Контрольне завдання № 3

Для того, щоб правильно виконати завдання, необхідно засвоїти такі розділи курсу англійської мови за рекомендованим підручником:

 

1. Числівники, їх види та способи утворення.

2. Умовні речення.

3. Модальні дієслова та їх еквіваленти.

4. Стан дієслова (Active and Passive Voice).

 

ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ ДО ВПРАВИ №1

1.     2. If the weather is fine, we … (to play) outside. If the weather is fine, we will play outside. If you … (to ring) me up, I would have told you something. If you had rung me up, I would have told you something.     Якщо погода буде гарна, ми будемо гратися на свіжому повітрі.   Якби ти мені зателефонував, я б тобі дещо розповів.

ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ ДО ВПРАВИ №2

1.           2.      You … clean the windows. I’ve already done it. A must  B can’t  C needn’t You needn’t clean the windows. I’ve already done it.   … I ask another question? – Of course. A May B Must C Should  May I ask another question? – Of course.       Тобі не потрібно мити вікна. Я вже помив їх.     Можна я поставлю інше питання? – Звісно.

ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ ДО ВПРАВИ № 3

1.     2. My question … (to answer) yesterday. My question was answered yesterday.   He repaired the toy which his brother … (to break) earlier. He repaired the toy which his brother had broken earlier.     На моє питання вчора відповіли.   Він відремонтував іграшку, яку раніше зламав його брат.

ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ ДО ВПРАВИ № 4

1.     2. Tourism is important, and in some cases, … for many countries. Tourism is important, and in some cases, vital for many countries.   There is great potential to develop … as one of the major sources of income. There is great potential to develop ecotourism as one of the major sources of income.     Туризм важливий, а в деяких випадках, надзвичайно необхідний для багатьох країн.   Існує величезний потенціал для розвитку екотуризму як одного з основних джерел прибутку.

ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ ДО ВПРАВИ № 5

1.     Я хочу стати представником туристичної компанії.   I want to become a holiday rep.

ВАРІАНТ 1

Вправа № 1

 

Поставте дієслово в потрібній формі. Перекладіть речення.

 

1. If I … (be) you, I wouldn’t drive in the snow.

2. John … (may/lose) his job if he is rude to the boss.

3. If you … (save) some money, you would have been able to go on holiday last year.

 

Вправа № 2

Оберіть потрібне модальне дієслово. Перекладіть речення.

 

1.               You …do your homework before you watch TV.

A can’t      B should   C shall

2. I … buy some milk. There isn’t any left.

A mustn’t   B may  C must

3. You... be late for work. – I know. I’m leaving now.

A needn’t   B must C mustn’t

4. I... feed the dog at lunchtime. My brother did it in the morning. – You can do it this evening, then.

A didn’t need to B must C need

 

5. Where's your father? – He … be in the garage.

A might  B can      C must

 

Вправа № 3

Розкрийте дужки, вживаючи дієслова в активному або пасивному стані. Перекладіть речення.

 

1. They … (to spend) their holidays in Switzerland last winter.

2. Budapest … (to divide) by the Danube into two parts: Buda and Pest.

3. Look! A new cinema … (to build) over there!

4. By the time Rick retires, he … (to work) for the same company for thirty years.

5. The new bridge … (to build) already.

 

Вправа № 4

Заповніть пропуски в реченнях словами, поданими в рамці. Перекладіть речення українською мовою.

pre-book, arrivals lounge, door-to-door, roof-rack, hub, excess, upgrade

1. We offer a … transfer service.

2. This airport is a major transport ….

3. After you land, I’ll meet you in the ….

4. If the car is damaged, you pay the ….

5. Would you like to … to a better model?

6. Put the luggage on the ….

7. You can … your car hire in advance.

 

Вправа № 5

 

Перекладіть речення англійською мовою.

 

1. Республіка Сінгапур складається з острова Сінгапур та 60 маленьких островів, які розташовані на півдні Малайзії.

2. Башта – висока вузька будівля або частина будівлі, яка може бути квадратною чи круглою.

3. У В’єтнамі туристи можуть працювати разом з місцевими фермерами.

4. Англійська рада з туризму використовує зображення корони для створення рейтингу розміщення.

5. Готелі задовольняють основну психологічну потребу людини, ось чому вони повинні забезпечити комфортний відпочинок в тихій кімнаті.

 

Вправа № 6

Перепишіть та перекладіть письмово 1-2 абзаци тексту.

Пояснення до тексту:

subset – підгрупа;                       appreciation – розуміння;

showcase – демонструвати;       contemporary – сучасний;

indigenous – місцевий;               fictional – вигаданий;

curiosity – зацікавленість;          track down – вистежувати;

heritage – спадок;                        mind-set – склад розуму.

 

1. Cultural tourism (or culture tourism) is the subset of tourism concerned with a country or region’s culture, especially its arts. Cultural tourism includes tourism in urban areas, particularly historic or large cities and their cultural facilities such as museums and theatres. It can also include tourism in rural areas showcasing the traditions of indigenous cultural communities (i.e. festivals, rituals), and their values and lifestyle. Culture has always been a major object of travel. Heritage, culture and the arts have long contributed to appeal of tourist destination. It is generally agreed that cultural tourists spend more than standard tourists do.

2. One type of cultural tourism destination is living in cultural areas. This trend is evident in the rise in the volume of tourists who seek adventure, culture, history, archaeology and interaction with local people. For an indigenous culture that has stayed largely separated from the surrounding majority, tourism can present both advantages and problems. On the positive side are the unique cultural practices and arts that attract the curiosity of tourists and provide opportunities for tourism and economic development. On the negative side is the issue of how to control tourism so that those same cultural amenities are not destroyed and the people do not feel violated.

3. Cultural heritage tourism (or just heritage tourism) is a branch of tourism oriented towards the cultural heritage of the location where tourism is occurring. It involves visiting historical or industrial sites (that may include old canals, railways, battlegrounds, etc.), modern urban districts, coastal or island ecosystems, and inland natural areas. The overall purpose is to gain an appreciation of the past. It also refers to the marketing of a location to members of a diaspora who have distant family roots there. Decolonization and immigration form the major background of much contemporary heritage tourism. Falling travel costs have also made heritage tourism possible for more people.

4. Heritage tourism can also be attributed to historical events that have been dramatized to make them more entertaining (theme parks and country clubs) − for example, a historical tour of a town or city using a theme such as Cossacks or Vikings.

5. Literary tourism is a type of cultural tourism that deals with places and events from fictional texts as well as the lives of their authors. This could include following

 

the route a fictional character charts in a novel, visiting particular settings from a story or tracking down the haunts of a novelist.

6. Literary tourists are specifically interested in how places have influenced writing and at the same time how writing has created place. In order to become a literary tourist you only need a novel and an inquisitive mind-set; however, there are literary guides, literary maps, and literary tours to help you on your way.

Вправа № 7

Дайте відповіді на запитання до тексту.

 

1. What does cultural tourism include?

2. What are the advantages and disadvantages of cultural tourism?

3. What is cultural heritage tourism?

4. What is the aim of cultural heritage tourism?

5. What is literary tourism?

 

                                               ВАРІАНТ 2

Вправа № 1

Поставте дієслово в потрібній формі. Перекладіть речення.

 

1. They would have helped us move house if we … (to ask) them.

2. You may win if you … (to take) part in the contest.

3. I … (to call) for help if I got stuck in a lift.

 

Вправа № 2

Оберіть потрібне модальне дієслово. Перекладіть речення.

1. … I come in? It’s rather cold out here.

A Should   B May  C Must

2. When.... I call you?

A shall       B must  C needn’t

3. Jim … lose some weight. His doctor said so. – Then he must go on a diet.

A mustn’t   B can  C has to

4. I … go to the bank today. I have enough money. – Well, I’ll go alone, then.

A needn’t   B have to C must

5. Is Tom good at languages? – Yes, he … already speak French, German and Italian.

A can’t    B can      C could

 

Вправа № 3

Розкрийте дужки, вживаючи дієслова в активному або пасивному стані. Перекладіть речення.

 

1. Many houses … (to burn) during the Great Fire of London.

2. They … (to finish) their meeting by the time you get back.

3. It rarely …. (to rain) in the desert.

4. She told me that those newspapers …. (to put) carefully away where they would not be lost.

5. Do you think Mars …. (to colonise) by humans one day?

 

Вправа № 4

Заповніть пропуски в реченнях словами, поданими в рамці. Перекладіть речення українською мовою.

Swipe, allocates, registration card, concierge, key card, housekeeper, charge

1. On arrival, guests sign a ….

2. The … can get you theatre tickets.

3. The … opens the door to your room.

4. The receptionist … rooms to guests.

5. I’ll just … your credit card if that’s OK?

6. The … cleans your room.

7. We … $30 for this service.

 

Вправа № 5

 

Перекладіть речення англійською мовою.

 

1. До видів спеціалізованого відпочинку належать: відпустки для людей похилого віку, тури для інвалідів, гастрономічні тури, «темний туризм».

2. Для деяких людей готель може стати шансом робити те, на що вони ніколи не наважилися б.

3. Фестиваль Тінепей – нагода для місцевого населення віддячити своїй покровительці, Богині миру та гарного подорожування.

4. Турецькі традиції харчування мають витоки в способі життя людей, що жили за часів султанів. Навіть сьогодні вечеря – вечірня розвага.

5. Ви бажаєте замовити додаткові послуги, наприклад, сидіння для дитини?

 

Вправа № 6

Перепишіть та перекладіть письмово 1-3 абзаци тексту.

 

Пояснення до тексту:

 


niche tourism – спеціалізований туризм;

consumption – споживання;

significant – важливий, значний;     

purchase – покупка;

in the vicinity of – поблизу;          

winery – винний завод;

pursuit – пошук;                                

vineyard – виноградник;

whereas – в той час як;                     

beneficial – вигідний.


 

1. Garden tourism is a type of niche tourism involving visits or travel to botanical gardens and places which are significant in the history of gardening. Garden tourists often travel individually in countries with which they are familiar but often prefer to join organized garden tours in countries where they might experience difficulties with language, travel or finding accommodation in the vicinity of the garden.

2. Michel de Montaigne was one of the earliest garden tourists to record his impressions of gardens (1580). At the start of the twenty-first century Britain had the largest number of gardens open to the public for tourist visits: over 3,500 gardens are listed in Gardens of England and Wales Open for Charity.

3. Culinary tourism is valued by tourism industry professionals as one of the most popular niches in the world’s tourism industry. Culinary tourism is defined as the pursuit of unique and memorable eating and drinking experiences, according to the International Culinary Tourism Association. Culinary tourism differs from agritourism in that culinary tourism is considered a subset of cultural tourism whereas agritourism is considered a subset of rural tourism.

4. Culinary tourism is not just experiences of the highest caliber – that would be gourmet tourism. This is perhaps best illustrated by the notion that culinary tourism is about what is unique and memorable, not what is necessarily pretentious and exclusive. Similarly, wine tourism and beer tourism are also regarded as subsets of culinary tourism.

5. Wine tourism refers to tourism whose purpose is or includes the tasting, consumption or purchase of wine, often at or near the source. Wine tourism can consist of visits to wineries, vineyards and restaurants known to offer unique vintages, as well as organized wine tours, wine festivals or other special events.

6. Many wine regions around the world have found it financially beneficial to promote such tourism; accordingly, growers associations and others in the hospitality industry in wine regions have spent significant amounts of money over the years to promote such tourism. This is true not only to "Old World" producers (such as Spain, Portugal, France or Italy), but also for the so-called "New World wine" regions (such as Australia, Argentina, Chile, the United States or South Africa), where wine tourism plays an important role in advertising their products.



Вправа № 7

Дайте відповіді на запитання до тексту.

 

1. What is garden tourism?

2. How is culinary tourism defined?

3. What is the difference between culinary tourism and agritourism?

4. What is the purpose of wine tourism?

5. What are the most famous wine regions around the world?

 

                                               ВАРІАНТ 3

Вправа № 1

 

Поставте дієслово в потрібній формі. Перекладіть речення.

 

1. If you … (to put) your money in your wallet, you will not lose it.

2. Emma … (to send) a card if she had remembered about their anniversary.

3. If Jane …. (to be) older, she could live by herself.

 

Вправа № 2

Оберіть потрібне модальне дієслово. Перекладіть речення.

 

 1. You...  water the plants this weekend; they look dry.

A are able to B needn’t  C ought to

2. I … swim before I was able to walk.

A might     B could C can

3. Did you deliver that parcel for me? – I … find the house, so I’ve come back to get a map.

A can     B could   C couldn’t

4. Can I talk to you, please? – Sorry, I … go now. I’m late for a meeting.

A mustn’t   B has to C must

5. The test was too difficult for me. – Oh dear, I … do it quite easily.

A was able to B can’t C can

 

Вправа № 3

Розкрийте дужки, вживаючи дієслова в активному або пасивному стані. Перекладіть речення.

 

1. Not much … (to know) about this complicated subject.

2. We … (to look) for you the whole morning.

 

3. Tickets … (to sell) here.

4. She … (to steer) the boat while he was playing the guitar.

5. It seems to me that music … (to hear) from the next room.

 

Вправа № 4

Заповніть пропуски в реченнях словами, поданими в рамці. Перекладіть речення українською мовою.

home page, leaflet, interactive, child-friendly, display rack, disabled, helpline

1. She gave us a … about the local area.

2. Call our … if you have any problems.

3. There are plenty of brochures on the ….

4. This is the … of our new website.

5. The information is presented on … displays.

6. The … toilets are near the entrance.

7. It’s a … hotel, so ideal for families.

 

Вправа № 5

 

Перекладіть речення англійською мовою.

 

1. Він скуштував типову страву Малайзії, що виглядає як рисовий пудинг і подається з огірками, анчоусами, горіхами.

2. Цей міжнародний аеропорт обслуговує 167 міст в 53 країнах.

3. Призом за найкращий брендинг нагороджуються організації, що є інноваційними і зосереджують свою діяльність на користувачах.

4. В одній з провінцій у В’єтнамі туристи можуть працювати разом з місцевими фермерами.

5. Готель не несе відповідальності за пошкодження чи викрадення машин, що припарковані на його території.

 

Вправа № 6

Перепишіть та перекладіть письмово 1-3 абзаци тексту.

Пояснення до тексту:


promote – сприяти;             

footprints – сліди;                

revenue – прибуток;

earmark – призначати;

vast – широкий;         

local tribe – місцеве плем’я;

renowned – відомий;              

herd – стадо.


1. The latest trend in tourism, known as ecotourism, receives great interest and attention from environmentally conscious travelers. Unlike traditional tourism, ecotourism promotes environmentally responsible travel and seeks to ensure that visitors “take nothing but photographs and leave behind nothing but footprints”.

2. The truly “green” traveler also emphasizes the necessity for tours that strictly limit group size, coordinate with native guides, and donate a percentage of tour profits to community projects or research.

3. An early model for ecotourism came from East Africa in the 1970s, when Kenya began collecting fees from safari-bound tourists heading into its national parks. Those revenues were earmarked to support conservation and park maintenance in its vast wildlife preserves. According to the World Tourism Organization, Kenya developed a good thing. In an early national parks study, the organization determined that each lion in Kenya’s Amboseli Park was worth $27,000 per year in revenues to local tribes and an elephant herd about $610,000.

4. Another popular destination was the Galapagos Islands, perhaps the world’s most renowned natural “laboratory” of flora and fauna unique to the region. Some island landings were closed to locally based ships and yachts, and, by law, international passenger vessels were not permitted to cruise anywhere in the Galapagos archipelago.

5. Similar practices were implemented in Antarctica. The International Association of Antarctica Tour Operators, a group of travel companies concerned with the protection of wildlife and sites of historic and scientific interest, set guidelines, for example, that no more than 100 people may land at any one site at one time.

6. Ecotourism experts are confident that ecotourism is no longer a fringe part of the travel industry. Preservation of nature for tomorrow drives most of the discussion about a kinder and gentler tourism. For the future, balances need to be struck between our interest in visiting a place, the carrying capacity of the destination, and the well-being of all those living there. 

 

  Вправа № 7

Дайте відповіді на запитання до тексту.

 

1. What is ecotourism?

2. Where did an early model for ecotourism come from? When?

3. What are the Galapagos Islands popular for?

4. What activities were implemented in Antarctica?

5. What do ecotourism specialists expect?

                                  

                                              

                                                 ВАРІАНТ 4



Вправа № 1

 

Поставте дієслово в потрібній формі. Перекладіть речення.

 

1. If I had known him, I … (to talk) to him.

2. Robert … (to feel) better if you talked to him.

3. If Bill … (to come) home early, he will eat dinner with us.

 

Вправа № 2

Оберіть потрібне модальне дієслово. Перекладіть речення.

 

1. … you collect the children from school, please?

A Must      B Will   C May

2. You … walk to work. I'll give you a lift.

A must       B needn't  C may

3. I … clean the house today. It's dirty. – I’ll help you.

A needn't   B must C mustn't

4. Do you need any help? – Yes. I … open the window's stuck.

A could  B am able to C can't

5.  … we go shopping today? – No, I'd prefer to go tomorrow.

A ought  B shall    C will

 

Вправа № 3

Розкрийте дужки, вживаючи дієслова в активному або пасивному стані. Перекладіть речення.

 

1. This play … (to stage) at the beginning of next season.

2. They … (to be) friends for twenty years.

3. Right now Ann … (to read) a newspaper.

4. She showed me the picture which … (to paint) by her husband.

5. The car … (to repair) the whole day yesterday.

Вправа № 4

Заповніть пропуски в реченнях словами, поданими в рамці. Перекладіть речення українською мовою.

Tip, seasonal, socialize, entertainment, allergic, clipboard, sore

1. In UK restaurants, we … about 12%.

2. The Rep organizes … such as parties.

3. She carries her notes on a ….

4. The best Reps … and talk to guests.

5. She’s … to nuts – they make her sick.

6. I’ve got a … throat after that swim.

7. Our work is … and begins in April.

 

Вправа № 5

 

Перекладіть речення англійською мовою.

 

1. Далматія – один із регіонів Хорватії, що пишається якістю та різноманітністю страв, які готують вздовж узбережжя країни.

2. База даних мешканців Копенгагена надає інформацію про те, які бари, парки, ресторани місцеві жителі люблять та не люблять.

3. Ви можете сказати, де знаходиться перукарня? – Звичайно, у підвальному приміщенні між газетним кіоском та залою для зустрічей.

4. Місцевий аеропорт складається з трьох терміналів і є одним з найбільш важливих транспортних вузлів у регіоні.

5. Собор Нотр-Дам – найкращий зразок французької готичної архітектури.

 

Вправа № 6

Перепишіть та перекладіть письмово 1-3 абзаци тексту.

 

Пояснення до тексту:

 


overlap – співпадати;                   

notorious – прославлений;

rugged – труднопрохідний;         

mourning – скорбота;

suffering – страждання;              

macabre – жахливий;

horrific – жахаючий;                    

aftermath – наслідок;

concentration camp – концтабір;

hazardous – небезпечний.


1. Extreme tourism or shock tourism is a type of niche tourism involving travel to dangerous places (mountains, jungles, deserts, caves, etc.) or participation in dangerous events. Extreme tourism overlaps with extreme sport. The two share the main attraction, "adrenaline rush" caused by an element of risk, and differing mostly in the degree of engagement and professionalism.

2. Extreme tourism is a growing business in the countries of the former Soviet Union (Russia, Ukraine, Azerbaijan, etc.) and in South American countries like Peru, Chile and Argentina. The mountainous and rugged terrain of Northern Pakistan has also developed into a popular extreme tourism location.

3. While traditional tourism requires significant investments in hotels, roads, etc., extreme tourism requires much less to jump-start a business. In addition to traditional travel-based tourism destinations, various exotic attractions are suggested, such as ice diving in the White Sea, or travelling across the Chernobyl zone.

4. Dark tourism is tourism involving travel to sites associated with death and suffering. This type of tourism involves visits to "dark" sites, such as battlegrounds, scenes of horrific crimes or acts of genocide such as concentration camps.

5. One of the most notorious destinations for dark tourism is the Nazi extermination camp at Auschwitz in Poland, Chernobyl site in Ukraine or Bran Castle in Romania.

6. Disaster tourism is the act of traveling to a disaster area as a matter of curiosity. The behavior can be a nuisance if it hinders rescue, relief, and recovery operations. If not done because of pure curiosity, it can be cataloged as disaster learning.

8. Disaster tourism took hold in the Greater New Orleans Area in the aftermath of Hurricane Katrina. There are now guided bus tours to neighborhoods that were severely damaged by storm-related flooding. Some local residents have criticized these tours as unethical, because the tour companies are profiting from the misery of their communities and families.

 



Вправа № 7

Дайте відповіді на запитання до тексту.

 

1. What does extreme tourism mean?

2. What is dark tourism? What does it involve?

3. What are the most notorious destinations for dark tourism?

4. What do we call disaster tourism?

5. What tours were organized after the Hurricane Katrina?

 

                                             ВАРІАНТ 5

Вправа № 1

Поставте дієслово в потрібній формі. Перекладіть речення.

 

1. If I had toothache, I … (to go) to the dentist.

2. We would have changed our plans if we … (to hear) the weather forecast.

3. If you … (to like) chocolate, you will love this cake.

 

Вправа № 2

Оберіть потрібне модальне дієслово. Перекладіть речення.

 

1. … you play the piano?

A Can   B Must   C Should

2. Tim … be out. There are no lights on.

A shall  B should    C must

3. Sorry Mum. I’ve broken a plate. – You … be more careful.

A may  B should C might

4. … I help you, madam? – Yes, give me these shoes, please.

A may  B should C would

5. You … lock the door. – Oh, will you do it when you leave?’

A mustn’t B needn’t C couldn’t

 

Вправа № 3

Розкрийте дужки, вживаючи дієслова в активному чи пасивному стані. Перекладіть речення.

 

1. The new nightclub … (to close) by the council last week.

2. This mountain never … (to climb) before.

3. John’s parents think he … (to become) an artist one day.

4. This time next week, I … (to skate) in Austria.

5. By three o'clock tomorrow everything … (to prepare).

 

Вправа № 4

Заповніть пропуски в реченнях словами, поданими в рамці. Перекладіть речення українською мовою.

Taste, starter, dish, flavor, main course, baked, dessert

1. We began the meal with a light ….

2. I think I’ll have the mousse for ….

3. This food has a very unusual ….

4. For the …, we had roast beef.

5. What fillings come with the … potato?

6. Harira is my favourite ….

7. Have a … of this sauce. Is it too sweet?

 

Вправа № 5

 

Перекладіть речення англійською мовою.

 

1. «Мезес» – декілька страв, до складу яких входить один і той же овоч чи фрукт, приготований різними способами.

2. Галапагоські острови – місце проживання великого розмаїття гігантських черепах.

3. В Румунії розміщення в сільських гостьових будиночках класифікується у відповідності з законодавством.

4. Ми шукаємо динамічну молоду людину, яка б змогла розважати дітей у курортних готелях на островах Греції.

5. Люк працює туристичним представником, що несе відповідальність за перевезення туристів до аеропорту.

 

Вправа № 6

Перепишіть та перекладіть письмово 1-3 абзаци тексту.

Пояснення до тексту:


prosperous - забезпечений;    

retain – утримати;

trace – знаходити;               

disposable – наявний;               

advertising – реклама;

seasonal bias – сезонні коливання; 

amenities – задоволення;

spread – розповсюджувати;       

familiarization trip−ознайомлювальна поїздка.


1. There are three aims of most tourism promotion. The first is to retain the established market of people for whom travel is a normal form of recreation. Generally they are likely to be between thirty and fifty years of age, well educated, residents of urban centers, and prosperous, with income of $25,000 a year or more.

2. The second purpose of tourism promotion is to increase the size of the market. In order for tourism to grow, it is necessary to trace people who would not have traveled much until the last years. These include not only office workers, but also industrial workers with much larger disposable incomes than ever before.

3. The third goal of tourism promotion has been to overcome what might best be called its seasonal bias. In many countries, summer was the traditional vacation season. In the United States, for example, people went off to a resort in the mountains or at the seashore during the hot months.

4. Winter vacations have been heavily promoted to spread tourism more evenly throughout the year. There has been a big increase in facilities for winter sports. The biggest attraction of all, especially to people who must endure a cold and gloomy northern winter, is a vacation in sun.

5. Many different organizations are involved in tourism promotion. They include official and semi-official tourist bureaus, the transportation companies, tour operators, retail travel agents, and individual hotels or hotel chains. Through their tourist offices, governments do a great deal of travel promotion, both in the form of advertising and publicity.

6. There are two major kinds of promotion – publicity and advertising. Publicity might well be termed free advertising. It consists of stories placed in newspapers and magazines about travel, accommodation, restaurants, and other parts of the whole tourism industry. Many newspapers and magazines carry such stories regularly as features. Indeed, professional travel writers journey from resort area to resort area to report on the facilities and amenities that are available.

7. Another kind of tourism-connected public relations comes under the heading of familiarization. People in the industry, especially those involved in sales – notably travel agents – are frequently provided with free trips to tourist destinations.

 



Вправа № 7

Дайте відповіді на запитання до тексту.

 

1. What are the main aims of tourism promotion?

2. What are the requisite conditions for the fastest tourism growth?

3. What organizations are involved in tourism promotion?

4. What are the major kinds of promotion?

5. What is the idea of familiarization trips?

 

             3.5 КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 4

Для того, щоб правильно виконати завдання, необхідно засвоїти такі розділи курсу англійської мови за рекомендованим підручником:

 

1. Узгодження часів. Пряма та непряма мова.

2. Поняття про речення. Прості і складні речення. Розповідні, питальні, спонукальні. Порядок слів в англійському реченні. Головні та другорядні члени речення.

3. Типи запитань та їх граматичні особливості.

4. Герундій та інфінітив.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: