Анализ языка снабжает нас богатым материалом для изуче-

ния мыслительных процессов. Человеческая речь развер-

тывается, эволюционирует от сравнительно конкретного ко

все более абстрактному состоянию. Первые названия всегда

конкретны: они относятся к пониманию отдельных фактов или

действий. Все оттенки и нюансы нашего конкретного опыта

описываются детально и обстоятельно, но они не включаются

в общий род.

В работе Хаммер-Пургшталя перечисляются все названия ара-

вийского верблюда. Не менее пяти-шести тысяч терминов ис-

пользуются для этого описания, но ни один из них не дает об-

щего биологического понятия. Все эти термины фиксируют

конкретные детали, относящиеся к форме, величине, цвету,

возрасту, походке животного. Эти подрасчленения весьма да-

леки от какой-либо научной или систематической классифи-

кации — они служат совсем иным целям.

Во многих языках американских индейских племен обнаружива-

ется поразительное разнообразие терминов для обозначения от-

дельных действий, например, ходьбы или нанесения ударов. Та-

кие термины находятся* скорее в отношении противопоставле-

ния, чем соподчинения. Удар кулаком нельзя описать теми же

терминами, что и удар ладонью, удар же, нанесенный оружием,

требует другого названия, чем удар кнутом или розгой.

В описании языка бакаири -*- разговорного наречия индейского

племени в Центральной Бразилии — Карл фон Штейнен сооб-

щал, что каждый вид попугаев или пальмовых деревьев имел

здесь отдельное название, тогда' как общих названий для вы-

ражения рода «попугай» или «пальма» не было. «Бакаири, —

утверждал он, — так поглощены множеством частных поня-

тий, что у них нет никакого интереса к общим характеристи-

кам. Они подавлены обилием материала и не могут экономно

управиться с ним. Денег (новых слов и выражений) у них не-

много, но при том они скорее богачи, чем бедняки.

Глава VI. Культура как знаково-семиотическая система 93

Так что в действительности не существует единого способа для

определения богатства или бедности того или иного наречия.

Каждая классификация вызывается и направляется особыми по-

требностями, а эти потребности, конечно, варьируются сообраз-

но с условиями человеческой социальной и культурной жизни.

В первобытных цивилизациях интерес к конкретным и частным

аспектам вещей по необходимости преобладает.

Человеческая речь всегда соответствует тем или иным формам

человеческой жизни и соизмерима с ними. Интерес к «универ-

салиям» не только невозможен, но и не нужен индейскому пле-

мени. Его членам достаточно — и это гораздо более важно —

различать некоторые видимые и осязаемые черты объектов. Во

многих языках круглые вещи нельзя рассматривать так же, как

квадратные или продолговатые, ибо они принадлежат к различ-

ным родам, для различения которых используются особые язы-

ковые средства, например, приставки. В языках семейства бан-

ту до двадцати классов существительных.

В языках американских индейских племен, например, алгонкин-

цев, некоторые предметы относятся к одушевленному роду,

другие — к неодушевленному. Нетрудно догадаться, что такое

различение очень интересно и жизненно важно для перво-

бытного разума, и легко понять, почему так происходит. Это

яркое различие действительно поражает нас гораздо сильнее,

чем то, что зафиксировано в наших абстрактных логических

именах классов. Тот же самый постепенный переход от кон-

кретных к абстрактным названиям можно исследовать на ма-

териале названия качества вещей.

Во многих языках обильно представлены названия цветов. Каж-

дый оттенок данного цвета имеет свое название, тогда как наши

общие термины — голубой, зеленый, красный и т.д. отсутству-

ют. Названия цветов варьируют в зависимости от природы объ-

ектов: одно слово, обозначающее серый цвет, может быть ис-

пользовано, когда речь идет о шерсти или гусе, другое — о ло-

шадях, третье — о скоте и, наконец, совсем иные — когда речь

идет о волосах человека или некоторых животных. То же отно-

сится и к категории числа: различные числительные предназ-

начены для соотнесения с различными классами объектов. Вос-

хождение к универсальным понятиям и категориям происходи-

ло, таким образом, очень медленно, но каждый новый шаг в этом

направлении вел к более глубокому охвату, к лучшей ориента-

ции и организации мира наших восприятий.

94 Гпаво VI. Культура как знаково-семиотическая система

Структурные основания культуры

В 60-80 гг. прошлого века проблема культурной типологии об-

суждалась по преимуществу как проблема структурных, основа-

ний культуры. Одной из базовых единиц культурной жизни счи-

тался культурный код. Под ним подразумевалась некая мат-

рица, которая лежит в основе самоорганизации общества

и преображается в разные исторические периоды.

Таким образом, появились и новые интерпретации культуры.

«Культура —•система исторически развивающихся надбиологи-

ческих программ человеческой деятельности, поведения и об-

щения, выступающих условием воспроизводства и изменения

социальной жизни». (Степин B.C. Культура // Философский

словарь. М., 2001, с. 271).

Социальный опыт передается от поколения к поколению в зна-

ковой форме, в качестве содержания различных семиотичес-

ких систем. Семиотика (от греч. semeion — знак) — дисципли-

на, которая занимается сравнительным изучением знаковых

систем — от простейших систем сигнализации до естествен-

ных языков и формализованных языков науки. {Лахути Д.Г.,

Финн В.К. Семиотика// Философский словарь. М., 2001, с. 506).

Каковы основные функции знаковой системы:

1) функция передачи сообщения или выражения смысла,

2) функция общения, т.е. обеспечение понимания слушателем

(читателем) передаваемого сообщения, а также побуждение

к действию, эмоциональное воздействие.

Осуществление любой из этих функций предполагает опреде-

ленную внутреннюю организацию знаковой системы, т.е. на-

личие различных знаков и законов их сочетания.

Осознание культуры как небиологической системы передачи

информации в отечественной культурологии началось в 80-е

годы прошлого столетия. Одним из древнейших и первейших

кодов является язык тела. Уже отмечалось вслед за К. Яспер-

сом, что человеческое тело обладает экспрессивностью. В куль-

турной антропологии обычно выделяют различные виды

ухода за телом — одежда в ее неутилитарной функции, приче-

ска, украшения. Тело выполняет важную культурно-семи-

отическую роль в любом обществе. Современный человек

пользуется различными методиками, средствами, которые

позволяют ему достичь определенного телесно-знакового

эффекта.

Глава VI. Культура как знаково-семиотическая система 95

Как показывает B.C. Малахов, тело становится объектом иссле-

дования в поздних работах Р. Барта, который подчеркнул осо-

бую роль письма в процессе смыслопорождения и предложил

рассматривать текст как особого рода тело. Реализовавшийся

в тексте тип телесности — это определенный тип организации

и структурирования опыта (как индивидуального, так и кол-

лективного), «механизм» работы сознания, «материя» мысли,

первичная по отношению к самой мысли и задающая способ ее

развертывания. Можно, в частности, по B.C. Малахову, говорить

об «аскетической», «экстатической», «невротической» и дру-

гих типах телесности применительно как к отдельным мысли-

телям, так и к отдельным культурам.

Город, костюм, мода тоже выполняют в своей неутилитарной функ-

ции роль социального кода. А.Л. Ястребицкая, изучая под этим

углом зрения средневековый город, показала, что он воспро-

изводил общие модели мышления, поведения и образа жизни,

и сам, в то же время, порождал их новые формы и стереотипы.

Что же типично для средневекового костюма как культурной

формы и социального кода? Значительная полисемантичность,

его высокая степень статусной стратификации, которая обозна-

чалась в одежде, значительная роль символизма в средневеко-

вой одежде и ее элементах, непосредственная связь средневеко-

вого костюма со средневековым мировоззрением. Средневеко-

вый костюм олицетворял как весь социальный порядок, так и

отдельные его элементы. Он моделировал социальное устройст-

во, социальные статусы средневековья и по вертикали социаль-

ной пирамиды, и по горизонтали социальной мобильности.

В качестве иллюстрации социального кода сошлемся на работу

Н.В. Скляренко «Трапезакак социокультурный феномен». В ра-

боте показано, что трапеза выступает не только в качестве

средства жизнеобеспечения человека, но и представляет собой

сложный феномен, влияющий на социальную и культурную

сферы жизни. Она способствует интеграции людей в разные

формы сообщества (религиозные, этнические и др.), закрепля-

ет статусные позиции, является способом поддержания комму-

никативных связей. В культурной сфере трапеза прежде всего

закрепляет этические нормы, развивает эстетические вкусы.

В свою очередь, и трапеза испытывает влияние со стороны со-

циальной и культурной сфер в равной мере и настолько силь-

но, что оценить роль этого феномена можно с позиции целост-

ного социокультурного подхода.

