Слова: "должен", "нужно", "надо", "обязан", "необходимо", "непременно", "однозначно" и их производные - это модальные операторы необходимости. Введённые в текст рекламного сообщения, они нередко вызывают эффект сопротивления. Как бы Вы отреагировали на следующие заявления? "Вы обязаны купить "Рах"!", "Вы непременно посетите салон мебели...", "Вам необходим Иммодиум!".
Операторы необходимости - это отсутствие выбора. Они принуждают, заставляют делать только одно. В некоторых случаях такой же эффект вызывают глаголы повелительного наклонения,-"возьми", "купи", "приобрети". Но, только, в некоторых случаях.
Человек - продукт социального формирования, он подчиняется законам, правилам, нормам. В этом смысле акцент воздействия рекламы можно намеренно ставить на глаголы повелительного наклонения. Так, в одном из филиалов страховой компании скопилось несколько тысяч страховых медицинских полисов. В течение трёх месяцев рекламные призывы к пенсионерам не имели почти никакого эффекта. Отчаявшись, штатный сотрудник рекламного отдела написал следующее объявление: "Товарищи, пенсионеры, Ваши документы? Они свалены в кучу в одном из помещений страховой компании... Приходите и Забирайте!". Через три дня все полисы были на руках клиентов-пенсионеров. Целевые аудитории, менталитет которых (усреднение) сформирован прессом тоталитарной идеологии, особенно восприимчивы к повелительным и императивным рекламным призывам. Стадный компонент восприятия подчиняется лозунгам: "Измени жизнь...", 'Не тормози!..", "Будь собой!", "Вспомни вкус..." и т.д.
Операторы возможности,- это слова, которые дают выбор: все производные от глагола "мочь" (возможность, можете, и т.д.), "выбор" (и производные), "хотеть", "желать", "вариант", "свобода", "независимость" и др. Некоторые из этих слов не только уместны в рекламных предложениях, но и (как это не парадоксально) необходимы (в следующих главах).
Другую смысловую программу несут в себе глаголы "попробовать" и "попытаться". Смысловым аналогом слова "попытка" является поговорка: "попытка - не пытка", то есть, "если с первого раза не получится, ничего страшного". Слова "проба" и "попытка" - это программа на неудачу.
СЛОВА НЕГАТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ И ДЕЙСТВИЕ ЧАСТИЦЫ "НЕ"
Негативное эмоциональное воздействие несут в своём смысловом потенциале слова: боль, раздражение, утомление укол, разорванность, разочарование, пустота, безобразие, уродливость, стыд, разорение и многие другие. Поэтому включение подобных слов в рекламное сообщение вряд ли уместно.
Многие считают, что если перед такими словами стоит частица "не", то она разрушает негативный смысл последних. Нередко в рекламных текстах встречаются подобные сообщения: "Приходите и Вы не пожалеете!", "Безболезненное прокалывание ушей", "Не сомневайтесь...","... не разочаруетесь!","... не стыдно показаться знакомым." и др*. Время контакта рекламного сообщения с потребителем чаще настолько мало, что вряд ли мозг человека успевает найти и сформулировать альтернативные понятия таким высказываниям. Ответьте сразу,- что есть: "не боль", "не разочарование" и "не стыд".
Теперь, попытайтесь прибавить к таким рекламным сообщениям слово "попробовать". Попробуйте, и Вы не пожалеете.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ
Для рекламиста проще составить для себя словарик, разделив его на несколько семантических групп. Например:
· Слова, отвечающие основным потребностям по А. Маслоу.
Физиологические потребности: здоровье, самочувствие, питание, рацион, экологически чистый, гигиена, полезно, продукты, сбалансированность, вкусно, "пальчики оближешь", голод, рекомендовать, укрепляет, советуют, врачи - диетологи, разнообразное, калорийность и т.д.; слова, характеризующие вкус и запах и т.д.
Потребность в безопасности: здоровье, предохранять, безопасно, защита, спокойно, снимать тревогу и т.д.
Потребность в любви,привязанности, причастность к группе:близкие, друзья (люди, животные), любимые (люди, животные), родственники, семья, дом, домашние, дети, счастье, уют, комфорт, удобства, отдых и т.д.
Социально-престижные потребности: уважение, статус, положение, престиж, признание, компетентность, значимость (личная), карьера, оригинальное, выделяться, достаток, "крутой", достойно, по сравнению с.., поражать (лично), воздействовать, влиять (на других), и др.
Самореализация: знания, понимания, расширение границ, духовность, интеллект, развитие, способности, совершенствование, впечатления, озарение, прозрение, учиться, изменение (личное), этика, мораль и т.д.
· Прагматичность: выгода, польза, материальная, цена, вложение денег, бесплатно, скидка, дёшево, накопление, заработок, деньги, бюджет, смысл, планирование, экономия и т.д.
· Слова основных фоновых эмоций в рекламе.
"Сила": удивление, восхищение, поражает, потрясает, шокирует, неожиданно, внезапно, ощеломляюще, мощь, скорость, падение, взлёт, стремительно, взрыв, разрушает, оглушительно, крик, и т.д. "Ох!", "Ого!", "Ух, ты!" и т.д.
Сексуальный подтекст: привлекать, ласкать, прикасаться, влажно, тепло, чувствовать, желание, нагая, обнажаться, раздеваться, дыхание, кожа, входить, проникать, и т.д. "Так!", "О, да!", и т.д.
Радость: смешно, забавно, курьёз, шутка, хохотать, веселье, и т.д.
Умиление-любовь к детям и зверятам: забавно, ребёнок, детёныш, слабый, беззащитный, наивный, искренний, окрепнуть, безоблачный, детство, мама, согреть, обожать (котят, щенят) и т.д.
· Слова эстетично-эмоционального значения: чудесно, утончённо, элегантно, грациозно, очаровательно, шик-блеск, изящно, филигранно, праздник, сюрприз, дарить, приз, везение и т.д.
· Словари возрастных и социальных групп.
Молодёжный слэнг: прикинь, крутой, "а, я такая стою (думаю и т.д.)", просекать, прибамбасы, и т.д. и т.п.;
Предприниматели, бизнесмены;
люди старшего возраста и пенсионеры;
дети; и т.д. и т.д.
Составляя для себя такой словарик, Вы создаёте для себя словарный конструктор.