Первая разновидность двойного отрицания

§ 219. В предложениях первой разновидности двойное отрицание употребляется самостоятельно, не сочетаясь со словами других категорий.

1. 没有人不知道这个新闻. (报) Нет человека, который бы не знал эту новость (все знают).

. 听了这个消息, 没有一个不高兴彩列的. (吕叔湘. 中国文法要略) Когда услышали эту новость, не было никого, кто бы не ликовал (все ликовали).

3. 看了这出戏, 没有一个不感动得流泪. (汉语初稿) Когда посмотрели эту пьесу, не было никого, кто бы не был растроган до слез (все были растроганы).

. 从小没人见了不夸奖他聪明. (吕叔湘. 中国文法要略) С самого детства не было человека, который при встрече не хвалил бы его за ум (все хвалили).

. 凡属人类, 莫不恨战争贩子. (黎锦熙. 新著国语文法) Среди людей нет таких, которые бы не ненавидели поджигателей войны (все ненавидят).

По мнению Чжан Шоушы, двойное отрицание 没有...... 不, 无...... 非 по смыслу соответствует местоимению 皆 jie «все» и выражает „подчеркнутое утверждение" (强调肯定 qiangdiao kending).

§ 220. Рассмотрим другую группу предложений:

1. 不是没有缺点啊! (张瘦石. 中国语法教程) Это не значит, что нет недостатков!

2. 不是我不肯, 实在不得闲. (吕叔湘. 中国文法要略) Не то чтобы я не хотел, но у меня в самом деле нет свободного времени.

. 我不是没说过, 要他肯听啊. (吕叔湘. 中国文法要略) Дело не в том, что я не говорил ему, а нужно, чтобы он согласился послушаться.

. 并非没有钱, 他舍不得花么! (吕叔湘. 中国文法要略) Вовсе не значит, что нет денег, но он ведь жалеет тратить их!

Чжан Шоушы считает, что двойное отрицание 不是...... 没有 выражает „ослабленное утверждение" (弱化肯定).

§ 221. Приведем примеры на употребление двойного отрицания 无非, 无非是:

1. 笔下写的这些字, 无非是代表嘴上说的话的符号. (语文学习) Написанные (кистью) иероглифы представляют собой не что иное, как (всего лишь только) символы, обозначающие произнесенные (ртом) слова.

2. 父母教管女儿, 无非是让他们学好. Родители поучают детей не иначе как для того (лишь для того), чтобы те научились хорошему.

. 过去所受的辛苦, 无非为是买上车. (老舍. 骆驼祥子) Все невзгоды лишь для того (не иначе как для того) и переносил в прошлом, чтобы купить коляску (рикши).

. 有时我原也这么想, 但又怕这也无非是无聊的自慰而已. (茅盾. 蚀) Иногда и я, собственно говоря, так думаю, но опять же боюсь, что это всего лишь только (не более как) безысходно унылое самоуспокоение.

Двойное отрицание этого типа, как видно из примеров, передает добавочный ограничительный оттенок.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: