Примеры анализа прагматического контекста

Чтобы сделать более понятными выделенные нами уровни и категории, используемые в анализе прагматиче­ского контекста говорящими, приведем два примера рече­вых актов и охарактеризуем ситуации, в которых эти рече­вые акты являются приемлемыми. Примеры взяты как из институциональной, так и из личностной сфер общения.

Сначала рассмотрим следующее высказывание:

(2) „May I see your ticket, please?"

'Покажите, пожалуйста, ваш билет.' букв.: 'Могу я видеть ваш билет?'

Это высказывание может быть произнесено как просьба или требование во многих ситуациях, однако мы рассмо­трим только одну из них, а именно проверку билетов в поезде или вообще в общественном транспорте. Тип социальной ситуации: Институциональная. Публичная

Институт: Общественный транспорт

Фрейм: Проверка билетов

А. Структура фрейма

a. Место: поезд (находящийся в движе-

нии)

b. Функции: F(x): билетный контролер

G(y): пассажир

c. Свойства: х имеет знаки отличия, по кото-

рым в нем можно узнать пред­ставителя (железнодорожной) инспекции, и/или х идентифи­цирует себя как билетного кон­тролера; х действительно вы­полняет функции билетного контролера; у должен иметь билет (то есть он не является,


d. Отношения e. Позиции

например, ребенком, которого родители провозят бесплатно) G(y) подчинен F(x) (см. функции): х проверяет у

В. Фреймы конвенциональных установлений (правил, норм и т. д.)

1. Каждый пассажир, пользующийся обществен­
ным транспортом, должен иметь билет или дру­
гой проездной документ;

2. Каждый пассажир должен предъявить билет по
требованию служащих железнодорожной компа­
нии;

3. Пассажир, не имеющий билета или другого про­
ездного документа, должен заплатить штраф 25
долларов. (...)

4. В обязанности билетного контролера входит
проверка билетов. (...)

Отвечающая ситуации последовательность действий (слу­шающего):

Макродействие: у едет на поезде в пункт Z

Предшествующая

деятельность: - у пошел на вокзал

- у купил билет (=>у него есть
билет)

- у вошел в вагон (=>он в поез­
де)

- (...)

- у видит/смотрит на/слышит
голос/контролера

(— у начинает искать свой би-

лет)

Отвечающая ситуации последовательность действий (го­ворящего):

Макродействие: х выполняет свои обязанности,

находясь в поезде, идущем в Z

Предшествующая

деятельность ~ х пошел на вокзал (...)

- х проверяет билеты у пасса­
жиров

- х видит у/х подходит к у

В описанной нами ситуации высказывание (2) может быть произнесено как требование и быть уместным. Это


с. Свойства

значит, что недостаточно, чтобы слушающий просто за­ключил из самой формы высказывания, что это — требование (об этом см. ниже); надо, чтобы были выпол­нены условия, которыми в данной социальной структуре задается этот речевой акт. Только те слушающие, кото­рые располагают нужной информацией о прагматическом контексте, могут решить, являются ли эти основания до­статочными, чтобы проинтерпретировать полученное со­общение как требование, и, следовательно, выполнить или не выполнить его.

Так, если какая-либо характеристика прагматической ситуации будет отсутствовать, то требование может ока­заться незаконным и, следовательно, не сработать (по крайней мере, частично). Если я нахожусь в общественном транспорте, то будет нелепо требовать у меня билет. Не­уместно это и в том случае, если контролер не одет в уни­форму или не имеет удостоверения: я не обязан показы­вать свой билет первому встречному. Заметим, что фрей­мы конвенциональных установлений являются той осно­вой, на базе которой могут быть выведены все специфиче­ские разновидности знаний, мнений, обязанностей, обяза­тельств и т. д. Так, пассажир у (слушающий) знает, что по правилу В.1 он должен иметь билет, и это знание явля­ется условием для действительной покупки им билета, ко­торый он потом, в соответствии с правилом В. 2, должен будет предъявить по требованию контролера.

Второй пример' мы возьмем из ситуации неформаль­ного личного общения. Рассмотрим высказывание

(3) „Let me carry your suitcase!"

'Позвольте, я понесу ваш чемодан!',

произнесенное в ситуации, когда говорящий х встречает приехавшего поездом у и предлагает ему свою помощь..Ясно, что такое предложение будет уместным в большом количестве разнообразных ситуаций, поскольку здесь не существует никаких институциональных ограничений, как в первом примере.

Тип социальной ситуации: Неформальная. Межличност­ная.

Фрейм: Встреча кого-либо (по прибытии)

А. Структура фрейма

a. Место: Железнодорожный вокзал.

Платформа.

b. [Функции: F(x): встречающий

G(y): гость]


х достаточно сильный для то­го, чтобы нести чемодан у устал и/или ему по каким-либо причинам трудно нести чемодан и/или

у — женщина или пожилой че­ловек (...)

d. Отношения

х знает у (к у знает х) знает, что) х находится на вокзале для того, чтобы встре­тить у х помогает у

е. Позиция

В. Фреймы конвенциональных установлений

1. Если х встречает у, то он должен быть дружески
расположен к у;

2. Если у трудно (или может быть трудно) сделать
что-либо, то х должен помочь у (или предложить
помощь);

3. Тяжелый багаж — достаточное основание для
того, чтобы предложить помощь;

4. Гостям, особенно женщинам, пожилым людям,
больным, а также уставшим и плохо себя чув­
ствующим надо предлагать помощь.

(NB! Мы описываем существующие конвенцио­нальные правила, а не, например, роли в соот­ветствии с полом действующих лиц, какими они должны быть.)

Отвечающая ситуации последовательность действий:

Прибытие у. X встречает у.

Макродействие:

Предшествующая деятельность

: — у приготовился к выходу

- у вышел из поезда

- у осмотрелся в поисках х

- С--)

- у подошел к х

- у улыбнулся х

- у поздоровался с х
- С-)

Предполагается, что этот список содержит главные ком­поненты схемы, наличие которой обязательно для понимания высказывания (3) как выражения говорящим готов-


ности оказать услугу. Заметим, что поскольку мы харак­теризовали знания, необходимые для адекватного вос­приятия речевых актов, то описание велось с точки зрения слушающего.

В том случае, если основные требования прагматиче­ского контекста не будут выполнены, то предложения по­мочь может не последовать, а если и последует, то может быть отвергнуто. Так, согласно конвенциональным фрей­мам, если я не знаю человека и если я никого не встречаю, то я вряд ли стану предлагать свои услуги. А физически сильный человек откажется от помощи, предложенной че­ловеком слабее его (например, подростком).

Использованные выше категории не являются строго определенными и поэтому требуют своего дальнейшего уточнения. Особенно трудно бывает провести четкое раз­личие между категориями функция и позиция. Под функ­цией мы понимаем более или менее фиксированный, часто институционализированный набор свойств и отношений, например род занятий (судья, билетный контролер; но также и гость, хозяин и т. д.). Что касается позиций, то они более четко определяют конкретную роль каждого че­ловека в ситуации взаимодействия: я могу помогать, сове­товать, запрещать что-либо кому-либо, «выполняя» раз­личные функции, например врача, друга, матери и т.д.

7. „ДИНАМИКА" ПРАГМАТИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА

Поскольку совершение действия всегда связано с неко­торой ситуацией, то эти ситуации (прагматические кон­тексты) не являются статичными: они изменяются в соот­ветствии с причинно-следственными отношениями, кон­венциями и другими ограничениями на последователь­ность действий и событий. Как мы уже убедились, речевой акт обычно включен в этот поток (взаимо)действий. Та­ким образом, анализ прагматического контекста является постоянным процессом, а рассмотренная нами его „конеч­ная стадия" является начальной стадией адекватного вос­приятия высказывания как речевого акта. Во время (взаимо)действия человек постоянно вычленяет черты, реле­вантные для данной ситуации, и следит за переходом од­ной ситуации в другую. Человек не только знает общие характеристики социальных контекстов, фреймы и их компоненты, но и анализирует действия, совершающиеся в их рамках. При этом он делает выводы о предполагае­мых целях, намерениях (и лежащих в их основе знаниях,


желаниях) участников взаимодействия — особенно гово­рящего— и решает, не противоречат ли полученные дан­ные исходным условиям речевого акта.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: