отнесенность признака к предмету сопоставляется во времени с моментом речи. Отношение предикативного при­знака к предмету оценивается говорящим в модальном плане. В непредикативном атрибутивном признаке модально-временная оценка отношения признака к предмету отсутствует. Отнесенность признака к предмету констатируется говорящим безотносительно к моменту речи. Связь непредикативного признака с предметом представлена как данная.

Противопоставление предикативного — непредикативного признаков основывается на различии не вещественного, а грамматического значения. Поэтому непредикативный признак может быть обращен в предикативный — при выражении модально-временной оценки отнесенности признака к предмету: Деревозеленое (было/ будет зеленое); Деревобез листьев (было/будет без листьев); ср.: Зеленое дерево стоит под окном; Лежит на земле дерево без листьев.

Таким образом, понятие предикативного признака, в сравнении с общим синтаксическим понятием признака, более сложно, а выражение предикативного признака включает средства модально-временной характеристики отношения признака к предмету.

2. Структурно (грамматически) зависит от подлежащего, однако не всегда бывают грамматические показатели зависимости. Например: Студенты слушали музыкальную зарисовку. – Слушать музыку приятно.

3. Другие признаки сказуемого:

1. Выражается спрягаемой формой глагола или именем.

2. Обычно занимает позицию после подлежащего.

3. Частично соответствует «реме», т.е. новому.

Выражение в сказуемом предикативного признака предполагает наличие двух значений – вещественного и грамматического. Вещественное значение – это конкретное наименование признака, приписываемого подлежащему. Оно опирается на лексическое значение слова (или сочетание слов), выступающего в роли сказуемого. Поэтому сказуемое должно быть представлено знаменательным словом или иметь его в своем составе.

Грамматическое значение сказуемого, и, следовательно, все его элементы, все отдельные значения выражаются спрягаемыми глагольными формами. Это значит, что непосредственными материальными показателями частных значений, образующих общее грамматическое значение сказуемого, являются глагольные флексии и формальные суффиксы. Именно эти формальные глагольные элементы — либо их значимое отсутствие — являются необходимым, обязательным компонентом грамматической формы сказуемого. Глагол же как полнозначное слово, как полнозначная лексическая единица не обязательно должен выражать сказуемое или входить в его состав. Одна из важных задач в характеристике сказуемого — выяснение роли глагола, глагольных формальных показателей в конструктивных разновидностях сказуемого.

Спрягаемые глагольные формы выражают не только модально-временные значения, но и отнесенность признака, обозначенного в сказуемом, к субъекту, который назван в подлежащем. Формальным показателем этой отнесенности является грамматическая зависимость (подчинение) глагольных форм от подлежащего. Глагольные формы согласуются с однотипными форма­ми слова, выполняющего функцию подлежащего.

Итак, грамматическое значение сказуемого — это отнесенность признака к предмету и модально-временная оценка признака. Показателем грамматического значения является глагол в спрягаемой форме или его значимое отсутствие.

В отличие от подлежащего сказуемое наделено большей сложностью и разнообразностью в семантическом и структурном отношении.

В синтаксисе приняты два принципа деления сказуемых:

1) по структуре (составу), 2) по морфологической выраженности.

Чтобы понять сущность этого деления, нужно обратиться к семантике (содержанию) сказуемого. Любое сказуемое выражает предикативный признак. Это значит, что в сказуемом содержится два значения: 1) конкретное (вещественное) значение признака — обозначает действия, свойства, состояния и т.д. Этот признак, в отличие от признака, передаваемого в словосочетании, является предикативным, т.е. подается в модально-временном плане. Отсюда вытекает и второе обязательное значение сказуемого 2)значение предикативности (модально-временное значение).

Перейдем к классификациям сказуемых. По структуре сказуемые делятся на простые и составные. Простые сказуемые представляют собой синтетическое обозначение предикативного признака, в них вещественное и грамматическое значение выражены слитно, нерасчлененно. По структуре это одно слово, один компонент. Составные сказуемые представляют собой аналитическое обозначение предикативного признака. Вещественное и грамматическое значения выражаются разными словами, поэтому составные сказуемые состоят из двух и более компонентов (хотел учиться, был студентом). Иногда выделяют так называемые сложные сказуемые, состоящие из 3 и более компонентов: хотел начать работать, мечтал стать актером. Однако такое выделение отдельного вида сказуемых не совсем правомочно, так как по существу это осложнения составных сказуемых.

По морфологической выраженности сказуемые выделяют 1) глагольные и 2) именные. Здесь учитывается, какой частью речи выражается вещественное значение сказуемого. Например: учился, хотел учиться, начал учиться – глагольные сказуемые, стал ученым – именное сказуемое. Это деление не только формальное, но и семантическое. Глагольные сказуемые связаны с выражением действенного признака, именные – недейственного признака.

Эти две классификации накладываются друг на друга. В итоге получается следующая схема:

СКАЗУЕМОЕ

ПРОСТОЕ СОСТАВНОЕ

Неосложненное осложненное глагольное именное

неосложненное осложненное неосложненное осложненное

Простое глагольное сказуемое

Простое сказуемое может быть только глагольным. Морфологическим эталоном (образцом) и морфологической опорой форм простого сказуемого является спрягаемый глагол, совокуп­ность спрягаемых глагольных форм.

Спрягаемые глагольные формы обладают формальными по­казателями грамматических значений наклонения и времени, определяющих сущность заключенного в сказуемом предика­тивного признака. Функциональное размежевание в передаче значения сказуемого (выражение вещественного содержания признака и грамматического значения) осуществляется в пределах одного слова — это разделение функций между морфемами. Простое глагольное сказуемое является принципиально синтетическим, этим определяется синтаксическая сущность данного типа сказуемого.

Синтетический характер простого глагольного сказуемого не означает его обязательной однословности. Однако при выражении простого сказуемого сочетанием слов не может быть полно­го функционального размежевания между словами (одно слово выражает вещественное содержание признака, второе — грамматическое значение сказуемого). Средством выражения грамматического значения сказуемого в любом случае являются толь­ко формальные показатели (глагольные флексии и формальные суффиксы). Основа глагольного компонента в той или иной сте­пени участвует в выражении вещественного содержания признака — в назывании действия, приписываемого субъекту, который обо­значен в подлежащем. Это помогает разграничить простое гла­гольное сказуемое, выраженное сочетанием слов, и составное сказуемое.

Среди многообразных форм простого глагольного сказуемо­го будем, прежде всего, различать основные формы, выра­жающие только основное грамматическое значение сказуемого, и осложненные формы, заключающие кроме основного значения добавочные грамматические значения.

Неосложненное простое глагольное сказуемое преимущественное выражается глаголом в любой из форм наклонения: Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей – изъявительное наклонение. При этом следует помнить, что среди форм изъявительного наклонения встречаются аналитические (сложные), в результате чего простое глагольное сказуемое может состоять не из одного слова. Это формы будущего времени глаголов несовершенного вида (буду работать), сослагательного наклонения (работал бы), некоторые формы выражения повелительного наклонения (Да здравствует солнце. Да скроется тьма! Пушкин; Пусть черемухи сохнут бельем по ветру, пусть дождем опадают сирени. Высоцкий). Также в состав простого глагольного сказуемого могут входить частицы не, было, словно, так и (А она тут как заплачет. Пришедший как будто не замечал меня. И ту они ну кричать друг на друга.).

Реже простое глагольное сказуемое может выражаться неспрягаемой формой глагола (инфинитив, глагольное междометие) или междометием: И царица хохотать, и плечами пожимать (Пушкин); Незаряженной гранатой Теркин немца с левой шмяк (Твардовский); Если парень в горах не «ах» (Высоцкий).

Часто сказуемое выражается глагольными ФЕ: Он лыка не вяжет; Вот рыскают по свету, бьют баклуши; Этот писарь мне в подмётки не годится; Иван долго слушал деда и мотал на ус.

Простое глагольное сказуемое может быть выражено описательным глагольно-именным оборотом: приятель мой пришел тут в страшное уныние. Это сочетания глагола с ослабленным лексическим значением с отвлеченным существительным (принять решение, оказать содействие, произвести перестановку). Эти сочетания функционально равны глаголу: они являются целостным наименованием глагольного признака и выполняют функцию одного члена предложения. Эти обороты семантически целостны и их тождество с одним словом (полнозначным глаголом) сближают данные сочетания с глагольными фразеологизмами, однако фразеологизмами в полном смысле слова они не являются. Их синтаксическая нечленимость определяется не семантической неделимостью, как у ФЕ, а неполнозначностью глагольного компонента.

Осложненные простые глагольные сказуемые, встречающиеся обычно в разговорной речи. Они образуются на базе неосложненных форм и отличаются от них наличием грамматических средств, выражающих добавочное значение, которое накладывается на основное грамматическое, не изменяя его. Добавочное значение в осложненных формах ПГС имеет модально-экспрессивный характер оценки предикативного признака, т.е. не меняет ЛЗ глагола. Осложненное ПГС может быть выражено следующими способами:

1. Использование частиц: Лес будто дремал. И тут они ну драться, ну колотить друг друга. Вот тебе и женился Иван! Так я и расскажу вам правду! А он спит себе и в ус не дует.

2. Форма глагола взять (по значению это частица) соединена при помощи союзов и, да с одинаковой формой другого глагола для обозначения произвольного действия, которое может совершаться вопреки какому-либо препятствию, чьей-либо воле: Иван взял да и уехал.

3. Повторы двух одинаковых глагольных форм: Еду, еду в чистом поле, колокольчик дин-дин-дин (Пушкин)

4. Спрягаемая глагольная форма и однокоренное наречие: А девица ревмя ревет.

5. Сочетание инфинитива с однокоренной спрягаемой формой глагола, выражающей оттенок уступительности или сомнения в целесообразности действия: Подумать-то я подумал, но решение все-таки не приходит.

6. Два спрягаемых глагола в одинаковой форме, причем первый указываем на действие, а второй на его цель: Пойду прогуляюсь по улице.

7. Неопределенная форма глагола сочетается с личной формой того же глагола с частицей не: Студент знать не знает, однако пытается сдать экзамен.

8. В состав сказуемого включается оборот для выражения длительности или интенсивности действия: Иван только и делал, что перечитывал ее письмо.

Составное глагольное сказуемое состоит из двух компонентов – вспомогательного и основного. Основной компонент выражает главную информацию, т.е. конкретное, вещественное значение и выражается морфологическим глаголом или глагольным ФЕ в инфинитивной форме.

Вспомогательный компонент составного глагольного сказуемого представляет собой спрягаемый глагол, глагольный фразеологизм или описательный глагольно-именной оборот: Конечно, они не имели права так поступить. Возможно также аналитическое сочетание именных форм со спрягаемой формой глагольной связки (в том числе нулевой): Ты должен забыть об этом навсегда. Вспомогательный компонент глагольного сказуемого выражает два вида значений: 1) наклонение, время, лицо как слагаемые предикативности, 2) оценку способа действия или отношение к действию, обозначаемому основным компонентом – инфинитивом. Первое опирается на формы глагола, а второе – на его лексическое значение. Лексическое значение вспомогательного глагола в составе сказуемого грамматизуется, т.е. приобретает отвлеченный, оценочный характер, утрачивая при этом значение действия, процесса. Оценочное значение вспомогательного компонента отличает СГС от ПГС. Сравните: Он читал. – начал читать, хотел читать, мог читать, должен был читать. Различают фазисное и модальное значение вспомогательного компонента СГС.

Фазисное значение вспомогательного компонента СГС заключается в оценке протекания действия, указания на его этапы. Фазисными являются глаголы со значением начала, продолжения, окончания действия (начать, приняться, пуститься; продолжать; кончить, перестать, бросить, завершить). С фазисными глаголами употребляется инфинитив только несовершенного вида. К фазисным примыкает глагол стать. Не всегда имея значение начала действия, он может указывать на факт его протекания: У моего соседа стали получаться правильные мелодии.

Модальное значение вспомогательного компонента СГС заключается в оценке отношения деятеля (субъекта) к действию, названному инфинитивом основного глагола. Модальное значение может выражаться не только глаголами, но и глагольными фразеологизмами, описательными оборотами, аналитическими конструкциями. Вспомогательный компонент СГС выражает следующие модальные значения:

1) возможности-невозможности: Я не мог бы точно описать свое состояние;(успевать, уметь, догадаться, ухитриться);

2) долженствования: Я принужден заниматься нелюбимым делом (должен, вынужден, обязан);

3) волеизъявления как отношения к действию, имеющее следующие оттенки: 1) желательности (хотеть, мечтать, желать, изволить) Катя не хотела тревожить отца напрасными подозрениями; 2) готовности, решимости (решить, решиться, намереваться, надумать, готовиться, собраться) Я готов был бежать еще долго; 3) согласия (согласиться. Взяться, разрешить себе) Мишка быстро взялся мне помочь с математикой; 4) волеизъявление с оттенком значения приступа к действию, попытки его совершить (пробовать, пытаться, стараться): мы собрались ложиться спать, но тут кто-то постучал;

4) субъективно-эмоциональной оценки: (предпочитать, пристраститься, любить) Она любила на балконе предупреждать зари восход (Пушкин); Как я рад узнать о вашем решении!

5) оценки степени обычности действия: (привыкнуть, научиться, приспособиться, случаться) Он не привык верить на слово всякому.

Ни модальный, ни фазисный компоненты не выражают собственного действия.

Также вспомогательный компонент может быть выражен или глагольными фразеологизмами, или описательными глагольно-именными оборотами.

Глагольные фразеологизмы выражают те же модальные значе­ния, что и соответствующие модальные глаголы в специализи­рованных формах (возможности, желательности, субъективно-эмоциональной оценки и пр.). В качестве вспомогательного компонента сказуемого выступают немногие глагольные фразео­логизмы с модальным значением. Всем им свойственна та или иная стилистическая окраска.

В выражении модального значения участвует весь состав глагольного фразеологизма. Общее грамматическое значение сказуемого выражается формальными показателями спрягаемого глагольного члена фразеологизма. Поскольку модальное значе­ние свойственно фразеологизму в целом, то нужно считать, что выражение общих грамматических значений и модального не распределяется между компонентами фразеологизма, т.е. осуществляется синтетически (ср.: иметь честь, задаться целью, гореть желанием: Он как будто задался целью напугать, рассмешить и удивить почтеннейшую публику (К.); Только Чехов и Короленко имели мужество поступить так и сложить с себя почетное звание в виде протеста (Тел.); При встречах он имел обыкновение цело­ваться (Тел.); У Чапаева было в запасе несколько выигрышных фразон не упускал никогда случая вставить их в свою речь (Фур.); — Вообще доктор не имел права на вас жениться,сказал Николай Иванович (А. Т.).

Надо сказать, что глагольные фразеологизмы с модальным значением иногда не имеют соотносительных по значению модальных глаголов (например, иметь честь) и поэтому расширяют круг модальных средств в составном глагольном сказуемом, хотя сами по себе и являются непродуктивными в силу известной стилистической отмеченности.

Описательные глагольно-именные обороты с модальным значением формируются из глаголов с предельно ослабленным значением (иметь, дать, изъявить и др.) и отвлеченных существительных, образованных от модальных глаголов (привычка, желание, обещание, намерение и др.): иметь намерение — ср. намереваться: изъявлять желание — ср. желать; дать обещание — ср. обещать; иметь привычку — ср. привыкнуть; дать зарок — ср. заречься и т.п.

В аналитических неспециализированных формах составного глагольного сказуемого вспомогательный компонент имеет двучленную структуру. Он состоит из связки и полнозначного слова из класса имен; каждый из членов выполняет свою функцию. Связка в спрягаемой форме выражает основное грамматическое значение сказуемого (значение настоящего времени изъявительного наклонения обнаруживается в нулевой форме связки быть). Именной член выражает модальное значение (типы модальных значений те же, что и в сказуемом со спрягаемыми глаголами). Таким образом, в аналитических формах грамматические значения вспомогательного компонента выражаются раздельно. Од­нако аналитическая конструкция в целом функционально адекватна спрягаемому модальному глаголу (ср.: был согласен уехатьсогласился уехать).

Именной член вспомогательного компонента может быть согласуемым (согласуется с подлежащим в числе и роде) — это нормы кратких прилагательных или причастий (рад, готов, должен, горазд, вынужден, согласен и др.): — Ты должна была его любить преданно, всем духом (А. Т.); И тут уж Малинин был не властен помочь ему (С); — Ну, я готов просить извинения (А. Т.); С эмансипацией старые порядки должны были кануть в вечность (М.-С). К согласуемым формам примыкают непро­дуктивные аналитические сочетания связки находить с твори­тельным падежом полной формы прилагательных нужный, необходимый: Каждый находил нужным улыбаться и курить грошовый фимиам (Ч.); Если Серпилин найдет нужным вызвать его,очень хорошо (С).

Несогласуемый именной член может быть представлен существительным в именительном падеже (мастер, любитель и др.), существительным в предложном падеже с предлогом в (в состоянии, в силах, в намерении и др.) и модально-предикативным наречием (вправе, не прочь и др.): Старик был мастер сказки сказывать (Б.); — Все мы мастера в пьяном виде глотку драть, а чуть что, так и хвост поджал (Ч.); — Вот врет-то!Хо-хо-хо!Не знал я, Шуренъка, что ты такой мастер балясы точить! (Ч.); — Я в состоянии вовсе не спать (Ч.); Прохор не в силах улыбнуться (Шишк.); Люди не в состоянии были сделать ни шагу дальше (С); — Ведь и ты не прочь бы присоединиться к их компании (М.-С).

Аналитические конструкции вспомогательного компонента, хотя в принципе и дублируют основные модальные значения спрягаемых глаголов, могут в частностях отличаться от них как некоторыми оттенками, так и стилистической окраской. Некоторые аналитические конструкции не соотносительны по значению с модальными глаголами (должен был, рад был, вынужден был и др.).

Поэтому, будучи непродуктивными в силу своих грамматических особенностей, аналитические неспециализированные формы составного глагольного сказуемого являются необходимым звеном в системе форм рассматриваемого структурного подтипа сказуемого.

Все отмеченные конструкции основных форм составного глагольного сказуемого имеют существенную общую черту — выражение одного из специфических грамматических значений, фазисного или модального, — а различаются способами передачи данных значений, средствами выражения вспомогательного компонента.

СГС может иметь осложненную форму. Осложняется вспомогательный компонент, а вещественное значение сказуемого не затрагивается; сравните: продолжал работать – хотел продолжать работать, готов был продолжить работать, изъявил желание продолжать работать. В осложненных формах составного глагольного сказуемого выражается не одно, а два грамматических значения фазисного или модального типа. Это означает, что в состав осложненной формы входят кроме основного, вещественного инфинитивного компонента, по меньшей мере, две единицы вспомогательного характера. Грамматическое осложнение составного глагольного сказуемого осуществляется за счет вспомогательного компонента. Например, в предложении Шубин хотел начать работать, но глина крошилась (Т.) вспомогательный компонент представлен сочетанием двух глаголов, каждый из которых заключает свое грамматическое значение (хотел — модальное, начать — фазисное), а спрягаемая форма одного из них является морфологическим средством выражения основного грамматического значения.

Составное именное сказуемое включает компоненты, различные по морфологической природе. Основной компонент представлен формами имен и других категорий слов, по значению сближающихся с именами. Вспомогательный компонент представлен спрягаемыми формами глаголов (или устойчивых глагольных сочетаний), утрачивающих в данной функции свое конкретное вещественное содержание. Этот компонент называется связкой, а основной компонент – именной (присвязочной) частью.

Связка выполняет следующие функции: 1) выражает основные элементы предикативного значения; 2) связывает сказуемое с подлежащим, выражает формально его зависимость от подлежащего; 3) содержит модальную оценку отношений между предметом и признаком. Связка не участвует в выражении вещественного значения сказуемого.

В СИС связки выражают следующие основные виды модально-оценочных значений:

1) обладание признаком (быть, являться, оставаться) Сестра была врачом.;

2) возникновение признака, оценка его как меняющегося (становиться, делаться) Погода становилась пасмурной;

3) обнаружение признака (оказаться, получиться, выйти) С приездом к вам вышло недоразумение;

4) оценка признака как предполагаемого, кажущегося, мнимого (казаться, представляться) Мои слова показались ему дерзостью;

5) оценка признака как соответствующего чьему-либо мнению, представлению (считаться, слыть) Отъезд его в город считался в семье делом решенным.

Связки могут быть специализированные, т.е. достигать высокой степени грамматикализации и употребляться с любыми формами имен (быть, являться, стать, сделаться, казаться, слыть, представляться, считаться, оказаться и др.). Другие связки допускают употребление только определенных форм именных частей, притом может быть ограничен и лексико-семантический ряд имен. Это – неспециализированные связки. Их лексическое значение не полностью подверглось грамматикализации, оно более конкретно, чем значение связок специализированных (отличаться, выделяться, славиться, иметь вид, приобретать характер, вид. положение).

Спорным является включение в состав СИС конструкций типа лежала в обмороке, вернулся помолодевшим. Спрягаемый глагол частично выполняет функцию связки, выражая модально-временные значения и зависимость от подлежащего. Однако глагол не передает модально-оценочных значений, не грамматизуется. Он обозначает самостоятельное действие. В таких предложениях выражаются одновременно два предикативных признака активный и пассивный, следовательно, сказуемое может классифицироваться как «двойное» (А.А.Шахматов). В иной трактовке эти сказуемые расцениваются как сложное сказуемое или как сочетание ПГС с предикативным определением. По мнению, Леканта такие сказуемые не следует рассматривать в ряду СИС в строгом смысле термина, так спрягаемый глагол здесь нельзя расценивать как связку. Однако невозможно считать одинаковыми приведенные им примеры. Сравните: Вера Дмитриевна встала грустная, заплаканная; После седьмого класса мы расстались друзьями.

Итак, связка СИС имеет абстрактное значение, в выражении вещественного значения не участвует. Она непременно содержит показатели спрягаемых глагольных форм, включая и нулевую связку быть. Так называемые связки-частицы (это, вот, таков, как, точно, словно, значит и др.) не заменяют глагольной связки, а только сочетаются с ней, в том числе и с нулевой.

Именная часть СИС разнообразна по формальному выражению и значению.

1. Имена сочетаются со связкой в различных формах. Одни из них являются типичными для данной функции (предикативные формы), а другие нетипичными, сложившимися в словосочетании для выполнения атрибутивной функции (непредикативные формы).

К предикативным формам относятся:

1) несклоняемые формы – краткие формы имен прилагательных и страдательных причастий: Дни были пасмурные. Стройка закончена вовремя;

2) склоняемые формы – существительные, полные прилагательные, причастия, числительные, местоимения: Река была глубокая. Это дело он считал своим долгом. Два да два – четыре;

3) неизменяемая форма сравнительной степени качественных прилагательных: Погода к вечеру стала лучше.

Непредикативными являются все формы косвенных падежей имени существительного, кроме творительного предикативного (однако сюда включается творительный сравнения: У тебя нос картошкой). Эти формы не мотивируются глагольной связкой. К непредикативным формам можно отнести устойчивые предложно-падежные сочетания с закрепившимся в языке метафорическим значением (на ножах, при деньгах, на носу).

2. Вещественное значение пассивного признака может передаваться в СИС неизменяемыми словами – наречием, деепричастием, инфинитивом. Это непродуктивные формы именной части. Отсутствие формоизменения делает невозможным выражение их связи с подлежащим, со связкой. Только небольшая группа наречий со значением состояния или качественной характеристики предмета (навеселе, настороже, наготове) употребляется в СИС регулярно. Деепричастия употребляются в составе СИС в просторечии и только со значением состояния. Инфинитив в составе СИС не утрачивает значения действия, но выступает в качестве характеристики предмета, названного подлежащим: Наша задача – защищать ворота.

Вспомогательный компонент может быть осложнен спрягаемым глаголом или фразеологизмом с фазисным или модальным значением (глагол связка при этом употребляется в инфинитиве): Его история могла бы быть поинтереснее.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: