Section B. Subject for Study: term of the contract. Termination. Obligations of the parties

 

TASK 20. Study Clauses 4-5 of the sample Distribution Agreement paying special attention to the words and word combinations in bold type. Where appropriate, consult English-Russian dictionaries and/or other reference & source books on law, international & foreign trade, banking, and finance:

 

4 Term 4. Срок действия
4.1 This Agreement shall take effect on the date indicated aboveand shall be for a term offive years unless earlier terminated pursuant to this agreement. 4.1 Настоящий Договор вступает в силу в указанную выше дату и действует в течение пяти лет, если не будет расторгнут досрочно в соответствии с условиями настоящего Договора.
4.2 Distributor shall not have any right, due to the termination of this Agreement, to claim any amount whatsoever as damages for loss of profitnow or in the future on sales or deliveries already made or planned, or because of investments made and obligations assumed in relation to said sales or deliveries, or because of the creation, development or needs of any business, if this termination was initiated by ABC after the five year term, and whether or not ABC has terminated the Agreement for any ground stipulated under art. 14.1.5 of the Present Agreement.    4.3 If the present Agreement is terminated by ABC before the five year period, ABC will have to compensate to Distributor the expenses for advertising and preparation of the market but which amount shall not exceed 25% (twenty five per cent) of the total amount of promo expenses made by Distributor. No compensation shall be due if ABC has terminated the Agreement for any ground stipulated under art. 14.1.2, 14.1.3, 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7 of the Present Agreement. 4.2 Дистрибьютор не имеет никакого права в результате прекращения действиянастоящего Договора, требовать какие-либо суммы как компенсацию упущенной выгоды, сейчас или в будущем, от уже осуществленных или запланированных продаж или поставок, либо в результате совершенных инвестиций или принятых на себя обязательств в отношенииуказанных продаж или поставок, либо для создания, развития либо нужд какого-либо бизнеса, если указанное прекращение произошло по инициативе «ABC» по истечении пятилетнего срока и независимо от того, расторгла ли «ABC» Договор на основании статьи 14.1.5 настоящего Договора. 4.3 Если настоящий Договор расторгается «ABC» до истечения пятилетнего срока, «ABC» обязуется возместить Дистрибьютору расходы на рекламу и продвижение на рынке, но в сумме не более 25% (двадцати пяти процентов) общей суммы расходов Дистрибьютора на рекламу. Возмещение не производится, если «ABC» расторгает Договор на основании статей 14.1.2, 14.1.3, 14.1.5, 14.1.6, или 14.1.7 настоящего Договора. 
5.1 Distributor shall use its best efforts to actively sell and promote the sale of the Products during the term of this Agreement. 5.1 Дистрибьютор сделает все от него зависящее для активной продажи и продвижения сбыта Товаров на рынке в течение срока действия настоящего Договора.
5.2 During the term of this Agreement, Distributor shall not sell any products that are competitive with ABC’s Products without ABC’s express written consent, with the exception of product lines sold by Distributor prior to the date of this Agreement as set forth on Exhibit A, attached hereto. For the purposes of this obligation, the parties agree to view as competitive with ABC’s Products the lines listed on Exhibit B, attached hereto. Distributor will send a notice to ABC as soon as Distributor becomes aware that any company in which its principals have a majority ownership is negotiating an exclusive distributorship of any of the lines listed on Exhibit B. 5.2 В течение срока действия настоящего Договора Дистрибьютор не должен продавать Товары, составляющие конкуренцию Товарам «ABC», без прямого письменного согласия «ABC», за исключением товаров, которые Дистрибьютор уже реализовывал до даты заключения настоящего Договора и которые указаны в Приложении А к настоящему Договору. В целях исполнения данного обязательства стороны соглашаются считать конкурирующими с Товарами «ABC» товары, перечисленные в Приложении В к настоящему Договору. Дистрибьютор, как только узнает, сообщит «ABC», что любое предприятие, большинство акций которого принадлежит владельцам Дистрибьютора, вступает в переговоры относительно эксклюзивной дистрибуции любых товаров, указанных в Приложении В.
5.3 Distributor shall maintain an inventory of Products of sufficient size in relation to its past and projected sales volume to reasonably satisfy customers’ demands. Distributor should not allow inventory shortage vis-à-vis normal expectations of customer orders, nor should Distributor accumulate at any time inventory in excess of the aggregate amount of normal deliveries for one season. 5.3 Дистрибьютор должен иметь запас Товаров в достаточных объемах (определяемых по его прошлым показателям продаж и прогнозам на последующие периоды), чтобы удовлетворить потребительский спрос. Дистрибьютор не должен допускать недостатка запасов товаров, исходя из разумного ожидания заказов покупателей, но также не должен накапливать излишки товаров, превышающие совокупный объем обычных поставок в течение одного сезона.
5.4 Distributor shall employ and maintain a knowledgeable sales and customer services force to serve the market for the Products within the Territory. Distributor’s sales and customer services staff will possess and maintain knowledge and expertise concerning the Products, which knowledge and expertise shall be reasonably satisfactory to ABC. 5.4 Дистрибьютор должен иметь в штате квалифицированных специалистов по сбыту и обслуживанию клиентов, которые будут обслуживать рынок Товаров на Территории. Персонал Дистрибьютора по сбыту и обслуживанию клиентов должны иметь и постоянно повышать квалификацию и опыт работы с Товарами, причем их квалификация и опыт должны удовлетворять «ABC».
5.5 Distributor shall confine sales of the Products to persons who are engaged in the business of selling the Products at retail and who operate a retail sales facility in the Territory satisfactory to ABC. Distributor shall conduct its distribution activity under this Distribution Agreement giving due regard to the standards set forth in ABC’s International Distributor Manual, a copy of which has been reviewed by Distributor. Distributor undertakes to levy similar obligations on its purchasers. Distributor shall not sell Products to any purchaser and/or using any conditions that do not meet the requirements of this Section 5.5. Distributor shall, however, be allowed to establish an employee and family purchase program. Violation of this Clause 5.5. may cause unilateral termination of the Distribution Agreement by ABC. 5.5 Дистрибьютор должен ограничить круг покупателей Товаров лицами, занимающимися розничной реализацией Товаров и имеющими на Территории предприятие розничной торговли, приемлемые для «ABC». Дистрибьютор должен осуществлять дистрибьюторскую деятельность по настоящему Дистрибьюторскому Договору с должным соблюдением стандартов, установленных в «Руководстве ABC для иностранных дистрибьюторов», копия которого изучена Дистрибьютором. Дистрибьютор обязуется наложить аналогичные обязательства на своих покупателей. Дистрибьютор не должен продавать Товары каким-либо покупателям и (или) вводить какие-либо условия, не отвечающие требованиям настоящего пункта 5.5. Тем не менее, Дистрибьютору разрешается иметь программу реализации Товаров своим сотрудникам и членам их семей. Нарушение настоящего пункта 5.5 является основанием для расторжения настоящего Договора со стороны «ABC» в одностороннем порядке.
5.6 Distributor shall make sales of Products only for delivery within the Territory. Distributor shall not sell Products to any purchaser if Distributor knows or should reasonably assume that Products are intended for distribution and sale outside the Territory. If Distributor becomes aware of any shipment by its purchaser/s outside the Territory, it shall immediately notify ABC in writing and provide the name and address of the purchaser/s involved. Violation of this Clause 5.6. may cause unilateral termination of the Distribution Agreement by ABC. 5.6 Дистрибьютор реализует Товары только для их продажи в пределах Территории. Дистрибьютор не должен продавать Товары какому-либо покупателю, если Дистрибьютору известно или у Дистрибьютора есть разумные основания полагать, что Товары предназначаются покупателем для реализации или продажи за пределами Территории. Если Дистрибьютору станет известно об отправке каких-либо Товаров его покупателем или покупателями за пределы Территории, он должен немедленно сообщить об этом «ABC» в письменной форме с указанием наименования и адресов соответствующих покупателей. Нарушение настоящего пункта 5.6 является основанием для расторжения настоящего Договора со стороны «ABC» в одностороннем порядке.
5.7 Distributor shall maintain accurate records concerning business with ABC Products sufficient to enable ABC to verify compliance with the restrictions contained in this Agreement. ABC shall have the right to examine such records concerning business with ABC products during the term of this Agreement and for a period of one year thereafter. For compliance control purposes, ABC shall have the right, by itsduly authorized representatives, to visit Distributor’s office and meet Distributor’s personnel at any time during normal working hours, with a notice sent to Distributor by fax, courier, or mail at least one day in advance. For same purposes, Distributor shall include in its contracts with every customer/purchaser according to Section 5.5 of this Agreement an obligation of the said customers/purchasers to allow periodic inspections of their shops and warehouses by authorized ABC personnelat least six (6) times a year. 5.7 Дистрибьютор должен вести точный учет хозяйственных операций с Товарами «ABC» в объеме, достаточном, чтобы «ABC» могла удостовериться в соблюдении ограничений, налагаемых настоящим Договором. «ABC» имеет право проверки данных учета в отношении бизнеса с товарами «ABC» в течение срока действия настоящего Договора и в течение одного года после этого. С целью контроля за соблюдением ограничений «ABC» вправе присылать своих уполномоченных представителей в офис Дистрибьютора для встречи с персоналом Дистрибьютора в любое время в обычные рабочие часы, направив Дистрибьютору уведомление по факсу, через курьера или по почте как минимум за один день. Для тех же целей Дистрибьютор должен включать в свои контракты с каждым заказчиком/покупателем в соответствии с пунктом 5.5 настоящего Договора обязанность такого заказчика/покупателя разрешать проводить периодические проверки его магазинов и складов уполномоченными представителями «ABC» как минимум шесть (6) раз в год.
5.8 Distributor shall, at its own expense, cause one or more employees who are responsible for the sale of the Products to attend a minimum of two ABC sales meetings per year at a location and date to be determined by ABC. 5.8 Дистрибьютор за свой счет организует посещение одним или несколькими своими сотрудниками, отвечающими за реализацию Товаров не менее двух совещаний в год по продажам, проводимым «ABC», место и время проведения которых установит «ABC».

TASK 21. Answer the following questions:

(1) What is the term of the Distribution Agreement? 

(2) Shall Distributor have any right, due to the termination of the Distribution Agreement, to claim any amount whatsoever as damages for loss of profitnow or in the future on sales or deliveries already made or planned?

(3) What are ABC’s obligations pursuant to Clause 4.3 in case it terminates the Distribution Agreement before the five year period?

(4) Shall any compensation be due if ABC has terminated the Distribution Agreement for any ground stipulated under art. 14.1.2, 14.1.3, 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7 of the said Agreement?

(5) Shall Distributor sell any products that are competitive with ABC’s Products without ABC’s express written consent?

(6) What product lines do the parties agree to view as competitive with ABC’s Products?

(7) Why shall Distributor maintain an inventory of Products of sufficient size? Should Distributor allow inventory shortage or accumulate inventory in excess of the aggregate amount of normal deliveries for one season?

(8) Why shall Distributor employ and maintain sales and customer services staff?

(9) What kind of persons shall Distributor confine sales of the Products to?

(10) Can violation of Clause 5.5. cause unilateral termination of the Distribution Agreement by ABC?

(11) Shall Distributor sell Products to any purchaser if Distributor knows or assumes that Products are intended for distribution and sale outside the Territory? What shall Distributor do if it becomes aware of any shipment by its purchaser/s outside the Territory?

(12) For what purpose shall ABC be entitled to examine the records concerning business with ABC products?

(13) How often and for what purposes shall ABC have the right, by its duly authorized representatives, to visit Distributor’s office and meet Distributor’s personnel?

(14) What obligation shall Distributor include in its contracts with every customer/purchaser according to Section 5.5 of the Distribution Agreement?

(15) How many meetings per year shall Distributor cause its employees who are responsible for the sale of the Products to attend?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: