Media of consumer advertising

The media of consumer advertising will tend to be those with wide appeal and even when more special journals such as women's magazines are used. These magazines will have large circulations. In fact the term 'consumer press' is applied to the publications which are displayed for sale in newsagent’s shops, on news-stands and on newspaper vendors' pitches.

Most of the trade, technical and professional journals have other forms of distribution such as special orders placed with newsagents, postal subscription or free postal controlled circulation. Controlled circulations (cc journals) are not to be confused with membership or subscription magazines. They are mailed (free of charge) to selected readers plus those who have requested copies.

In Britain there are also hundreds of 'free' local newspapers which are delivered door-to-door every week. With saturation coverage of urban areas they provide good advertising media for many local businesses.

The primary media of consumer advertising are the press, radio, television, outdoor and to a limited extent cinema, supported by sales literature, exhibitions and sales promotion. We should not forget sponsorship, especially the sponsorship of many popular sports which in turn can be supported by arena advertising at the sports venue.

1. Найдите в тексте английские эквиваленты для следующих слово-сочетаний:

каждая категория рекламы, которые размещают рекламу, любой может быть рекламным агентом, реклама касается всех, социальная сис­тема градаций, выбор средств массовой информации, обобщение, этниче­ская группа, классовые различия, избранные читатели, подписка на жур­налы, определить социальную ступень.

2. Переведите следующие словосочетания:

Serves many purposes, own treatment, creative presentation, best explanation, ethical pharmaceuticals, more expensive, well-being, insurance, selecting media, developing country, prospective buyers, broad generalization, it is interesting to read, ethnic groups, religious.

3. Ответьте на следующие вопросы:

1) What are the main types of advertising in Great Britain?

2) How many terms are considered to be the best in the text?

3) What do you learn about consumer goods?

4) How do you understand the term “durables’? Give your examples of it.

5) What are the main social grades in Great Britain? How do they influence the advertising?

6) What are the main advertising newspapers in Great Britain?

4. Закончите следующие предложения:

1) The idea of social grades … as a peculiar feature of British society.

2) When you plan the advertising campaign it is necessary…

3) Most of professional journals have…

4) Primary media are first … and may be above the line.

5) … is not socially mobile.

6) Consumer services are advertised through … addressed to the…

7) Anyone can be…

8) Each company newspaper … sales and wants…

5. Переведите следующие предложения с русского на английский язык:

1) Множество товаров можно обнаружить в магазинах, и эти товары называются потребительскими товарами.

2) Товары, которые служат длительное время потребителю, включают такие товары, как: одежда, мебель, теле-, радиоаппаратура.

3) Во многих странах мира газеты обращаются к проблеме классовых различий.

4) Типы рекламы требуют отдельного рассмотрения.

5) Потребительские услуги рекламируют через средства массовой информации.

6) Реклама служит многим целям, и многие рекламные агенты от частных лиц до огромных компаний используют телевизионную сеть для рекламы.

7) Главное, чтобы миллионы людей купили известный рекламируемый товар.

8) Этот товар широко рекламируется в средствах массовой информации.

9) Его считают хорошим рекламным агентом.

10) Социальные классы требуют различных подходов к организации рекламы.

Повторите грамматический материал, касающийся особенностей перевода инфинитивных оборотов.

Объектный инфинитивный оборот (The objective infinitive complex) употребляется после глаголов, которые выражают чувственное восприятие, чувственное ощущение, затрагивающее внутренние ощущения:

to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice to make, to let.

Помните, что после этих глаголов инфинитив в объектном падеже употребляется без частицы to:

We saw her cry. – Я увидел, что она плачет.

Объектный инфинитивный комплекс употребляется после глаголов, которые выражают: мысль, мнение, предположение, надежду (to want, to wish, to desire, to like, to dislike, to hate, to intend). и после этих глаголов инфинитив употребляется с частицей to:

I want you to read the book. – Я хочу, чтобы вы прочитали книгу.

Объектный инфинитивный комплекс употребляется после глаголов, которые выражают мысль, мнение, предположение, надежду: to consider, to believe, to think, to find, to know, to expect, to suppose. После этих глаголов чаще употребляется инфинитив глагола to be:

We consider him to be a good boy. – Мы считаем, что он хороший парень.

Объектный инфинитивный комплекс употребляется после глаголов, которые выражают просьбу, приказ, совет: to order, to ask, to allow, to permit, to make, to let. После глаголов to let, to make инфинитив употребляется без частицы.

We made the student work. – Мы заставили студента работать.

В предложении этот комплекс употребляется в функции дополнения. Состоит комплекс из существительного в общем падеже или местоимения в объектном падеже.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: