Тайна фамильной ценности

ПРОИЗВЕДЕНИЕ ПЕРЕВЕДЕНО ДЛЯ ГРУППЫ

«Фильмы Нэнси Дрю»

Https://vk.com/nancy_drew_granville

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин

Детективные истории Нэнси Дрю -41

(Nancy Drew Mystery Stories 41)

Тайна свистящей волынки

(The Clue of the Whistling Bagpipes)

 

Перевод – vk.com/irena_fukurou (2019)

Перевод подготовлен эксклюзивно для группы “Фильмы Нэнси Дрю” vk.com/nancy_drew_granville, публикация перевода в других группах и сайтах без разрешения переводчика (она же админ группы) запрещена.

Группа Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus) выкладывает перевод с согласия переводчика.

Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группы коммерческой выгоды не извлекают.

Предупреждения не ехать в Шотландию не остановят Нэнси от решения отправиться в захватывающее и таинственное приключение.

Бесстрашная перед злобными угрозами, привлекательная юная сыщица — с отцом и двумя близкими подругами — направляется в гости к своей прабабушке в величественное имение в шотландском Хайленде [1], чтобы решить загадку пропавшей фамильной ценности.

К тому же, вторая тайна сама приходит в руки: судьба отары украденных овец.

Запутанные улики бросают вызов дедукции Нэнси: записка, написанная на древнем гэльском языке, заброшенный плавучий дом на Лох-Ломонде, зловещий рыжебородый незнакомец в Эдинбурге, жуткие свистящие звуки в Хайленде. Поразительные открытия в старом замке и руины доисторических крепостей на суровом горном склоне в укромной узкой долине приведут Нэнси к решению обеих тайн.

Надев традиционную шотландку, Нэнси в темноте ночи восходит на гору Бен-Невис [2] и наигрывает на волынке мотив песни о шотландских героях — всё это часть её дерзкого плана по поимке воров овец и возвращению фамильной ценности.

Глава I

Тайна фамильной ценности

 

– Нанси, бар-ришня, а уледела би ти cа мнай на р-райдину вайльинох и хильдов? — спросил мистер Дрю с улыбкой. – Как тебе мой шотландский акцент? — полюбопытствовал он.

Его дочь расхохоталась.

– Оооочень хорошо! – ответила Нэнси. – А мне пр-р-ридьоса нози хильт и плязай пад вайльинху? – девушка попыталась подыграть своему отцу.

– Займёшься разгадкой тайны, – ответил своим натуральным голосом мистер Дрю. – Тайны пропавшей фамильной ценности, имеющей важное значение, эта ценность должна была прибыть к тебе, но потерялась или пропала.

Глаза Нэнси распахнулись от любопытства.

– Мне? И она в Шотландии?

Мистер Дрю, адвокат, объяснил, что прабабушка Нэнси по материнской линии, леди Дуглас, которая жила в Инвернесс-шире, недавно ему написала. Она намеревалась передать свой огромный дом и собственность Национальному фонду Шотландии. Он был основан, чтобы защитить старые замки, руины и другие места, представляющие исторический интерес.

– В деле недвижимости Дуглас передача не может быть произведена, пока определённое число родственников не подписали соответствующие документы о собственности, – продолжал мистер Дрю. – Леди Дуглас попросила меня собрать эти подписи, а также пожертвования для Фонда от заинтересованных членов семьи Дуглас в США. Чтобы сделать это, я должен отправиться в Шотландию и разузнать о деле побольше.

– Эта ценность… – начала Нэнси, но её прервал звонящий телефон. – Прошу прощения, пап. Узнаю, кто это.

Звонил Нед Никерсон, студент колледжа, который много времени проводил с Нэнси. Он только вернулся из путешествия по Южной Америке.

– Хочу приехать и рассказать тебе о нём, – сказал Нед.

– О, поужинай с нами, – ответила Нэнси. – Нед, как замечательно тебя услышать! – Она засмеялась. – Это будет своего рода «привет-прощай». Никогда не угадаешь! Я лечу в Шотландию!

– Это прекрасно! – ответил Нед и добавил: – Ну, увидимся в семь.

Нэнси вернулась к отцу и рассказала ему о звонке.

– Теперь, пожалуйста, расскажи мне побольше о моей фамильной ценности, – попросила она.

Мистер Дрю улыбнулся.

– Я не знаю, что это за ценность – твоя прабабушка не сказала. Только упомянула, что она пропала.

Нэнси это заинтриговало.

– Пропала в доме?

– Леди Дуглас не сообщила других подробностей.

Некоторое время Нэнси задумчиво смотрела в пространство и, наконец, произнесла:

– Ценность могли украсть?

– Полагаю, да, – ответил её отец. – Теперь расскажу тебе о поездке в Шотландию. Первым делом я должен посовещаться с адвокатами в Глазго, затем в Эдинбурге. После этого направимся в имение Дугласов.

– Звучит невероятно захватывающе! – откликнулась Нэнси. – И это будет так весело: путешествовать с тобой, а также работать над делом, – она улыбнулась. – Особенно учитывая, что я буду искать то, о чём почти ничего не знаю. А дом Дугласов, вероятно, прекрасный.

Мистер Дрю согласился.

– Я всего однажды был в доме Дугласов, и всё было очень красивым. Могу понять, почему Национальный фонд будет рад открыть его публике как место, которое представляет исторический интерес.

Адвокат сказал, что перед обедом хотел бы немного поработать, так что он пошёл в свой кабинет на первом этаже. Нэнси вошла на кухню, где экономка семьи Дрю, миловидная Ханна Груин, как раз вынимала лимонный пирог с меренгами из духовки.

– Выглядит роскошно! – отметила Нэнси.

Ханна Груин была матерью и советчиком Нэнси с самого детства, после смерти её родной матери.

Экономка нежно посмотрела на Нэнси. Она гордилась стройной, привлекательной девушкой с тициановскими волосами, чьё пристрастие к решению тайн принесло славу и уважение дому Дрю. Начиная с «Тайны старых часов» и заканчивая раскрытием «Тайны Замка Лунного Камня», Нэнси провела немалое время, помогая людям разоблачать секреты, которые их беспокоили.

В течение следующего часа Нэнси и Ханна Груин обсуждали предполагаемую поездку в Шотландию и то, какую одежду стоит взять девушке. Нэнси поделилась с Ханной невероятными, похожими на сказку историями о жизни её прабабушки, как жены члена Палаты Лордов[3].

– Подумать только: наконец-то я её увижу!

Ханна Груин улыбнулась.

– Надеюсь, эта ценность небольшая. Этот дом настолько полон сувениров со всего мира, что для новых места едва ли хватит.

– Может быть, нам даже пианино придётся вынести! – поддразнила Нэнси.

В этот момент позвонили в дверь, и Нэнси пошла открывать. На пороге стоял Нед Никерсон с широкой улыбкой на красивом лице. Нэнси думала, что, не считая её симпатичного и атлетически сложённого отца, её друг был самым красивым мужчиной из всех, кого она знала. Он хорошо учился в Эммерсон-колледже, играл в футбол, а недавно был отправлен на специальное задание в Южную Америку в связи с учёбой.

– Привет! – сказал он. – Я оставил свою машину прямо позади твоей на улице. Не против? Хочешь, поставлю твою в гараж?

– Да, позже, – ответила Нэнси. – Но сначала заходи и расскажи, как поживаешь.

Когда они уселись в гостиной, Нед описал несколько своих захватывающих приключений в джунглях, затем отметил:

– Нэнси, если в Шотландии тебе будет уныло и захочется раскрыть тайну, могу рассказать об одной.

Голубые глаза Нэнси засверкали.

– О какой же?

Нед поведал, что недавно прочитал в газете о воровской банде, которая похищала овец и ягнят в шотландском Хайленде.

– Власти в тупике, так что это твой шанс, Нэнси. Ты можешь решить дело бедных ярочках!

– О ком? – переспросила Нэнси.

– Ярочка – это молодая овца. Кстати, как долго ты будешь в отъезде, Нэнси?

– Папа не сказал. По правде, я сомневаюсь, знает ли он сам.

Нед глубоко вздохнул.

– Нужно мне будет переговорить с твоим отцом о твоём возвращении до 10-го июня. Моё братство устраивает большую вечеринку в честь окончания учебного года, – заявил он. – Ты просто должна быть там.

– Скорее всего, у меня всё получится, – ответила Нэнси. – Сейчас только середина мая. – Она широко улыбнулась. – Сделаю, что смогу, чтобы ускорить моё расследование.

– Хорошо! – Из кармана Нед достал маленький свёрток и вручил его Нэнси. – Сувенир из Южной Америки.

Подарком была очень необычная деревянная брошь, вырезанной в форме смеющейся обезьянки.

– Как прелестно! – Нэнси приколола обезьянку к блузке. – Огромное спасибо, Нед.

– Местные говорят, что она принесёт владельцу удачу, – сообщил ей Нед.

– Ну, это как раз то, что мне пригодится, если я собираюсь решить обе загадки в Шотландии, – сказала Нэнси, пояснив про пропавшую ценность.

Позже, когда они завершали ужин, зазвонил телефон. Нэнси, извинившись, пошла ответить на звонок. Из трубки раздался взволнованный голос девушки.

– О, Нэнси, ты помогла мне выиграть самый чудесный приз!

– Бесс Марвин, – сказала Нэнси своей белокурой, немного полной, но очень привлекательной подруге, – о чём ты говоришь?

Бесс не дала прямого ответа.

– Это на двоих, и тебе придётся разделить приз со мной!

– Мне? Как? Что это? – воскликнула Нэнси.

– Это на столько изумительно, что, уверена, ты будешь не против. Нэнси, вот что я сделала. Я прочитала о конкурсе, проводимом журналом «Photographic Internationale». Это был конкурс фотографий. И я отправила фотографию, на которой ты занимаешься расследованием.

– Что! – воскликнула совершенно изумлённая Нэнси. Она умоляла сообщить побольше информации и более чётко объяснить, что случилось.

– Мы выиграли поездку! – почти прокричала Бесс.

– Бесс, пожалуйста...

Но Бесс продолжила рассказывать историю по-своему.

– Нэнси, помнишь твою фотографию с увеличительным стеклом, где ты изучаешь следы?

– Да. Это та, которую ты отправила на...

– Это чудесная фотография! – продолжала Бесс. – Она получила первый приз! И это поездка на двоих в любое место, куда я только захочу. Поскольку ты помогла мне его получить, думаю ты должна поехать со мной!

К этому времени Нэнси, потрясённая новостями, буквально упала в кресло у телефонного столика. Она ненавидела публичность, а теперь, внезапно и непреднамеренно, она попала в центр внимания читающей публики!

Бесс не унималась.

– Ты прославишься на весь мир! Газеты и журналы, и просто все СМИ напечатают эту историю!

Нэнси даже почувствовала слабость. Если она собиралась хоть что-то расследовать в Шотландии, ей меньше всего хотелось бы быть узнаваемой. «Может быть, мне придётся применить маскировку», – подумала она.

После длительной паузы Бесс обеспокоенно спросила:

– Ты ещё там? Разве тебе не нравится...

Внезапно Нэнси была вырвана из задумчивости ужасающим грохотом на улице у дома Дрю.

– Бесс, я перезвоню, – сказала она и быстро повесила трубку.

К этому моменту Нед уже был в коридоре. Они с Нэнси выскочили наружу и бросились по подъездной дорожке на улицу. Их взглядам предстало ужасающее зрелище. Старый, тяжёлый грузовик протаранил передний бампер машины Нэнси. А та, в свою очередь, налетела на автомобиль Неда.

Нэнси упала духом. Она была привязана к своему голубому кабриолету, который не единожды помогал ей раскрывать тайны. На первый взгляд, он выглядел полностью разбитым.

Однако, её мысли сразу обратились к несчастному водителю грузовика. Когда они с Недом изо всех сил бежали к месту происшествия, она обеспокоенно произнесла:

– Ох, надеюсь, тот мужчина не сильно пострадал!

 

Глава II

Клетчатая улика

 

Когда Нэнси и Нед добрались до разбитой кабины старого грузовика, оба на мгновение прикрыли глаза, чтобы набраться смелости посмотреть на «зрелище», которое они опасались увидеть. Свет на участке Дрю озарял искорёженные обломки достаточно, чтобы они могли ясно всё разглядеть.

Лицо Неда отразило изумление.

– В кабине никого! – воскликнул он.

 

 

Тотчас Нэнси поняла, что дверь была распахнута. Возможно, водителя вышвырнуло от удара! Она быстро осмотрела улицу, особенно вокруг грузовика, но в поле зрения никого не было.

– Нед, ты видел, как кто-либо убегал? – спросила Нэнси. Нед покачал головой.

Пара обследовала обломки дальше. Было очевидно, что между кусками мятого металла и обивочного материала никто не застрял.

– Нэнси, как кто-либо, попав в такую аварию, мог не пораниться? – удивился Нед.

– Я уверена, что это невозможно, – ответила Нэнси. – Предполагаю, что водитель грузовика выпрыгнул из него перед столкновением и убежал.

Нед стиснул зубы.

– Это даже могли сделать специально! – воскликнул он.

– Но почему? Зачем кому-то понадобилось разбить мою машину?

Теперь, когда она знала, что никто не был ранен, она рассердилась. Её красивый кабриолет был разрушен! Она отвернулась в сторону, чтобы Нед не смог видеть, как она прикусила губы, сдерживая слёзы.

Пока она брала свои эмоции под контроль, Нед ринулся к задней части грузовика.

– Номерного знака нет! – вскипел он. – Это доказывает, что авария была подстроена!

– Может, мы сможем вычислить этого человека по номеру двигателя, – предложила Нэнси. – Пойду возьму фонарик.

Когда Нэнси бросилась по подъездной дорожке, то встретила Ханну Груин и своего отца. В руке мистер Дрю нёс фонарик. Некоторое время спустя начали прибывать соседи. Все были поражены, узнав, что, видимо, грузовик въехал в машину Нэнси сам.

Тем временем Нэнси и Нед изучали обломки, надеясь найти номер двигателя. Наконец, они нашли место, где он был, но все цифры были поцарапаны так, чтобы их не могли разобрать!

– Теперь у нас есть доказательство, что всё было сделано преднамеренно! – сказала Нэнси своему отцу. – Чего я не могу понять – так это почему.

Адвокат нахмурился.

– Чего тот человек добивался? Очевидно, он не пытался ранить тебя или Неда. А ты не планировала какую-либо поездку на своей машине, как и не использовала её для решения загадки.

Ханна Груин предложила уведомить полицию, пока остальные продолжали расследование. Первым делом они осмотрели машину Неда. К счастью, у неё почти не было повреждений, кроме разбитых фар и двух помятых крыльев.

Далее они начали осматривать грузовик на наличие улик, указывающих на владельца или водителя. Там не было никаких имён или инициалов, но Нэнси отметила, что лаборатория полиции смогла бы обнаружить любые надписи, которые могли быть закрашены.

– Ты смотрела в грузовике? – спросил мистер Дрю свою дочь.

– Пока нет, – ответила Нэнси.

Она залезла внутрь и фонариком посветила вокруг. На полу и стенках ничего не было. Человек или люди, которые вызвали аварию, удалили всё, что могла на них указать.

Через пару минут прибыли полицейский автомобиль и две машины технической помощи. Были сделаны фотографии со вспышкой, а эксперт дактилоскопии проверил руль и дверные ручки. Мужчина сообщил, что, так как их трогали слишком много людей, распознать какие-либо отпечатки будет невозможно.

– Ничего нового, – прошептала Нэнси своему отцу и Неду.

Вскоре к ним подошли полицейские и опросили семью Дрю, спрашивая, кто, по их мнению, мог устроить аварию.

– Не имеем ни малейшей идеи, – ответил адвокат.

Как только машины технической помощи увезли машину Нэнси, Нед прикрепил фонарик мистера Дрю и фонарик Нэнси на капот своей машины.

– Мне лучше добраться до автосервиса и поставить новые фары, – сказал он. Перед отъездом он радостно добавил: – Нэнси, если полиция не решит эту задачку сразу, думаешь, мне стоит попробовать свои силы, пока ты в Шотландии?

– Хорошая идея, – согласилась девушка.

– Позвоню тебе завтра узнать, нашла ли полиция что-нибудь, – сказал Нед. Он уехал, и соседи один за другим разошлись по домам.

Семья Дрю и Ханна Груин вернулись в дом и сели обсудить произошедшее. Но внезапно Нэнси подскочила.

– Бесс! – воскликнула она. – Я забыла, что пообещала ей перезвонить!

Сняв трубку, Бесс пожаловалась:

– Что с тобой случилось? Я ждала целую вечность!

Когда Нэнси рассказала ей, чем была вызвана задержка, у Бесс вырвалось:

– Это совершенно ужасно! И что за страшный человек мог сделать такую вещь! Что ж, очень надеюсь, что полиция его найдёт!

– Я тоже, – сказала Нэнси. – Но сейчас расскажи мне побольше о той поездке, которую ты выиграла.

Бесс сообщила, что поездка может быть совершена в любое место в Европе. К тому моменту, когда она закончила говорить, у Нэнси появилась идея.

– Почему бы тебе не взять с собой свою кузину Джорджи? Тогда мы все втроём сможем отправиться с моим отцом.

– Ты серьёзно? – спросила Бесс.

– Конечно, серьёзно.

– Кстати, куда собирается твой отец?

– В Шотландию. Там две тайны ждут, пока их раскроют. Разве вы с Джорджи не хотели бы помочь раскрыть их?

Кузина Бесс, Джорджи Фейн, была бесценна для Нэнси в её детективной работе. Она была рассудительной и очень отважной. Ей нравилось её имя – Джорджи, и она старалась ему соответствовать, нося мальчишеские стрижки и простую строгую одежду. Она была темноволосой, стройной и спортивной.

– Прямо сейчас позвоню Джорджи и потом всё расскажу тебе, – предложила Бесс.

Через десять минут восторженная девушка перезвонила.

– Всё устроено! Когда отправляемся? Твой отец всё забронирует?

Нэнси поспешила спросить отца.

– Выезжаем через три дня, – сказал он ей. – Я рад, что девочки тоже с нами.

Когда Нэнси передала новости, Бесс вздохнула от изумления.

– Три дня! Мы, конечно, соберёмся, но, Боже мой, что за спешка! Я рада, что у нас действительны старые паспорта.

Вскоре Нэнси пожелала спокойной ночи отцу и Ханне Груин и отправилась в свою комнату собирать чемоданы. Когда наконец она добралась до кровати, уставшая девушка тотчас же заснула. Она проснулась рано и помогла приготовить завтрак, состоящий из свежей клубники, яичницы с беконом и маффинов.

Вскоре после того, как мистер Дрю вышел из дома, прибыл почтальон с письмами. Одно, которое было напечатано и не имело обратного адреса, было для Нэнси. С любопытством она быстро его открыла, но, прочитав письмо, вздохнула от удивления.

– Плохие новости, Нэнси? – спросила миссис Груин.

– Да, в каком-то смысле. Это угроза!

– О, Господи! – воскликнула женщина, взяв письмо. Вслух она прочитала: – «Твой разбитый кабриолет всего лишь первый в серии случаев, которые настигнут тебя и любую машину, в которую ты сядешь».

Записка была не подписана.

Нэнси, пройдясь пальцами по конверту, почувствовала что-то внутри. Она сунула туда руку и достала крошечный кусок клетчатой ткани.

– Это кусок шотландки Дугласов[4]! – вскричала она.

Ханна Груин выглядела озадаченной.

– Что всё это значит? – обеспокоенно спросила она.

Несколько секунд Нэнси оставалась безмолвной. Наконец она произнесла:

– Моя догадка состоит в следующем: автор этой записки предупреждает меня, что авария связана с моей поездкой в Шотландию. Интересно, может ли она быть связана с пропавшей ценностью. Ханна, наверное, тот, кто написал это послание, является вором и не хочет, чтобы я попыталась её найти.

– Но это письмо штемпелёвано здесь, в Ривер-Хайтс! – возразила экономка.

Нэнси нахмурилась, погрузившись в глубокие размышления.

– Может быть, эту важную ценность отправили в нашу страну. В любом случае я передам эту записку полиции.

Нэнси отправилась в полицейский участок, а потом провела остаток дня, сходив за покупками и общаясь с механиком автомастерской и агентом страховой компании по поводу автомобиля. Нэнси была благодарна, что её кабриолет ещё можно починить, хотя это должно было занять некоторое время. До сих пор полиция не разузнала ничего нового про владельца грузовика или человека, устроившего аварию.

Тем вечером Нэнси и Ханна решили взять их терьера Того на небольшую прогулку. Мистер Дрю работал в своём кабинете.

Полчаса спустя Нэнси решила, что прогулка была достаточно долгой:

– Того, ты меня вымотал! Думаю, свежего воздуха тебе на сегодня достаточно. Дом, мы возвращаемся!

Нэнси и миссис Груин поспешили домой, энергичный терьер тянул за поводок. Когда они начали подниматься по подъездной дорожке, то увидели, как кто-то украдкой ускользал от фасада, направляясь к задней части участка. Нэнси с собакой направились за ним, но когда они достигли заднего двора, мужчина исчез.

Как только они вернулись к экономке, та заявила:

– Кем бы ни был тот человек, если он так удрал, то его дела не были честными.

– Согласна, – сказала Нэнси. – Посмотрим, сможем ли мы найти какую-нибудь улику, наводящую на его личность.

Она завела Того в дом, потом взяла фонарик из выдвижного ящика стола в коридоре. Нэнси начала искать следы и нашла несколько слабых грязных отметин, поднимающихся по ступенькам на крыльцо. Другой ряд следов вёл обратно. Перед тем, как Нэнси попробовала проследить их, Ханна вскричала:

– В почтовом ящике что-то затикало!

Нэнси быстро повернулась и посмотрела на кованый почтовый ящик, который висел на крючке рядом с входной дверью. На её лице отразился ужас.

– Это бомба! – воскликнула она.

 

Глава III


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: