Студопедия
МОТОСАФАРИ и МОТОТУРЫ АФРИКА !!!


Авиадвигателестроения Административное право Административное право Беларусии Алгебра Архитектура Безопасность жизнедеятельности Введение в профессию «психолог» Введение в экономику культуры Высшая математика Геология Геоморфология Гидрология и гидрометрии Гидросистемы и гидромашины История Украины Культурология Культурология Логика Маркетинг Машиностроение Медицинская психология Менеджмент Металлы и сварка Методы и средства измерений электрических величин Мировая экономика Начертательная геометрия Основы экономической теории Охрана труда Пожарная тактика Процессы и структуры мышления Профессиональная психология Психология Психология менеджмента Современные фундаментальные и прикладные исследования в приборостроении Социальная психология Социально-философская проблематика Социология Статистика Теоретические основы информатики Теория автоматического регулирования Теория вероятности Транспортное право Туроператор Уголовное право Уголовный процесс Управление современным производством Физика Физические явления Философия Холодильные установки Экология Экономика История экономики Основы экономики Экономика предприятия Экономическая история Экономическая теория Экономический анализ Развитие экономики ЕС Чрезвычайные ситуации ВКонтакте Одноклассники Мой Мир Фейсбук LiveJournal Instagram

V. Предоставляемые услуги в рейсе




1.В рейсе вам будут предложены: - леденцы - напитки - горячий завтрак (обед, ужин) - холодный ужин (завтрак) - закуски.   On today’s flight you will be served: - candies for your ear problems, - beverages, - hot breakfast (lunch, dinner), - cold dinner (breakfast), - snack.
2.После обслуживания питанием, вы сможете совершить покупки в магазине беспошлинной торговли «…» After meal service you can make purchases from the “…”, duty-free shop.
2а.Торговля будет производиться после обслуживания питанием.   The duty-free shop will be open after meal service.
3. К сожалению, у нас сегодня нет товаров магазина «Аэрофест» («Аэротрейд»).   Unfortunately “Aerofirst” (“Aerotrade”) goods are not available today.
4.Наша развлекательная программа включает в себя несколько музыкальных программ и видеофильмы.   Our in-flight program includes several channels of audio and video entertainment.
5.Развлекательная программа представлена в журнале «…», который находится в кармане впередистоящего кресла. Our entertainment program is presented in the “…” magazine located in your seat pocket in front of you.    
6.Чтобы улучшить видимость, просим вас опустить шторки на иллюминаторах. For better viewing pull down your window blinds / window shades, please.    
7.В подлокотнике вашего кресла имеются:   - гнезда для подключения наушников, - кнопки для регулирования звука «+» и «-», - кнопки для переключения каналов, - кнопка вызова бортпроводника, - кнопка включения лампочки индивидуального освещения, - кнопка регулирования подножки кресла, - кнопка регулирования спинки кресла.   A Passenger Control Unit (PCU) / (The Over-head Controls) in your armrest includes: - headset / headphone socket, - volume control: “+” & “-” buttons, - channel selector, - stewardess’s call button, - individual light button for reading, - foot-rest control button,   - back-rest control button.  
8.Звук регулируется при помощи кнопок «плюс» и «минус», которые находятся в подлокотнике вашего кресла.   You can adjust the volume with “+” & “-” buttons in the armrest of your seat.
9.Вы можете выбрать музыкальную программу по каналам с третьего по десятый. You can select / choose your audio program on channels 3 through 10.    
10.Звук к фильму можно слушать по каналу «1» и «2».     The movie sound track is on channels “1” & “2”.
11.Мы сожалеем, что видеосистема / аудиосистема не исправна. Unfortunately our video/audio system is out of order / inoperative.  
12.Через несколько минут мы раздадим вам наушники. We will distribute/hand in headsets / headphones shortly. / In a few minutes we will distribute/hand inheadsets / headphones.  
13.Сейчас я заменю вам наушники. I will bring you another headset/ headphone right now.  
14.Разрешите мне забрать наушники. May I take/have your headset / headphones, please? Can I take/have your headset / headphones, please?  
15.К сожалению, количество пледов ограничено. Unfortunately, the quantity of blankets / plugs is limited.  
16.Я заберу у вас плед перед снижением / посадкой. I’ll take the blanket / the plug before descending / landing.  
17.Туалеты расположены … The lavatories are located …  
18.Вы сможете воспользоваться туалетом после того, как погаснет табло «Застегните ремни».   You can use the lavatory as soon as the “Fasten seat belt” sign is off.
19.Туалет занят.   The lavatory is occupied.
20.Туалет оборудован детектором дыма. The lavatory is equipped with a smoke detector.  
21.Туалет не работает. The lavatory is out of service.  
22.Я попрошу сделать в салоне теплее (прохладнее).   I’ll take care of making it warmer / cooler in the cabin.







Дата добавления: 2015-04-20; просмотров: 615; Опубликованный материал нарушает авторские права? | Защита персональных данных | ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Да какие ж вы математики, если запаролиться нормально не можете??? 8522 - | 7386 - или читать все...

Читайте также:

 

3.226.243.226 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.


Генерация страницы за: 0.002 сек.