96 Глава VI. Культура как знаково-семиотическая система

Исторический опыт показывает, разъясняет Н.В. Скляренко, что

смысл, вкладываемый в трапезу как элемент культуры, выступал,

как правило, в двух ипостасях: «религиозной» («стол господ-

ний») и светской (принятие пищи и прием гостей). Содержание

понятия трапезы неразрывно связано с практическими формами

ее утверждения в обществе. Так, в античности в трапезе преоб-

ладал профанный аспект, с появлением же христианства в ней

доминирует сакральный момент. В современной повседневнос-

ти термин «трапеза» заменился понятиями «завтрак», «обед»,

«ужин», и если только речь идет о каких-либо ритуальных собы-

тиях или мероприятиях, обращаются к термину «трапеза». Эво-

люция, изменение места и роли трапез в обществе, а, следова-

тельно, и рефлексивные моменты, связанные с ней, нашли свое

отражение в научных и литературных произведениях.

Таким образом, трапеза выступает как сложная социокультурная

система. Одним из основных ее элементов являются древние ри-

туальные действия, которые выступают скорее как стереотипы

поведения, выполняющие роль нормативных правил, способству-

ющие идентификации людей с религиозными, этническими или

социальными группами. С другой стороны, подчеркивает иссле-

довательница, любой ритуал имеет семиотическую, знаковую

сторону, которая укрепляет стереотипы поведения, т.е. вы-

ступает и средством общения и регулятивным механизмом.

Стало быть, ритуал не сводится к чувственному или телесному

изображению какого-то события, а выступает как определенная

семиотическая система, призванная раскрыть некоторое смыс-

ложизненное содержание, выходящее за пределы сиюминутного

и преходящего. Именно благодаря семиотической системе тра-

пеза делается не простым поглощением пищи, демонстрирую-

щим крепость сакральных, а также общественных, гражданских

или семейных уз. (Скляренко Н.В. Трапеза как социокультурный

феномен. Автореферат дисс.на соискученой степени кандида-

та философских наук. Ростов-на-Дону, 2002, с. 8-9).

Концепция ЮМ. Лотмана

По мнению Ю.М. Лотмака, структура текста подобна семиотичес-

кой структуре культуры, что позволяет в целом уподоблять куль-

туру и текст, отождествлять их. Лотман понимает культуру как

осознанные и неосознанные модели деятельности, формы и ви-

ды отношения человека к окружающему миру. Семиотика куль-

Глава VI. Культура как знаково-семиотическая система 97

4 Культурология

туры изучает, каким образом язык моделирует мир, и как чело-

век «берет на вооружение» текст. Семиотический аспект культу-

ры заключается не только в том, что культура живет как знако-

вая система, а й в том, что весь реальный мир есть «текст».

Культура в концепции Ю.М. Лотмана выступает как своеобразный

текст — своего рода код, который обеспечивает активность

множества текстов. Ключевым в структурно-семиотической те-

ории Ю.М. Лотмана оказывается понятие «семиосферы». Речь

идет о функционально однозначных системах (язык, миф,

текст), которые не проявляются сами по себе. Они существуют

в некоем семиотическом потоке. Это понятие дает возможность

отделить «свое» от «чужого», раскодировать внешние сообще-

ния, чтобы ввести их в свой язык.

В качестве примера Ю.М. Лотман ссылался на такую иллюстра-

цию. Все великие империи, вокруг которых жили кочевники,

старались окружить империю именно этими кочевниками, вар-

варами, даже поручали им охрану границ. Так создавалась зона

двуязычия, которая обеспечивала контакт между разными куль-

турными мирами. Семиосфера всегда динамична, поскольку

внутри нее существует напряжение. Семиосфера имеет ядро

и периферию ->- такова модель ее организации.

В культурологической концепции Ю.М. Лотмана встречается

также понятие «модель культуры». Оно выражает идею цело-

стности и единства культурного типа. «Семиосфера» тем и от-

личается от «модели культуры», что позволяет выявить внут-

реннюю структуру культуры, показать ее изнутри. Как же ра-

ботает семиотический механизм? Чтобы идентифицировать

культурный тип, надо прежде всего ввести противоположные

и взаимкоальтернативные структурные принципы. Эти эле-

менты должны быть расположены в «структурном поле», кото-

рое рождается благодаря несхожести компонентов и способ-

ности, вместе с тем, создать ту структурную упорядоченность,

которая позволяет рассматривать систему как средство хране-

ния информации.

Через понятие «модель культуры» Ю.М'. Лотман решает важней-

шую проблему — показывает, как складывается определенный

тип культуры. Здесь раскрывается уже не общекультурный

процесс в целом, а уникальность определенного культурного

типа. Важно обозначить еще одно понятие, которым пользует-

ся Ю.М. Лотман, — «монада». Это понятие выражает пробле-

му смыслопорождения. Монадой может оказаться как культу-

98 Глава VI. Культура как знаково-семиотическая система

pa, так и заключенный в ней текст. Данное слово дает возмож-

ность рассматривать феномен и с позиции внутренней сущно-

сти, и с точки зрения внешних обнаружений. Монада, следова-

тельно, располагает рядом признаков:

1) у монады есть границы,

2) она обладает собственной, внутренней структурой, которая

включает понятия «вход» и «выход»,

3) ее бытие выступает как семиотико-информационное.

Понятие монады выражает определенный полемический смысл.

Лотман отвергает взгляды русских формалистов, которые счи-

тали текст загерметизированным и самодостаточным. Отвечая

им, исследователь уточнял, что именно вне текста, вне типа

культуры можно обнаружить такие устройства, которые способ-

ны кодировать и декодировать явление.

Чтобы семиотический механизм мог действовать, важно, чтобы

монады взаимно дополняли друг друга, если они структурно

равны. В качестве иллюстрации можно назвать однопорядко-

вые структуры: естественные языки, мифы, произведения ли-

тературы, искусства. Ю.М. Лотман описывал контакт между

различными культурными типами как встречу различных

структур, которые, вступая в близость, порождают смысл,

обеспечивают «высекание» новой информации, содействуют

воссозданию культурного типа.

Ю.М. Лотман показал, что мы слишком долго жили в плену пред-

ставлений о том, что предметом науки являются процессы цик-

личные, факты, вписывающиеся в определенные закономернос-

ти, а значит, в какой-то мере и предсказуемые. Не следует ду-

мать, что речь идет лишь о последних десятилетиях. Подобные

представления характерны еще для постгегельянства. В своем

крайнем выражении они приводили к тому, что, скажем, эконо-

мические процессы считались предметом науки, а человек как

феномен — нет... Человек рассматривался в лучшем случае как

некий механизм, через который пролагает себе путь объектив-

ная закономерность. Между тем, роль личности в исторических

и культурных процессах неизмеримо сложнее.

Представим себе, рассуждает Ю.М. Лотман, что ребенок по име-

ни Наполеон Бонапарт умер в восьмилетнем возрасте от скар-

латины. Насколько изменился бы ход европейской истории!

Допустим — вместе с приверженцами жесткого историческо-

го детерминизма, — что вместо него явился бы какой-то дру-

гой генерал. Допустим даже, что имела бы место французская

ГлаваVI. Культура как знаково-семиотическая система 99

военная экспансия — хотя как знать? Но почти с полной уверен-

ностью можно утверждать, что «другой генерал» не создал бы,

например, «кодекса Наполеона», без которого мы, возможно,

имели бы и другую Францию, и другую Европу. В каждый момент

исторического процесса существует масса равновероятных воз-

можностей. А реализуется, естественно, только одна.

По мнению Ю.М. Лотмана, закономерное и случайное, циклич-

ное и спонтанное, предсказуемое и непредсказуемое находят-

ся в единстве, в сложнейшей взаимосвязи, не могут существо-

вать друг без друга. Возьмем привычное словосочетание —

«наука и техника». Мы забываем, что обе части этой двуеди-

ной формулы не только не тождественны, но скорее противо-

положны. Техника предсказуема и конкретна, она решает нео-

посредственно поставленные перед нею задачи. Наука прин-

ципиально непредсказуема, у нее нет иных задач, кроме

вечной задачи пытливого разума: познавать мир. Измерять ее

ценности исключительно практической приложимостью —

все равно что становиться на позицию известного животного

из басни:... «Лишь были б желуди, ведь я от них жирею».

Ю.М. Лотман рассматривал вопрос о возможностях типологиза-

ции культур. Культураоткрытая система. Для собственно-

го изучения она привлекает и элементы другой культуры. Так

рождается диалог с «другим». Развитие культуры можно на-

звать актом творчества. По мнению культуролога, «другой» —

необходимое условие для порождения новой парадигмы. Эта

формирующаяся в глубинах культуры модель определенного

типа накладывается на вне ее лежащие культурные миры. В ка-

честве примера можно назвать описание европейцами «эк-

зотических» культур, о чем говорилось в нашей книге. Такой

процесс Лотман называет «экстериоризацией» (отчуждением).

Иной по своей направленности процесс можно определить как

«интериоризацию», т.е. придание собственному типу культуры

статуса «образа своего мира». В ходе этого процесса во внут-

ренний мир конкретной культуры входят, имплантируются

внешние культурные структуры. Это подразумевает установле-

ние с другой культурой общего языка.

Стало быть, взаимодействие культур всегда диалогично. Ов-

ладение культурным кодом следует этапно, во-первых, через

усвоение новой лексики, во-вторых, через овладение чужим

языком и свободное им пользование. Так «чужое» становится

«своим». Но разве культуры при этом равноправны? Теория ас-

100 Глава VI. Культура как знаково-семиотическая система

симетричности выражена Лотманом так:'преобладающая сто-

рона оказывается «ядром» культурного типа, а рождение новой

культуры или культурной парадигмы представлено «перифе-

рией». Разумеется, при всей типологической общности разно-

образных диалогов культур каждый из них имеет непременное

своеобразие. Русской культуре присущи два диалога: 1) рус-

ско-византийский, или религиозно-политической, основы об-

щества и 2) диалог «Россия—Запад».

В целом концепцию Ю.М. Лотмана можно выразить через следу-

ющие констатации:

1. культура — это своеобразная структура,

2. понятие культуры тождественно понятию «семиосферьт» и «мо-

дели культуры»,

3. «монада» — это основа структурно-семиотической типологии

культуры,

4. семиотическая типология культуры выступает в качестве

фундамента диалога культур.

Социокод

По мнению многих отечественных культурологов, знак приоб-

ретает такой же статус условия существования общества, как

и деятельность. Социокод рассматривается как базовая реалия

культуры, как основа существования и развития человеческо-

го общества.

Так, по мнению М,К. Петрова, социокод в эпоху цивилизаций мыс-

лится в связи с мировоззрением и его историческими разновид-

ностями: мифологическим, философским, научным мировоз-

зрением. Особое место в семиотической концепции культуры

М.К. Петров отводит языку и его взаимодействию с социоко-

дом. Язык играет ведущую роль в функционировании социоко-

да как средство коммуникации, как способ перевода знания из

поведенческой в осознанную, знаковую форму, как реализация

творческой способности человека, {см. Кузьменко Н.М. Семи-

отическая концепция культуры М.К. Петрова: лингвокулъту-

рологический контекст и специфика. Автореферат дисс.на

соискание ученой степени кандидата философских наук. Рос-

тов-на-Дону, 2001, с. 12).

Специфика культурологической концепции М.К. Петрова в со-

отнесении с моделями культурно-исторического развития

0. Шпенглера и А.Дж. Тойнби, «социокод» М.К. Петрова —

Глава VI. Культура как знаково-семиотическая система 101

результаты семиотического истолкования конкретно-истори-

ческих явлений культуры. Однако социокод представляет со-

бой более высокий уровень теоретической абстракции. В ре-

зультате понятие социокода коррелируется со знакомыми ре-

алиями культуры, выявленными Шпенглером и Тойнби. Связь

моделей культурно-исторического процесса, представленного

А. Дж. Тойнби и М.К. Петровым, проявляется с точки зрения

социально-психологической преемственности между антич-

ной и новоевропейской культурами.

Семиотическая концепция культуры, по М.К. Петрову, склады-

вается в ходе восприятия и критического переосмысления

лингвокулътурологических идей Э. Сепира. Последний подоб-

но Э. Кассиреру, 0. Шпенглеру ставит перед творческой мыслью

задачу выявления формально-знакового ядра социокультурных

феноменов и считает, что от ее решения зависит адекватное со-

поставление фактов культуры и языка. Однако в трудах Э. Се-

пира нет определения формально-знакового базиса культуры.

М.К. Петров разрабатывает данную проблему и предлагает свой

вариант ее разрешения: вводит понятие социокода — базовой

знаковой реалии культуры — и выявляет особенности ее взаи-

модействия с языком.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: